YAMAHA TRICITY 300 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: TRICITY 300, Model: YAMAHA TRICITY 300 2020Pages: 116, tamaño PDF: 19.7 MB
Page 21 of 116
Sistema de llave inteligente
3-3
3
SAU78624
Manipulación de la llave inteli-
gente y las llaves mecánicas
ADVERTENCIA
SWA17952
Debe llevar la llave inteligente con
usted. No la guarde en el vehículo.
Cuando la llave inteligente se en-
cuentra dentro de radio de alcance,
tenga el debido cuidado porque
otras personas que no llevan la lla-
ve inteligente pueden arrancar el
motor y utilizar el vehículo.Con el vehículo se suministra una llave inte-
ligente, dos llaves mecánicas y una tarjeta
con el número de identificación.
Si la batería del vehículo está descargada,
se puede utilizar la llave mecánica para
abrir el asiento. Lleve una llave mecánica
además de la llave inteligente.
Si pierde la llave inteligente o se descarga
la batería de la llave, puede utilizar el núme-
ro de identificación para usar el vehículo en
modo de emergencia. (Véase la página
8-41). Anote el número de identificación
para casos de emergencia.
Si pierde la llave inteligente y desconoce el
número de identificación, será necesario
cambiar todo el sistema de llave inteligente
a un coste considerable. Guarde la tarjeta
del número de identificación en un lugar
seguro.
ATENCIÓN
SCA21573
La llave inteligente contiene componen-
tes electrónicos de precisión. Observe
las precauciones siguientes para evitar
posibles fallos o daños.
No sitúe o guarde la llave inteligen-
te en un compartimento portaobje-
tos. La llave inteligente puede
resultar dañada por efecto de las vi-
braciones de marcha o el calor ex-
cesivo.
No deje caer ni doble ni golpee la
llave inteligente.
No sumerja la llave inteligente en
agua u otros líquidos.
No coloque objetos pesados sobre
la llave inteligente ni la someta a
una tensión excesiva.
No deje la llave inteligente en un si-
tuar expuesto a la luz solar directa,
alta temperatura o humedad eleva-
da.
No perfore ni trate de modificar la
llave inteligente.
Mantenga la llave inteligente aleja-
da de campos magnéticos intensos
y objetos magnéticos como sujeta-
llaves, televisores y ordenadores.
Mantenga la llave inteligente aleja-
da de aparatos médicos eléctricos.
1. Llave inteligente
2. Llave mecánica
1. Tarjeta con número de identificación
2. Número de identificación
1
2
868588
1
2
UBX9S0S0.book Page 3 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 22 of 116
Sistema de llave inteligente
3-4
3
Evite el contacto de aceites, puli-
mentos, combustible o cualquier
producto químico fuerte con la llave
inteligente. La llave inteligente pue-
de decolorarse o agrietarse.NOTALa pila de la llave inteligente dura
aproximadamente dos años; no obs-
tante, esta duración puede variar se-
gún las condiciones de
funcionamiento.
Cambie la pila de la llave si la luz indi-
cadora del sistema de llave inteligente
parpadea durante 20 segundos cuan-
do se da el contacto o si no se encien-
de cuando se pulsa el botón de la
llave. (Véase la página 3-6). Si el siste-
ma de llave inteligente sigue sin fun-
cionar después de cambiar la pila de
la llave inteligente, compruebe la ba-
tería del vehículo y haga revisar el ve-
hículo en un concesionario Yamaha.
Si la llave inteligente recibe ondas de
radio de forma continua, la pila se
descargará rápidamente. (Por ejem-
plo, en proximidad de aparatos eléc-
tricos como televisores, radios u
ordenadores).Puede registrar un máximo de seis lla-
ves inteligentes en el mismo vehículo.
Si necesita llaves inteligentes de re-
puesto, consulte a un concesionario
Yamaha.
Si pierde la llave inteligente, póngase
en contacto inmediatamente con un
concesionario Yamaha para evitar el
robo del vehículo.
SAU89110
Llave inteligente
ADVERTENCIA
SWA17952
Debe llevar la llave inteligente con
usted. No la guarde en el vehículo.
