YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 660 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51180/w960_51180-0.png YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: brake light, engine overheat, radiator, brake sensor, clock, warning light, tire size

Page 171 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-12
FVU01362
Carburant
S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réservoir.N.B.:_ Si un cognement ou un cliquetis surviennent, changer de
marque d’essence ou utiliser une essence d’un in

Page 172 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-13
CAUTION:_ Use only unleaded gasoline. The use of leaded
gasoline will cause severe damage to internal
engine parts, such as the valves and piston
rings, as well as to the exhaust system. _
WARNIN

Page 173 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-14
ATTENTION:_ Utiliser uniquement de l’essence sans plomb. L’utili-
sation d’essence avec plomb endommagerait grave-
ment certaines pièces internes du moteur, telles que
les soupapes et les

Page 174 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-15
EVU00410
Engine oil
Make sure the engine oil is at the specified level.
Add oil as necessary. (See pages 8-23–8-33.)CAUTION:_ 
In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lu

Page 175 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-16
FVU00410
Huile moteur
S’assurer que le niveau d’huile moteur est conforme aux
spécifications. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir pa-
ges 8-24 à 8-34.)ATTENTION:_ 
Ne pas mélanger

Page 176 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-17
EVU01370
Coolant 
Check the coolant level in the coolant reservoir
when the engine is cold. (The coolant level will
vary with engine temperature.) The coolant level is
satisfactory if it is betwe

Page 177 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-18
FVU01370
Liquide de refroidissement
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le
vase d’expansion quand le moteur est froid. (Le niveau
varie en fonction de la température du mot

Page 178 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-19
WARNING
Wait for the engine and radiator to cool before
removing the radiator cap. You could be
burned by hot fluid and steam blown out under
pressure. Always put a thick rag over the cap
when op

Page 179 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-20
AVERTISSEMENT
Attendre que le moteur et le radiateur refroidissent
avant d’enlever le bouchon de radiateur. Le liquide
chaud et la vapeur sous pression risquent de causer
des brûlures. Couvrir

Page 180 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-21
EVU00430
Final gear oil
Make sure the final gear oil is at the specified level.
Add oil as necessary. (See pages 8-35–8-39 for
details.)
If desired, an SAE 80W90 hypoid gear oil may be
used for
Trending: air suspension, open hood, recommended oil, ignition, battery, fuel pump, sport mode