YAMAHA TMAX 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2021Pages: 118, PDF Size: 7.85 MB
Page 11 of 118

Säkerhetsinformation
1-2
1
Förarens och passagerarens kropps-
ställningar är viktiga för korrekt kör-
ning.
• Föraren ska ha båda händerna på styret och båda fötterna på förarens
fotstöd under körning, för att kunna
behålla kontrollen över skotern.
• Passageraren ska alltid hålla i föra-
ren, sitsremmen eller handtaget, i
förekommande fall, med båda hän-
derna och ha båda fötterna på pas-
sagerarens fotstöd. Kör aldrig med
passagerare om inte han eller hon
kan ha båda fötterna ordentligt på
passagerarens fotstöd.
Kör aldrig alkohol- eller narkotikapå-
verkad.
Denna skoter är endast konstruerad
för att köra på vägar. Den är inte lämp-
lig för terrängkörning.
Skyddskläder
De flesta dödsolyckor med skotrar beror på
huvudskador. Att använda hjälm är den all-
ra främsta faktorn för att förhindra eller
minska huvudskador. Använd alltid en godkänd hjälm.
Använd ansiktsskydd eller glasögon.
Vind i oskyddade ögon kan bidra till
försämrad syn som kan försena upp-
täckten av faror.
Att använda jacka, kraftiga skor, byx-
or, handskar etc. är effektivt för att för-
hindra eller minska skrubbsår och
skärsår.
Använd aldrig löst sittande kläder, ef-
tersom de kan fastna i reglagespakar
eller hjul och orsaka skador eller en
olycka.
Använd alltid skyddskläder som täck-
er benen, anklarna och fötterna. Mo-
torn och avgassystemet är mycket
heta under och efter användningen
och kan orsaka brännskador.
Passagerare ska också iaktta försik-
tighetsåtgärderna ovan.
Undvik kolmonoxidförgiftning
Alla avgaser innehåller kolmonoxid som är
en livsfarlig gas. Om du andas in kolmonox-
id kan det leda till huvudvärk, yrsel, dåsig-
het, illamående, förvirring och till slut död.
Kolmonoxid är en färglös, luktlös och
smaklös gas som kan vara närvarande trots
att du inte kan se eller lukta avgaser. Livs-
farliga nivåer av kolmonoxid kan snabbt
byggas upp och du kan plötsligt bli oförmö-
gen att vidta åtgärder för att rädda dig själv.
Livsfarliga nivåer av kolmonoxid kan dröja
sig kvar i flera timmar eller dagar på in-
stängda eller dåligt ventilerade platser. Om du känner symptom på kolmonoxidförgift-
ning ska du omedelbart lämna platsen, gå
ut i friska luften och SÖKA LÄKARHJÄLP.
Kör inte motorn inomhus. Kolmonoxid
kan snabbt nå livshotande nivåer även
om du försöker ventilera ut avgaserna
med fläktar, öppna fönster eller dörrar.
Kör inte motorn på dåligt ventilerade
eller delvis instängda platser som la-
dor, garage eller carports.
Kör inte motorn utomhus där avgaser
kan tränga in i en byggnad genom
öppningar som t.ex. fönster och dör-
rar.
Lastning
Om du sätter på tillbehör på skotern eller
lastar den kan stabiliteten och hanteringen
påverkas negativt om skoterns viktfördel-
ning ändras. För att undvika risken för
olyckor, var ytterst försiktig när du lastar
skotern eller sätter på tillbehör på den. Var
extra försiktig när du kör en skoter med last
eller tillbehör. Nedan följer några allmänna
riktlinjer hur du lastar skotern tillsammans
med information om tillbehören:
Den totala vikten av förare, passagerare,
tillbehör och last får inte överstiga den max-
imala lastgränsen. En olycka kan inträffa
om du kör ett överlastat fordon.
UB3TM1M0.book Page 2 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 12 of 118

