YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French) WR 250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52333/w960_52333-0.png YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: belt, warning, gas type, window, battery replacement, clock reset, seats

Page 351 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 140
INSP
ADJ
Método de carga con un cargador de voltaje constante
Mida el voltaje de circuito
abierto antes de realizar
la carga.
Conecte un cargador y un
amperímetro a la batería
y comience la

Page 352 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 141
INSP
ADJ
6. Install:
Battery
Battery band
7. Connect:
Battery leads
(to the battery terminals)
CAUTION:
First, connect the positive lead 1,
then the negative lead 2.
8. Check:
Battery term

Page 353 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 142
6. Montieren:
Batterie
Batterie-Haltegummi
7. Anschließen:
Batteriekabel
(an den Batteriepolen)
ACHTUNG:
Zuerst das Batterie-Pluskabel 1
und dann das Batterie-Minuska-
bel 2 ankle

Page 354 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 143
INSP
ADJ
2. Check: 
Continuity
2Reserve fuse
Checking steps:
Remove the fuse 
1.
Connect the pocket tester to the
fuse and check the continuity.
NOTE:Set the pocket tester selector to
“

Page 355 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 144
2. Kontrollieren: 
Durchgang
2Reservesicherung
Arbeitsvorgang:
Die Sicherung 
1 herausneh-
men.
Das Taschen-Multimeter an die
Sicherung anschließen und
diese auf Durchgang prüfen

Page 356 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 145
INSP
ADJ
REPLACING THE HEADLIGHT 
BULBS
1. Remove:
Headlight
Refer to “SEAT, FUEL TANK
AND SIDE COVERS”.
2. Remove:
Headlight bulb holder cover 
1 
3. Remove:
Headlight bulb holder 
1

Page 357 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 146
SCHEINWERFERLAMPE 
ERNEUERN
1. Demontieren:
Scheinwerfer
Siehe unter “SITZBANK,
KRAFTSTOFFTANK UND
SEITENABDEKKUNGEN”.
2. Demontieren:
Scheinwerfer-Lampenschutz-
kappe 
1 
3. De

Page 358 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 147
INSP
ADJELECTRICAL
ADJUSTING THE HEADLIGHT 
BEAMS
1. Adjust:
Headlight beam (vertically)
Adjusting steps:
Turn the adjusting screw 
1 in
direction 
a or 
b.
Direction 
a Headlight beam is 
r

Page 359 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 148
SCHEINWERFER EINSTELLEN
1. Einstellen:
Lichtkegel (vertikal)
Arbeitsvorgang:
Die Einstellschraube 
1 nach 
a
oder nach 
b drehen.
Nach 
a Lichtkegel wird 
nach oben verstellt.
Nach

Page 360 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 1
TUNSETTING
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
The air/fuel mixture will vary
depending on atmospheric condi-
tions. Therefore, it is necessary to
take into consideration the air
Trending: fuel type, sport mode, wheelbase, wheel size, ESP, fuel tank capacity, gas tank size