YAMAHA TZR50 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TZR50 2010 Notices Demploi (in French) TZR50 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51741/w960_51741-0.png YAMAHA TZR50 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: ECU, ABS, service, oil, stop start, CD changer, sport mode

Page 31 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
• Contrôler le fonctionnement.
• Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de 
sensation de mollesse.
• Contrôler l’usure des plaqu

Page 32 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés.
• Serrer si nécessaire.—
Instruments, éclairage,  • Contrôler le fonctionne

Page 33 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU15951
Lire attentivement ce manuel afin de se
familiariser avec toutes les commandes.
Si l’explication d’une commande ou d’une
fonction pose un problème, consulter un
concessionnaire Yamaha.

Page 34 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU16640
Mise en marche d’un moteur
chaud
Le procédé est identique à celui de la
mise en marche d’un moteur froid, sans
qu’il soit nécessaire d’utiliser le starter
lorsque le moteur est ch

Page 35 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU16800
Comment réduire sa consom-
mation de carburant
La consommation de carburant dépend
dans une grande mesure du style de con-
duite. Suivre les conseils suivants en vue
d’économiser le carb

Page 36 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU17171
Stationnement
Pour stationner le véhicule, couper le
moteur, retirer la clé de contact, puis tour-
ner la manette du robinet de carburant sur
“OFF”.
FWA10311
●Comme le moteur et le sy

Page 37 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU17241
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement
possible et contribue hautement à la
sécurité de conduite.

Page 38 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) N.B.
Si l’on ne dispose pas des outils ou de
l’expérience nécessaires pour mener un
travail à bien, il faut le confier à un con-
cessionnaire Yamaha.
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-2
6

Page 39 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU46870
N.B.
●Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année (les dis-
tances sont exprimées en milles pour le R.-U.)

Page 40 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU17716
Entretiens périodiques et fréquences de graissage
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-4
6
DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLES OUCONTRÔLE
Nº ÉLÉMENTS ENTRETIENS À EFFECTUER
1000 km 6000
Trending: tire type, dimensions, change time, air suspension, suspension, spare tire, lock