Säkerhetsinformation
1-3
1
När du lastar inom denna gräns, tänk på
följande: Lasten och tillbehörens vikt ska hållas
så låg och så nära skotern som möj-
ligt. Packa de tyngsta artiklarna or-
dentligt så nära fordonets mitt som
möjligt och fördela vikten så jämnt
som möjligt på båda sidorna om sko-
tern för att minska obalans och insta-
bilitet.
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att tillbehör och last är
ordentligt fastsatta på skotern innan
du kör. Kontrollera tillbehörsfästen
och lastremmar ofta.
• Justera fjädringen efter lasten (en-
dast modeller med justerbar fjäd-
ring) och kontrollera däckens skick
och tryck.
• Fäst aldrig stora eller tunga föremål på styret, framgaffeln eller fram-
skärmen. Sådana föremål kan leda
till instabilitet eller långsam styr-
ning.
Fordonet är inte konstruerat att dra
en släpvagn eller en sidovagn. Yamaha originaltillbehör
Att välja tillbehör till fordonet är ett viktigt
val. Yamaha originaltillbehör, som bara kan
köpas hos en Yamaha-återförsäljare, har
utformats, testats och godkänts av
Yamaha för användning på fordonet. Många företag som inte har någon anknyt-
ning till Yamaha tillverkar delar och tillbehör
eller erbjuder modifikationer för Yamaha-
fordon. Yamaha har inte någon möjlighet
att testa produkterna som sådana företag
erbjuder. Därför kan Yamaha varken god-
känna eller rekommendera tillbehör från
andra tillverkare eller modifikationer som
inte speciellt rekommenderas av Yamaha,
även om de säljs och installeras av en
Yamaha-återförsäljare.
Delar, tillbehör och ändringar från andra
tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars ut-
formning och kvalitet liknar Yamaha origi-
naltillbehör, bör du vara medveten om att
sådana tillbehör eller ändringar kan vara
olämpliga eftersom de kan utgöra en säker-
hetsrisk för dig själv och andra. Montering
av tillbehör eller modifikationer som ändrar
fordonets konstruktion eller köregenskaper
kan öka risken att du själv eller andra ska- das allvarligt eller dödas. Du ansvarar för
skador som uppstår på grund av ändringar
på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, så väl som de un-
der “Lastning” när du monterar tillbehör.
Montera aldrig tillbehör eller ha last
som minskar skoterns prestanda.
Kontrollera tillbehöret noggrant innan
du använder det för att säkerställa att
det inte på något sätt minskar markfri-
gången eller lutningen vid kurvtag-
ning, begränsar fjädringens utslag,
styrutslaget eller manövreringen av
reglage, eller sky mmer lampor och re-
flektorer.
• Tillbehör som sitter på styret eller på framgaffeln kan skapa instabili-
tet på grund av felaktig viktfördel-
ning eller ändringar i aerodynamik.
Om man sätter på tillbehör på styret
eller framgaffeln, måste de vara så
lätta och så få som möjligt.
• Skrymmande eller stora tillbehör
kan påverka skoterns stabilitet all-
varligt på grund av aerodynamisk
påverkan. Vinden kan försöka lyfta
skotern, eller så kan skotern bli in-
stabil vid sidvindar. Sådana tillbe-
hör kan även orsaka instabilitet när
man kör om eller blir omkörd av sto-
ra fordon.
Maxlast:
195 kg (430 lb)UB3TM1M0.book Page 3 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 13 of 118

Säkerhetsinformation
1-4
1
• Vissa tillbehör kan förskjuta förarenfrån dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför
rekommenderar vi inte sådana till-
behör.
Var försiktig när du monterar elektris-
ka tillbehör. Om elektriska tillbehör
överskrider kapaciteten i skoterns
elektriska system kan elfel uppstå, vil-
ket kan orsaka en farlig förlust av ljus
eller motorkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
skotern är konstruerade att motsvara for-
donets prestandaegenskaper och ge den
bästa kombinationen av hantering, broms-
förmåga och komfort. Andra däck, fälgar,
storlekar och kombinationer kan vara
olämpliga. Mer information om däckspeci-
fikationer och byte av däck finns på sidan
8-18.
Transportera skotern
Observera följande innan du transporterar
skotern på ett annat fordon. Ta bort alla lösa föremål från skotern.
Rikta framhjulet rakt fram på släpvag-
nen eller på flaket och förankra fram-
hjulet i en balk så att det inte kan röra
sig.
Säkra skotern med sling eller remmar
som är fastsatta på massiva delar på
skotern, t.ex. ramen eller den tredela-
de klämman på den övre framgaffeln
(inte på gummimonterade styren, blin-
kers eller delar som kan gå sönder).
Välj remmarnas placering noga så att
de inte skaver mot lackade ytor under
transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att skotern inte studsar för mycket un-
der transporten.
MAU57600
Ytterligare information om säker
körning Ge tydlig blinkerssignal vid svängning.
Det kan vara mycket svårt att bromsa
på vått väglag. Undvik att bromsa häf-
tigt, eftersom skotern då kan slira.
Bromsa försiktigt när du stannar på
vått väglag.
Sakta ned när du närmar dig ett hörn
eller en sväng. Accelerera långsamt
efter en sväng.
Var försiktig när du passerar parkera-
de bilar. En förare som inte ser dig kan
öppna dörren i din färdväg.
Järnvägskorsningar, spårvagnsspår,
järnplattor vid vägarbeten och brunns-
lock kan bli extremt hala när de är vå-
ta. Sakta ned och kör över dem
försiktigt. Håll skotern upprätt, annars
kan den halka undan under dig.
Bromsbeläggen eller bromsklossarna
kan bli våta när du tvättar skotern. När
du har tvättat skotern ska du kontrol-
lera bromsarna innan du kör.
Bär alltid hjälm, handskar, långbyxor
(som smiter åt runt manschetter och
anklar så att de inte fladdrar), och en
jacka i en klar färg.
UB3TM1M0.book Page 4 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 14 of 118

Säkerhetsinformation
1-5
1
Kör inte med för mycket bagage på
skotern. En överlastad skoter är insta-
bil. Se till att förankra eventuellt baga-
ge ordentligt på pakethållaren (om det
finns någon). Löst fastsatt bagage kan
påverka stabiliteten på skotern och få
dig att tappa kontrollen över den. (Se
sidan 1-2.)
UB3TM1M0.book Page 5 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 15 of 118

Beskrivning
2-1
2
MAU10411
Sedd från vänster
1
2
3
4
5
6
9
8
7
1. Säkringar (se sidan 8-30)
2. Batteri (se sidan 8-29)
3. Tanklock (se sidan 5-19)
4. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 8-12)
5. Sidostöd (se sidan 5-25)
6. Oljeavtappningsplugg (se sidan 8-12)
7. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 8-12)
8. Oljefilterinsats (se sidan 8-12)9. Inspektionsglas för kylvätskenivå (se sidan 8-15)
UB3TM1M0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 16 of 118

Beskrivning
2-2
2
MAU10421
Sedd från höger
1
2
3
4
5
6
1. Handtag (se sidan 7-3)
2. Verktygssats (se sidan 8-2)
3. Bakre förvaringsfack (se sidan 5-22)
4. Luftfilter (se sidan 8-16)
5. Vindruta (se sidan 5-8)
6. Mittstöd (se sidan 8-27)UB3TM1M0.book Page 2 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 17 of 118

Beskrivning
2-3
2
MAU10431
Reglage och instrument
1
2
3
4
5
6
7
8
910,1112
12
1. Bromshandtag till bakbroms (se sidan 5-17)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 5-1)
3. Bakbromsens låsspak (se sidan 5-17)
4. Hastighetsmätare (se sidan 5-4)
5. Multi-funktionsdisplay (se sidan 5-5)
6. Varvräknare (se sidan 5-5)
7. Styrarmaturer, höger (se sidan 5-1)
8. Bromshandtag till frambroms (se sidan 5-17) 9. Gashandtag (se sidan 8-18)
10.Främre förvaringsfack (se sidan 5-22)
11.Strömuttag (se sidan 5-25)
12.Knappar för smart nyckelsystem (se sidan 3-1)
UB3TM1M0.book Page 3 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 18 of 118

Smart nyckelsystem
3-1
3
MAU77202
Smart nyckelsystemDet smarta nyckelsystemet gör att fordonet
kan användas utan en vanlig nyckel.
VARNING
MWA14704
Håll implanterade pacemakers och
defibrillatorer samt andra elektriska
medicinska enheter borta från for-
donets antenn (se bilden).
Radiovågorna som antennen avger
kan påverka funktionen hos sådana
enheter när de är i närheten.
Om du har en elektrisk medicinsk
enhet ska du kontakta en läkare el-
ler enhetens tillverkare innan du an-
vänder fordonet.
Förutom antennen som är monterad på for-
donet, består det smarta nyckelsystemet
av en smart nyckel, indikeringslampan för
det smarta nyckelsystemet, “ON/ ”-
knappen samt knapparna “OFF/LOCK”
och “ / ”.
VIKTIGT
MCA15764
Det smarta nyckelsystemet använder
svaga radiovågor. Det smarta nyckel-
systemet kanske inte fungerar i följande
situationer.
1. Fordonsmonterad antenn
1
1. Smart nyckel
1. Indikatorlampa för smart nyckelsystem
1
1 1
1. Ž-knapp
1. / Ž-knapp
2.
11 2
UB3TM1M0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 19 of 118

