YAMAHA TMAX 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2021Pages: 118, PDF Size: 7.85 MB
Page 41 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-8
5
Funktionsval
Tryck på “MENU” när du vill växla mellan
vindrutans justerfunktion, handtagsvärma-
rens justerfunktion, sadelvärmarens juster-
funktion och väljarfunktionen för
informationsdisplayen.
Justering av vindrutans lägeOm du vill justera vindrutan uppåt trycker
du på väljarknappens “ ”-sida. Om du vill
justera vindrutan nedåt trycker du på
väljarknappens “ ”-sida.
Justering av handtagsvärmarenFordonet kan vara utrustat med hand-
tagsvärmare som bara kan användas när
motorn är igång. Det finns 4 inställningar för
handtagsvärmaren.Tryck på väljarknappens “ ”-sida när du
vill öka handtagsvärmartemperaturen.
Tryck på väljarknappens “ ”-sida när du
vill minska handtagsvärmartemperaturen.
VIKTIGT
MCA17932
Se till att använda handskar när du
använder handtagsvärmare.
Använd inte handtagsvärmarna när
det är varmt.
Om handtagen blir slitna eller ska-
dade bör du sluta använda hand-
tagsvärmaren och byta handtag.Justering av sadelvärmarenFordonet kan vara utrustat med en sadel-
värmare som bara kan användas när fordo-
net är igång. Det finns 4 inställningar för
sadelvärmaren. Tryck på väljarknappens “ ”-sida när du
vill öka sadelvärmarens temperatur. Tryck
på väljarknappens “ ”-sida när du vill
minska sadelvärmarens temperatur.
VIKTIGT
MCA23980
Kom ihåg att använda skyddskläder
som täcker höfter och ben när du
använder sadelvärmaren.
Om omgivningstemperaturen är
20 °C (68 °F) eller högre bör du inte
ställa sadelvärmaren på den höga
inställningen.
Om sadeln slits eller skadas ska du
sluta använda sadelvärmaren och
byta ut sadeln.Ändring av informationsdisplayInformationsobjekten på displayen uppde-
las på 3 displaysidor.
Av
Låg
Mellan Displayen visar
Inställning
Hög
Av
Låg
Mellan Displayen visar
Inställning
Hög
UB3TM1M0.book Page 8 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 42 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-9
5
Tryck på “ ”- eller “ ”-sidan av väljar-
knappen när du vill växla mellan de 3 dis-
playsidorna.TIPSObjekten på varje displaysida kan anpas-
sas. (Se sidan 5-14.)Vägmätare:Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.Trippmätare:
“TRIP1” och “TRIP2” visar körsträckan se-
dan de senast återställdes till noll.
Om du vill nollställa en trippmätare använ-
der du väljarknappen för att markera infor-
mationsdisplaysidan för trippmätaren du
vill nollställa. Håll väljarknappens “ ”-
sida intryckt i en sekund så att trippmätaren
blinkar, och håll sedan
väljarknappens “ ”-sida intryckt igen i en
sekund medan trippmätaren blinkar.TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.
När cirka 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Informationsdisplayen växlar dessutom au-
tomatiskt till trippmätar en för bränslereserv
“F-TRIP” och börjar mäta körsträckan från
denna punkt.
Tryck i detta fall på väljarknappen för att
växla displayen i följande ordning:
F-TRIP Display–1 Display–2
Display–3 F-TRIP
Om du inte nollställer trippmätaren för
bränslereserv själv kommer den att nollstäl-
las automatiskt när du har tankat och kört i
5 km (3 mi).TIPSDu kan inte öppna inställningsläget (sidan
5-10) när “F-TRIP” är aktiverat.Uppskattad återstående körsträcka:Uppskattad sträcka som fordonet kan köra
med återstående bränsle under rådande
körförhållanden visas.
UB3TM1M0.book Page 9 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 43 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-10
5
Omgivningstemperatur:Visar omgivningstemperaturen från –9 °C
till 50 °C i steg om 1 °C. Den temperatur
som visas kan avvika från den faktiska om-
givningstemperaturen.TIPS–9 °C visas även om identifierad tem-
peratur är lägre.
50 °C visas även om den avkända
temperaturen är högre.
Noggrannheten i temperaturvisningen
kan påverkas vid körning i hastigheter
under cirka 20 km/h (12 mi/h) eller när
du stannat vid stoppljus eller en järn-
vägsövergångar.Genomsnittlig bränsleförbrukning:Läget för genomsnittlig bränsleförbrukning
“F.AVE” kan ställas in på “km/L” eller
“L/100km”. För fordon med brittiska speci-
fikationer: “MPG”. (Se sidan 5-13.) För att nollställa visningen av genomsnittlig
bränsleförbrukning, använd väljarknappen
för att markera informationsdisplaysidan
med genomsnittlig bränsleförbrukning.
Tryck på väljarknappens “ ”-sida så att
visningen av genomsnittlig bränsleförbruk-
ning blinkar och håll väljarknappens “ ”-
sida intryckt igen i 1 sekund medan dis-
playen blinkar.
TIPSNär visningen av genomsnittlig bränsleför-
brukning har återställts visas “– –.–” tills for-
donet har körts i 1 km (0.6 mi).VIKTIGT
MCA15474
Vid funktionsfel visas “– –.–” kontinuer-
ligt. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.Momentan bränsleförbrukning:Läget för momentan bränsleförbrukning
“CRNT.F” kan ställas in på “km/L” eller
“L/100km”. För fordon med brittiska speci-
fikationer: “MPG”. (Se sidan 5-13.)
TIPSVid körning i hastigheter under 10 km/h
(6 mi/h) visas “– –.–”.VIKTIGT
MCA15474
Vid funktionsfel visas “– –.–” kontinuer-
ligt. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.Inställningsläge
Stoppa fordonet och tryck på “MENU” i
2 sekunder för att öppna inställningsläget.
Tryck på “MENU” igen i 2 sekunder eller
välj “ ” när du vill lämna inställ-
ningsläget och återgå till det vanliga vis-
ningsläget.1. Inställningslägesdisplay
1
UB3TM1M0.book Page 10 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 44 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-11
5
TIPSNär felindikatorn lyser går det inte att öpp-
na inställningsläget.Menyalternativ
Grip Warmer Setting1. Markera “Grip Warmer” med väljar-knappen.
2. Tryck på “MENU”-knappen. Inställ- ningsdisplayen för handtagsvärmaren
visas. 3. Tryck på “MENU”-knappen. Tempe-
raturnivån för den höga inställningen
markeras.
Använd väljarknappen för att ställa in
temperaturnivån, och tryck sedan på
“MENU”-knappen.
Kategori Beskrivning
Med denna funktion kan
du ställa in låg, medium
och hög för 10 tempera-
turnivåer.
Med denna funktion kan
du ställa in låg, medium
och hög för 10 tempera-
turnivåer.
Med den här funktionen
kan du aktivera och inakti-
vera antispinnsystemet.
Med den här funktionen
kan du kontrollera och
återställa intervallet för ol-
jebyte (indikator), interval-
let för kilremsbyte
(indikator) och underhålls-
intervallet “FREE”.
Med denna funktion kan
du växla enhet för bränsle-
förbrukning mellan
“L/100km” och “km/L”.
Funktionen är inte tillgäng-
lig på fordon med brittiska
specifikationer.
Med denna funktion kan
du ändra vad som visas i
3 informationsdisplayer.Grip WarmerSeat HeaterTraction ControlMaintenance
UnitDisplay
Med den här funktionen
kan du ställa in ljusstyrkan
på instrumentpanelen.
Med denna funktion kan
du ställa in klockan.
Med den här funktionen
kan du återställa alla alter-
nativ till fabriksinställning-
arna eller
standardinställningarna,
utom vägmätaren, klock-
an och alternativen “Oil”
och “V-Belt” på under-
hållsräknaren.
BrightnessClockAll Reset
UB3TM1M0.book Page 11 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 45 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-12
5
4. Använd väljarknappen för att markera“Mid” eller “Low”, och ändra sedan in-
ställningen med samma procedur
som användes för den höga inställ-
ningen.
5. När du har ändrat inställningarna trycker du på väljarknappen för att
markera “ ” och sedan på “MENU”
för att återgå till menyskärmen.
Inställningar för sadelvärmare1. Använd väljarknappen för att markera “Seat Heater”.
2. Tryck på “MENU”-knappen. Inställ- ningsdisplayen för sadelvärmaren vi-
sas. 3. Tryck på “MENU”-knappen. Tempe-
raturnivån för den höga inställningen
markeras.
Använd väljarknappen för att ställa in
temperaturnivån, och tryck sedan på
“MENU”-knappen. 4. Använd väljarknappen för att markera
“Mid” eller “Low”, och ändra sedan in-
ställningen med samma procedur
som användes för den höga inställ-
ningen.
5. När du har ändrat inställningarna trycker du på väljarknappen för att
markera “ ” och sedan på “MENU”
för att återgå till menyskärmen.
Inställningar för antispinnsystem
1. Använd väljarknappen för att markera “Traction Control”.
2. Tryck på “MENU”-knappen. Inställ- ningsdisplayen för antispinnsystemet
visas.
UB3TM1M0.book Page 12 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 46 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-13
5
3. Håll väljarknappens “ ”-sida in-tryckt i 2 sekunder när du vill ställa in
antispinnsystemet på “OFF”.
4. Tryck på väljarknappen “ ” när du vill ställa in antispinnsystemet på
“ON” igen.TIPSNär strömmen till fordonet slås på ställs
antispinnsystemet automatiskt in på “ON”.
5. När du har ändrat inställningarna
trycker du på “MENU” för att återgå till
menyskärmen.
Återställa räknarna för underhåll 1. Använd väljarknappen för att markera
“Maintenance”.
2. Tryck på “MENU”-knappen och an- vänd sedan väljarknappen för att mar-
kera alternativet som ska nollställas. 3. Tryck på “MENU” och håll
väljarknappen “ ” intryckt i en se-
kund när det valda alternativet har
markerats.
4. När återställningen är klar trycker du på väljarknappen för att markera “ ”
och sedan på “MENU” för att återgå
till menyskärmen.
Val av enheter
TIPSEndast fordon med brittiska specifikatio-
ner: Denna funktion visas inte på inställ-
ningslägesdisplayen och kan inte väljas.1. Använd väljarknappen för att markera “Unit”.
UB3TM1M0.book Page 13 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 47 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-14
5
2. Tryck på “MENU”-knappen. Enhetsin-ställningsdisplayen visas.
3. Välj “L/100km” eller “km/L” med väl- jarknappen. 4. Tryck på “MENU” för att välja och
återgå till menyskärmen.
Val av displayalternativ 1. Använd väljarknappen för att markera “Display Change”.
2. Tryck på “MENU”-knappen, använd väljarknappen för att markera display-
en som ska ändras, och tryck sedan
på “MENU”-knappen igen. 3. Använd väljarknappen för att markera
alternativet som ska ändras, och tryck
sedan på “MENU”-knappen.
TIPSAlternativens visningsordning är enligt föl-
jande.
UB3TM1M0.book Page 14 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 48 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-15
5
4. Använd väljarknappen för att markeraalternativet som ska visas, och tryck
sedan på “MENU”-knappen.
5. När du har ändrat inställningarna, markerar du “ ” med väljarknappen
och trycker på “MENU” för att återgå
till den föregående displayen.
6. Tryck på väljarknappen för att
markera “ ” och sedan på “MENU”
för att återgå till menyskärmen. Ljusstyrka för mätarpanel
1. Använd väljarknappen för att markera
“Brightness”.
2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. Använd väljarknappen för att markera önskad ljusstyrka.
4. Tryck på “MENU” för att återgå till me- nyskärmen. Inställning av klocka
TIPSKlockan har 12-timmarsformat.1. Använd väljarknappen för att markera
“Clock”.
2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. Ställ in rätt timme med väljarknappen när siffrorna för timme är markerade.
A.TEMP TRIP-1 TRIP-2
ODO
CRNT.F F.AVG RANGE
UB3TM1M0.book Page 15 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 49 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-16
5
4. Tryck på “MENU” så att siffrorna förminut markeras.
5. Använd väljarknappen för att ställa in minuter.
6. Tryck på “MENU” för att återgå till me-
nyskärmen.
Nollställning av alla displayfunktioner1. Använd väljarknappen för att markera “All Reset”. 2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. Använd väljarknappen för att markera
“YES”, och tryck sedan på “MENU”-
knappen. Alla alternativ nollställs till
fabriks- eller standardinställningen.
TIPSVägmätaren, klockan samt underhållsräk-
naralternativen “Oil” och “V-Belt” nollställs
inte.För att avsluta inställningsläget1. Använd väljarknappen för att markera“Return”. 2. Tryck på “MENU”-knappen för att av-
sluta inställningsläget och återgå till
standardvisningsläget.
UB3TM1M0.book Page 16 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 50 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-17
5
MAU44916
FrambromshandtagBromshandtaget till frambromsen sitter
placerat på höger styrgrepp. För att brom-
sa med framhjulsbromsen, dra in broms-
handtaget mot gashandtaget.
Frambromshandtaget är utrustat med en
justerratt. Skjut bromshandtaget bort från
gashandtaget och vrid på justerratten när
du vill justera avståndet mellan frambroms-
handtaget och gashandtaget. Se till att in-
ställningsnumret på justerratten är inriktat
med passningsmärket på bromshandtaget.
MAU44926
BakbromshandtagBromshandtaget till bakbromsen sitter pla-
cerat på det vänstra styrgreppet. För att
bromsa med bakhjulsbromsen, dra in
bromshandtaget mot styrgreppet.
Bakbromshandtaget är utrustat med en
justerratt. Skjut bromshandtaget bort från
styrhandtaget och vrid på justerratten när
du vill justera avståndet mellan bakbroms-
handtaget och styrhandtaget. Se till att in-
ställningsnumret på justerratten är inriktat
med passningsmärket på bromshandtaget.
MAU63230
Bakbromsens låsspakDetta fordon är utrustat med en låsspak för
bakbromsen som förhindrar att bakhjulet
kan rotera när du har stannat vid ett stopp-
ljus, järnvägsövergång, etc.
För att låsa bakhjulet
Tryck bakbromsens låsspak åt vänster tills
den snäpper fast i läge.
För att låsa upp bakhjulet
Tryck tillbaka bakbromsens låsspak till sitt
ursprungsläge.TIPSSe till så att bakhjulet inte roterar när bak-
bromsens låsspak aktiveras.
1. Bromshandtag till frambroms
2. Avstånd
3. Riktmarkering
4. Justerratt för bromshandtaget
1
3
4
2
1. Bromshandtag till bakbroms
2. Avstånd
3. Riktmarkering
4. Justerratt för bromshandtaget
5
4321
1
3
2
4
1. Bakbromsens låsspak
1
UB3TM1M0.book Page 17 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM