YAMAHA FX 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FX 2006 Notices Demploi (in French) FX 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49723/w960_49723-0.png YAMAHA FX 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: change time, CD changer, sat nav, ESP, radio, air filter, ECU

Page 111 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 2-48
ESD
GJU22090
Motortemperatur-Warnleuchte 
Dieses Modell ist mit einem Motortemperatur-
Warnsystem ausgestattet. 
Wird der Motor zu heiß, so blinken die “WA R -
NING”-Kontrolleuchte und Motor

Page 112 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 2-49
F
FJU22100
Compartiments de rangement 
Le scooter nautique est équipé d’un comparti-
ment de rangement avant, d’une boîte à gants,
d’un compartiment de rangement de siège, d’un
compa

Page 113 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 2-50
ESD
GJU22100
Ablagefächer 
Es stehen ein vorderes Ablagefach, ein Hand-
schuhfach, ein Sitzablagefach, ein wasserdichtes 
Ablagefach und ein Getränkehalter zur Verfügung.
HINWEIS:@ Sicherstel

Page 114 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 2-51
F
FJU22110
Boîte à gants 
Une boîte à gants 2
 est située à l’avant du
siège. 
Pour l’ouvrir, tournez le bouton 1
 vers le
haut puis soulevez le couvercle. Pour fermer la
boîte à gan

Page 115 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 2-52
ESD
GJU22110
Handschuhfach 
Ein Handschuhfach 2
 befindet sich vor der 
Sitzbank. 
Um das Handschuhfach zu öffnen, den Knopf 
drehen 1
 und dann den Deckel hoch heben. Um 
das Handschuhfach zu s

Page 116 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 2-53
F
FJU22120
Porte-gobelet 
Le porte-gobelet 1
 est situé du côté tribord
(droit) du scooter nautique.
N.B.:@ N’utilisez pas le porte-gobelet lorsque vous con-
duisez le scooter nautique. 
@

Page 117 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 2-54
ESD
GJU22120
Getränkehalter 
Der Getränkehalter 1
 befindet sich im Was-
serfahrzeug auf der Steuerbordseite (rechts).
HINWEIS:@ Den Getränkehalter nicht während des Betriebs 
des Wasserfahrz

Page 118 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) F
FJU01040 
UTILISATION
Carburant et huile 
..................................... 3-1
Essence ..................................................... 3-1
Huile moteur  ..................................

Page 119 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) ESD
3
GJU10400 
BETRIEB 
Kraftstoff und Ă–l .......................................... 3-2
Benzin ........................................................ 3-2
Motoröl ................................

Page 120 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-1
F
FJU01798 
Carburant et huile  
Ce véhicule nautique est équipé d’un moteur
4 temps. Il n’est pas permis d’utiliser d’huile
normale pour moteur 2 temps. 
Le moteur utilise un système
Trending: ESP, CD changer, engine, display, air condition, USB, sport mode