Cuando la llave inteligente se en-
cuentra dentro de radio de alcance,
tenga el debido cuidado porque
otras personas que no llevan la lla-
ve inteligente pueden arrancar el
motor y utilizar el vehículo.Activación/desactivación de la llave in-
teligente
Pulse el botón de la llave inteligente duran-
te aproximadamente 1 segundo para acti-
var o desactivar la llave inteligente. Cuando1. Luz indicadora de la llave inteligente
2. Botón de la llave inteligente
1
2
UBX9S0S0.book Page 4 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 23 of 116
Sistema de llave inteligente
3-5
3
la llave inteligente está desactivada no se
puede utilizar el vehículo aunque se sitúe la
llave dentro del radio de alcance. Para utili-
zar el vehículo active la llave inteligente y si-
túela dentro del radio de alcance.
Para comprobar si la llave inteligente
está activada o desactivada
Pulse el botón de la llave inteligente para
comprobar su estado de funcionamiento.
Luz indicadora de la llave inteligente:
Parpadeo corto (0.1 segundos): La lla-
ve inteligente se activa.
Parpadeo largo (0.5 segundos): La lla-
ve inteligente se desactiva.
Función de respuesta a distancia
Pulse el botón de la llave inteligente para
utilizar la función de respuesta a distancia.
El zumbador suena dos veces y todos los
intermitentes parpadean dos veces. Esta
función resulta muy útil para localizar el ve-
hículo en un parking y otros lugares.
Alcance operativo de la función de res-
puesta
El radio de alcance aproximado de la fun-
ción de respuesta es como se indica.Dado que el sistema de llave inteligente uti-
liza ondas de radio de baja intensidad, el
radio de alcance puede verse afectado por
el entorno.
Para activar o desactivar el zumbador
de respuesta
El zumbador, que suena cuando se utiliza
la función de respuesta, puede activarse o
desactivarse del modo siguiente.
1. Active la llave inteligente y sitúela den-
tro del radio de alcance.
2. Gire el interruptor principal a “OFF” y,
a continuación, pulse una vez el man-
do del interruptor principal.
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
mantenga pulsado de nuevo el mando
durante 5 segundos.
4. El ajuste queda completado cuando
suena el zumbador.Si el zumbador:
Suena dos veces: El zumbador
se desactiva.
Suena una vez: El zumbador se
activa.
~20m
UBX9S0S0.book Page 5 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 24 of 116
Sistema de llave inteligente
3-6
3
SAU76482
Cambio de la pila de la llave inte-
ligenteCambie la pila en las situaciones siguien-
tes.
La luz indicadora del sistema de llave
inteligente parpadea durante unos 20
segundos cuando se da el contacto
del vehículo.
La función de respuesta no funciona
cuando se pulsa el botón de la llave.
ADVERTENCIA
SWA20630
La llave inteligente contiene una pila de
botón.
Mantenga las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños.Si el compartimento de la pila no
cierra bien, deje de utilizar la llave
inteligente y manténgala fuera del
alcance de los niños.
Peligro de explosión: no manipular la
pila indebidamente.
Existe peligro de explosión si la pila
se cambia incorrectamente.
Cambiar únicamente por una pila
del mismo tipo o equivalente.
No exponer la llave inteligente a un
calor excesivo como la luz solar o
fuego.
Peligro de quemadura química: no inge-
rir la pila.
En caso de ingestión, en solo 2 ho-
ras la pila puede provocar quema-
duras químicas graves que pueden
resultar mortales.
Si cree que se han ingerido pilas o
se han colocado en cualquier parte
del cuerpo, solicite asistencia mé-
dica inmediatamente.
ATENCIÓN
SCA15784
Utilice un trapo cuando abra la llave
inteligente con un destornillador. El
contacto directo con objetos duros
puede dañar o rayar la llave inteli-
gente.
Tome precauciones para evitar que
la junta estanca resulte dañada o se
ensucie.
No toque los circuitos y terminales
internos. Puede provocar fallos.
No fuerce excesivamente la llave in-
teligente cuando vaya a cambiar la
pila.
Verifique que la pila quede correc-
tamente colocada. Verifique la di-
rección del lado positivo/“+” de la
pila.Para cambiar la pila de la llave inteligen-
te
1. Abra la llave inteligente como se
muestra.
1. Luz indicadora del sistema de llave
inteligente “ ”1
UBX9S0S0.book Page 6 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 25 of 116
Sistema de llave inteligente
3-7
3
2. Desmonte la batería.NOTADeseche la pila de acuerdo con los regla-
mentos locales.3. Instale una pila nueva como se mues-
tra. Observe la polaridad.4. Cierre la llave inteligente presionando
con suavidad.
SAU89010
Interruptor principalEl interruptor principal se utiliza para dar y
quitar el contacto, bloquear y desbloquear
la dirección y abrir el asiento y el tapón del
depósito de gasolina. Después de presio-
1. Batería
1
Pila especificada:
CR2032
1. Batería
1
1. Interruptor principal
2. Mando del interruptor principal
1. Luz indicadora del sistema de llave
inteligente Ž
12
1
UBX9S0S0.book Page 7 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 26 of 116
Sistema de llave inteligente
3-8
3
nar el mando del interruptor principal y de
que se haya efectuado la confirmación con
la llave inteligente, se puede girar el inte-
rruptor principal mientras la luz indicadora
del sistema de llave inteligente está encen-
dida (aproximadamente 4 segundos).
ADVERTENCIA
SWA18720
No gire nunca el interruptor principal a
“OFF”, “ ” u “OPEN” con el vehículo en
marcha. De lo contrario, el sistema eléc-
trico se desconectará y puede perder el
control o sufrir un accidente.NOTANo pulse repetidamente el mando del inte-
rruptor principal ni gire el interruptor princi-
pal en uno y otro sentido más allá del uso
normal. De lo contrario, para proteger el in-
terruptor principal contra posibles daños, el
sistema de llave inteligente se deshabilita
temporalmente y la luz indicadora del siste-
ma de llave inteligente parpadea. En tal ca-
so, espere hasta que la luz indicadora deje
de parpadear antes de volver a utilizar el in-
terruptor principal.A continuación se describen las posiciones
del interruptor principal.
SAU76500
ON (activado)
Todos los circuitos eléctricos reciben co-
rriente y se puede arrancar el motor.
Para dar el contacto1. Active la llave inteligente y sitúela den-
tro del radio de alcance.
2. Pulse el mando del interruptor princi-
pal y la luz indicadora de la llave inte-
ligente se enciende durante unos 4
segundos.
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a “ON”. To-
dos los intermitentes parpadean dos
veces y se da el contacto del vehículo.
NOTASi la batería está baja, los intermiten-
tes no parpadean.
Ver en “Modo de emergencia” en la
página 8-41 cómo dar el contacto sin
la llave inteligente.
SAU76510
OFF (desactivado)
Todos los sistemas eléctricos están desac-
tivados.
Para quitar el contacto1. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, gire el inte-
rruptor principal a “OFF”.
2. Los intermitentes parpadean una vez
y se quita el contacto.
1. Empujar.
2. Girar.1
2
1. Girar.
1
UBX9S0S0.book Page 8 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 27 of 116
Sistema de llave inteligente
3-9
3
NOTACuando el interruptor principal se encuen-
tra en “OFF” pero el sistema no puede con-
firmar la llave inteligente (porque esta se
encuentra fuera del radio de alcance o está
desactivada), el zumbador suena durante 3
segundos y la luz indicadora del sistema de
llave inteligente parpadea durante 30 se-
gundos.
Durante estos 30 segundos se puede
utilizar libremente el interruptor princi-
pal.
Después de los 30 segundos se quita
el contacto automáticamente.
Para quitar el contacto inmediatamen-
te, pulse cuatro veces el mando del in-
terruptor principal antes de que
transcurran 2 segundos.
SAU89021
OPEN (apertura)
Se suministra corriente al interruptor princi-
pal. El asiento y el tapón del depósito de
gasolina se pueden abrir.Para abrir el asiento y el tapón del depósito
de gasolina1. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a la posi-
ción “OPEN”.
3. Para abrir el asiento, pulse el botón
“SEAT” y, a continuación, eleve la par-
te trasera del asiento.4. Para abrir el tapón del depósito de ga-
solina, pulse el botón “FUEL”.1. Empujar.
2. Girar.1
2
1.
1
UBX9S0S0.book Page 9 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 28 of 116
Sistema de llave inteligente
3-10
3
NOTAVerifique que el asiento y el tapón del depó-
sito de gasolina estén bien cerrados antes
de iniciar la marcha.
Aviso de posición abierta
Para evitar dejar el vehículo desbloqueado
de forma accidental al alejarse con el inte-
rruptor principal aún en la posición
“OPEN”, el zumbador del sistema de llave
inteligente suena en las condiciones si-
guientes.
Cuando el interruptor principal ha es-
tado en la posición “OPEN” durante 3
minutos
Si se desactiva la llave inteligente
mientras el interruptor principal está
en la posición “OPEN”
Si se aleja del radio de alcance del sis-
tema de llave inteligente con el inte-
rruptor principal en la posición
“OPEN”
Si el zumbador suena después de 3 minu-
tos, gire el interruptor principal a “OFF”
o“ ”.
Si el zumbador suena debido a que la llave
inteligente se ha desactivado o se ha movi-
do fuera del radio de alcance, active la llave
inteligente y regrese a dicho radio.NOTAEl zumbador se apaga transcurrido 1
minuto.El asiento también puede abrirse con
la llave mecánica. (Véase la página
5-19).
SAU76521
“ ” (bloq.)
La dirección está bloqueada y todos los
sistemas eléctricos están desactivados.
Para bloquear la dirección1. Gire el manillar completamente a la iz-
quierda.
2. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
1. Botón “FUEL”
1. Tapa del tapón del depósito de gasolina
1
1
1. Empujar.
2. Pulse y gire.1
2
UBX9S0S0.book Page 10 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 29 of 116
Sistema de llave inteligente
3-11
3
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
pulse y gire el interruptor principal
a“ ”.NOTASi la dirección no se bloquea, inténtelo gi-
rando el manillar ligeramente a la derecha.Para desbloquear la dirección1. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
pulse y gire el interruptor principal a la
posición deseada.1. Empujar.
2. Pulse y gire.1
2
UBX9S0S0.book Page 11 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 30 of 116
Parada asistida
4-1
4
SAU89244
Parada asistidaEl sistema de parada asistida ayuda al con-
ductor a mantener el vehículo en posición
vertical cuando se detiene o cuando esta-
ciona. Al pulsar el interruptor de parada
asistida, el sistema se activa para ayudarle
a mantener el vehículo en el ángulo de incli-
nación actual.
ADVERTENCIA
SWA20982
Cuando empuje el vehículo, asegú-
rese de quitar el contacto. De lo
contrario puede desactivarse invo-
luntariamente la parada asistida.Desactive siempre la parada asisti-
da en las situaciones siguientes. De
lo contrario, puede producirse una
pérdida involuntaria del equilibrio y
el vuelco del vehículo.
Al pasar por calles con obstácu-
los (por ejemplo, baches, aceras)
do el vehículo se encuentra
en terreno no pavimentado o irre-
gular.
do el vehículo se encuentra
en una pendiente.
Subir y bajar del vehículo
Cuando vaya a subir al vehículo, comprue-
be que el contacto esté quitado y accione
el freno delantero o trasero.
Cuando vaya a bajar del vehículo, ponga el
freno de estacionamiento y quite el contac-
to.
ADVERTENCIA
SWA20992
Cuando el vehículo esté parado y con la
parada asistida activada, no se suba
nunca a un lado de las estriberas ni car-
gue el equipaje de forma desigual en el
vehículo. De lo contrario, puede produ-
cirse una pérdida involuntaria del equili-
brio y el vuelco del vehículo.
Funcionamiento de la parada asistida
ADVERTENCIA
SWA21002
La parada asistida puede utilizarse in-
cluso cuando el vehículo está inclinado.
Por tanto, tenga en cuenta lo siguiente:
No active nunca la parada asistida
con el vehículo en movimiento. De
lo contrario, el vehículo se manten-
drá en un ángulo de inclinación im-
previsto, lo que puede provocar la
pérdida de control.
No olvide desactivar la parada asis-
tida antes de iniciar la marcha. De
lo contrario, la parada asistida se
desactivará de forma imprevista y
puede provocar la pérdida de equi-
librio.Activación de la parada asistida1. Pare el vehículo y cierre completa-
mente el acelerador. La luz indicadora
de parada asistida empieza a parpa-
dear.
2. Pulse una vez el interruptor de parada
asistida.
3. La luz indicadora de parada asistida
se enciende y el zumbador suena una
vez. El sistema queda activado.
1. Luz indicadora de parada asistida “ ”
1
UBX9S0S0.book Page 1 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM