YAMAHA TTR90 2006 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: TTR90, Model: YAMAHA TTR90 2006Pages: 390, PDF-Größe: 9.12 MB
Page 111 of 390

2 - 18
SPEC
MEMO
Page 112 of 390

2 - 18
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
CABLE ROUTING DIAGRAM
TT-R90
1Crankcase breather hose
2Wire harness
3CDI magneto lead
4Starter cable
5Carburetor heating lead
6Engine stop switch lead
7Thermo switch
8Thermo switch lead
9Spark plug lead0Throttle cable
ACable holder
BFuel tank breather hose
CBrake cable
ÈAfter fastening the starter cable, CDI magneto lead, wire harness and
thermo switch lead, cut off any excess from the plastic locking tie end.
ÉPass the ignition coil lead through the lead guide.
ÊFasten the engine stop switch lead with the plastic bands.
ËPass the brake cable through the cable guides.
12345
9
0
B A
6
CÈ
É
Ê
Ë
Ë
67
8
20 ~ 30 mm
(0.79 ~ 1.18 in)
Page 113 of 390

2 - 18
SPEC
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
TT-R90
1Kurbelgehäuse-Entlüftungsschlauch
2Kabelbaum
3Lichtmaschinen-Kabel
4Chokezug
5Vergaserheizungs-Kabel
6Motorstoppschalter-Kabel
7Thermoschalter
8Thermoschalter-Kabel
9Zündkabel
0Gaszug
ASeilzug-Halterung
BKraftstofftank-Belüftungsschlauch
CBremszug
ÈChokezug, Lichtmaschinen-Kabel, Kabelbaum
und Thermoschalter-Kabel befestigen und dann
Kabelbinder-Ende abschneiden.
ÉDas Zündspulen-Kabel durch die Kabelführung
leiten.
ÊDas Motorstoppschalter-Kabel mit Kunststoffbin-
dern befestigen.
ËDen Bremszug durch die Führungen leiten.
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
CHEMINEMENT DES CABLES
TT-R90
1Durit de mise à l’air du carter moteur
2Faisceau de fils
3Fil du volant magnétique CDI
4Câble de starter
5Fil de chauffage du carburateur
6Fil du coupe-circuit du moteur
7Contacteur thermique
8Fil du contacteur thermique
9Fil de bougie
0Câble des gaz
ASupport de câble
BDurit de mise à l’air du réservoir de carburant
CCâble de frein
ÈAprès avoir attaché le câble de starter, le fil du volant
magnétique CDI et le fil du contacteur thermique,
couper la partie excédentaire du collier en plastique.
ÉFaire passer le fil de la bobine d’allumage par le
guide-fil.
ÊAttacher le fil du coupe-circuit du moteur à l’aide de
colliers réutilisables.
ËAcheminer le câble de frein par les guide-câbles.
Page 114 of 390

2 - 19
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
1Cable guide
2Brake cable
3Throttle cable
4Fuel tank breather hose
5Engine stop switch lead
6Air vent hose
7Air intake duct
8Ignition coil
9Cable guide
0Wire harness
ADamperBCDI unit lead
CCDI unit
DRectifier/regulator lead
ERectifier/regulator
FCrankcase breather hose
GCarburetor breather hose
HSpark plug lead
IFuel hose
JStarter cable
KCDI magneto lead
LThermo switch
A
123
4
5
6
7
8
9
0A
C
E B
F G H I
6
6 J L
5
H
B8
F K
7 ÈÊ
Ì
Ê
Í
ÎB - B C - C
D - DF - FE
É
Ë
D
D
B
D
A A B
B B
B
C
C C
CE
B D
B
D
F F F F
Page 115 of 390

2 - 19
SPEC
1Kabelführung
2Bremszug
3Gaszug
4Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
5Motorstoppschalter-Kabel
6Belüftungsschlauch
7Lufteinlasskanal
8Zündspule
9Kabelführung
0Kabelbaum
APuffer
BZündbox-Kabel
CZündbox
DGleichrichter/Regler-Kabel
EGleichrichter/Regler
FKurbelgehäuse-Entlüftungsschlauch
GVergaser-Entlüftungsschlauch
HZündkabel
IKraftstoffschlauch
JChokezug
KLichtmaschinen-Kabel
LThermoschalter
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
1Guide-câble
2Câble de frein
3Câble des gaz
4Durit de mise à l’air du réservoir de carburant
5Fil du coupe-circuit du moteur
6Durit de ventilation
7Conduit d’air
8Bobine d’allumage
9Guide-câble
0Faisceau de fils
AAmortissement
BFil du boîtier CDI
CBoîtier CDI
DFil du redresseur/régulateur
ERedresseur/régulateur
FDurit de mise à l’air du carter moteur
GDurit de mise à l’air du carburateur
HFil de bougie
IDurit de carburant
JCâble de starter
KFil du volant magnétique CDI
LContacteur thermique
Page 116 of 390

2 - 20
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ÈPass the fuel tank breather hose through the
cable guide.
ÉPass the throttle cable and engine stop switch
lead through the cable guide.
ÊPass the air vent hose through the hose guide.
ËFasten the CDI unit lead and rectifier/regulator
lead with the plastic clamp.
ÌAlign the tape on the rectifier/regulator lead with
the plastic clamp.
ÍAfter fastening the engine stop switch lead, cut
off any excess from the plastic locking tie end.ÎPass the CDI unit lead through the lead guide.
A
123
4
5
6
7
8
9
0A
C
E B
F G H I
6
6 J L
5
H
B8
F K
7 ÈÊ
Ì
Ê
Í
ÎB - B C - C
D - DF - FE
É
Ë
D
D
B
D
A A B
B B
B
C
C C
CE
B D
B
D
F F F F
Page 117 of 390

2 - 20
SPEC
ÈDen Kraftstofftank-Belüftungsschlauch durch die
Führung leiten.
ÉDen Gaszug und dasMotorstoppschalter-Kabel
durch die Führung leiten.
ÊDen Belüftungsschlauch durch die Führung lei-
ten.
ËDas Lichtmaschinen-Kabel und das Gleichrich-
ter/Regler-Kabel mit der Kunststoff-Halteklam-
mer befestigen.
ÌDas Band am Gleichrichter/Regler-Kabel auf die
Kunststoff-Halteklammer ausrichten.
ÍDas Motorstoppschalter-Kabel befestigen und
dann das Kabelbinder-Ende abschneiden.
ÎDas Lichtmaschinen-Kabel durch die Führung
leiten.
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
ÈAcheminer la durit de mise à l’air de réservoir de car-
burant dans le guide-câble.
ÉAcheminer le câble des gaz et le fil du coupe-circuit
du moteur dans le guide-câble.
ÊAcheminer la durit de ventilation dans le guide.
ËAttacher le fil du boîtier CDI et le fil du redresseur/
régulateur à l’aide du collier à pince en plastique.
ÌAligner le ruban du fil du redresseur/régulateur avec
le collier à pince en plastique.
ÍAprès avoir attaché le fil du coupe-circuit du moteur,
couper la longueur excédentaire du collier en plasti-
que.
ÎAcheminer le fil du boîtier CDI dans le guide-câble.
Page 118 of 390

2 - 21
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
TT-R90E
1Crankcase breather hose
2CDI magneto lead
3Wire harness
4Thermo switch
5Thermo switch lead
6CDI unit lead
7Spark plug lead
8Starter cable
9Starter relay lead
0Starter motor leadAStarter motor
BThrottle cable
CBrake cable
DEngine stop switch lead
EMain switch lead
FStart switch lead
ÈPass the spark plug lead
through the lead guide.ÉMake sure that the starter
cable does not contact the
engine bracket.
ÊFasten the engine stop lead
with the plastic bands.
ËPass the brake cable through
the cable guide.
ÌFasten the start switch lead
with the plastic bands.
30 ~ 40 mm
(1.18 ~ 1.57 in)
A
20 ~30 mm
(0.79 ~ 1.18 in)B
C
D
E Ì
F
ËËÊ A875 4
6 3
2
1
È
É
A
0
9
10 ~ 20 mm
(0.39 ~ 0.79 in)
Page 119 of 390

2 - 21
SPEC
TT-R90E
1Kurbelgehäuse-Entlüftungsschlauch
2Lichtmaschinen-Kabel
3Kabelbaum
4Thermoschalter
5Thermoschalter-Kabel
6Zündbox-Kabel
7Zündkabel
8Chokezug
9Starter-Relais-Kabel
0Starter-Kabel
AStartermotor
BGaszug
CBremszug
DMotorstoppschalter-Kabel
EZündschloss-Kabel
FStarterschalter-Kabel
ÈDas Zündkabel durch die Kabelführung leiten.
ÉSicherstellen, dass das Starter-Kabel die Motor-
halterung nicht berührt.
ÊDas Motorstoppschalter-Kabel mit Kunststoffbin-
dern befestigen.
ËDen Bremszug durch die Führung leiten.
ÌDas Starterschalter -Kabel mit Kunststoffbindern
befestigen.
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
TT-R90E
1Durit de mise à l’air du carter moteur
2Fil du volant magnétique CDI
3Faisceau de fils
4Contacteur thermique
5Fil du contacteur thermique
6Fil du boîtier CDI
7Fil de bougie
8Câble de starter
9Fil du relais de démarreur
0Fil du démarreur
ADémarreur
BCâble des gaz
CCâble de frein
DFil du coupe-circuit du moteur
EFil du contacteur à clé
FFil du contacteur du démarreur
ÈAcheminer le fil de bougie par le guide-câble.
ÉVeiller à ce que le câble de starter n’entre pas en con-
tact avec le support de moteur.
ÊAttacher le fil du coupe-circuit du moteur à l’aide de
colliers réutilisables.
ËAcheminer le câble de frein dans le guide-câble.
ÌAttacher le fil du contacteur du démarreur à l’aide de
colliers réutilisables.
Page 120 of 390

2 - 22
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
1Clamp
2Engine stop switch lead
3Main switch lead
4Start switch lead
5Brake cable
6Throttle cable
7Fuel tank breather hose
8Ignition coil
9Wire harness
0Starter relay
AStarter motor leadBCrankcase breather hose
CStarter motor lead
DNeutral switch lead
ECDI magneto lead
FCDI unit
GFuel overflow hose
HSpark plug lead
IFuel hose
JCarburetor heater lead
KCarburetor breather hose
LCarburetor heater couplerMCDI magneto coupler
NCDI unit coupler
OCDI unit connector
PCDI unit lead
QThermo switch lead
RThermo switch
SStarting circuit cut-off relay
TStarting circuit cut-off relay lead
URectifier/regulator lead
VRectifier/regulator
WStarter relay lead
A AA
C C
D
B
B B
BF FF
EE
D
A - AB - BE - E
C
F - FG - GD
KK
QRÑ
8
E
H
Ô 2 3 4
6
5
4
3
2
1
J
I
H
G
F
E
D
CBA 0 Í 9 8 Ë K 7
S
W U
V
A
0
Ú T
99
QP
PT
9 Ò
Ó
Õ Ö
Ê É
È
Ï
Ø
Ù
E
GGA
P
O
NML 9
Ð
9
Î
Û
Ý
25 mm (1.0 in)
×
Ì
35 ~ 45 mm
(1.38 ~ 1.77 in)
30 ~ 40 mm
(1.18 ~ 1.57 in)
Ü