Smart nyckelsystem
3-2
3
Den smarta nyckeln befinner sig på
en plats där det finns starka radio-
vågor eller andra elektromagnetis-
ka störningar
Det finns anläggningar i närheten
som avger starka radiovågor (tv- el-
ler radiomaster, kraftstationer, ra-
diostationer, flygplatser osv.)
Du bär eller använder kommunika-
tionsutrustning, till exempel en ra-
dio eller mobiltelefon, i närheten av
den smarta nyckeln
Den smarta nyckeln är i kontakt
med eller täcks av ett metallföremål
Andra fordon utrustade med smar-
ta nyckelsystem finns i närheten
I sådana situationer ska du flytta den
smarta nyckeln till en annan plats och
utföra åtgärden igen. Om det fortfarande
inte fungerar kan du använda den meka-
niska nyckeln i nödfallsläget. (Se sidan
8-37.)
MAU77214
Räckvidd på smart nyckelsystemDet smarta nyckelsystemets räckvidd är
cirka 80 cm (31.5 in) från styrets mitt.TIPS Eftersom det smarta nyckelsystemet
använder svaga radiovågor kan räck-
vidden påverkas av omgivningen.
Den smarta nyckeln kanske inte fung-
erar eller så blir räckvidden mycket li-
ten när batteriet i den smarta nyckeln
börjar laddas ur.
Om den smarta nyckeln stängs av
kommer fordonet inte att identifiera
den även om den befinner sig inom
räckvidden.
Alla omkopplare kopplas tillfälligt bort
om “ON/ ”-knappen, “OFF/LOCK”-
knappen eller “ / ”-knappen
trycks in upprepade gånger när den
smarta nyckeln är utanför räckvidden
eller inte kan kommunicera med for-
donet.
Kommunikationen mellan den smarta
nyckeln och fordonet kan blockeras
om den smarta nyckeln placeras i det
främre eller bakre förvaringsfacket.
Det smarta nyckelsystemet kan inakti-
veras om du låser det bakre utrymmet
eller det främre förvaringsfacket när
den smarta nyckeln ligger i det. Du ska
alltid bära den smarta nyckeln med
dig.
VARNING
MWA17952
Du ska bära den smarta nyckeln
med dig. Förvara den inte i fordo-
net.
UB3TM1M0.book Page 2 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 20 of 118

Smart nyckelsystem
3-3
3
När den smarta nyckeln är inom
räckvidd ska du vara försiktig efter-
som andra som inte har den smarta
nyckeln kan starta motorn och köra
fordonet.
MAU61647
Hantera den smarta nyckeln och
den mekaniska nyckelnEn smart nyckel (med inbyggd mekanisk
nyckel) och en mekanisk reservnyckel med
identifikationskort medföljer fordonet. För-
vara den mekaniska reservnyckeln och kor-
tet separat från den smarta nyckeln. Den
mekaniska nyckeln kan användas som re-
serv om du förlorar eller skadar den smarta
nyckeln eller om batteriet laddas ur. Du kan
öppna sadeln, ange det smarta nyckelsys-
temets identifikationsnummer för hand och
sedan starta fordonet. (Se sidan 8-37.) Vi
rekommenderar att du antecknar identifi-
kationsnumret i händelse av en nödsitu-
ation. Hela det smarta nyckelsystemet måste by-
tas ut om du förlorar eller skadar både den
smarta nyckeln och identifikationskortet för
den mekaniska nyckeln och du inte har an-
tecknat identifikationsnumret.
VIKTIGT
MCA21573
Den smarta nyckeln innehåller elektro-
niska precisionskomponenter. Observe-
ra följande försiktighetsåtgärder för att
förhindra funktionsfel och skador.
Placera eller förvara inte den smar-
ta nyckeln i ett förvaringsfack. Den
smarta nyckeln kan skadas av vi-
brationerna från vägen eller för hög
värme.
Tappa, böj eller utsätt inte den
smarta nyckeln för starka stötar.
Sänk inte ned den smarta nyckeln i
vatten eller andra vätskor.
Placera inte tunga föremål på den
smarta nyckeln och utsätt den inte
för stora påfrestningar.
Lämna inte den smarta nyckeln på
en plats som utsätts för direkt sol-
ljus, höga temperaturer eller hög
luftfuktighet.
Slipa inte den smarta nyckeln och
försök inte modifiera den.
1. Smart nyckel
2. Mekanisk nyckel
3. Kort med identifikationsnummer
123456
1
2
3
UB3TM1M0.book Page 3 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM