YAMAHA XMAX 300 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2017Pages: 116, PDF Size: 4.16 MB
Page 71 of 116

Entretien périodique et réglage
7-9
7
FAU19623
Contrôle de la bougie
La bougie est une pièce importante du mo-
teur et elle doit être contrôlée régulière-
ment, de préférence par un concession-
naire Yamaha. La bougie doit être
démontée et contrôlée aux fréquences in-
diquées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, car la chaleur et
les dépôts finissent par l’user. L’état de la
bougie peut en outre révéler l’état du mo-
teur.
S’assurer que la porcelaine autour de
l’électrode centrale de la bougie est de
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule uti-
lisé dans des conditions normales. Si la
couleur de la bougie est nettement diffé-
rente, le moteur pourrait présenter une ano-
malie. Ne jamais essayer de diagnostiquer
soi-même de tels problèmes. Il est préfé-
rable de confier le véhicule à un conces-
sionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie.
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire. Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.
Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
Bougie spécifiée :
NGK/LMAR8A-9
1. Écartement des électrodes
Écartement des électrod es :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage :
Bougie : 13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
UB74F0F0.book Page 9 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 72 of 116

Entretien périodique et réglage
7-10
7
FAU36112
Absorbeur de vapeurs d’essence
Ce modèle est équipé d’un absorbeur de
vapeurs d’essence pour empêcher la dissi-
pation de ces vapeurs dans l’atmosphère.
Avant d’utiliser le véhicule, effectuer les vé-
rifications suivantes :
S’assurer du branchement correct de
chaque durite.
S’assurer de l’absence de fissures ou
d’endommagement au niveau de cha-
que durite et de l’absorbeur de va-
peurs d’essence. Remplacer si néces-
saire.
S’assurer que l’absorbeur de vapeurs
d’essence n’est pas obstrué et, si né-
cessaire, le nettoyer.
FAU79020
Huile moteur et élément de filtre
à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer l’élément du
filtre à huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le véhicule sur un plan de ni- veau et veiller à ce qu’il soit dressé à
la verticale. Une légère inclinaison
peut entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis vérifier son niveau à
travers le hublot de contrôle, situé au
côté inférieur droit du carter moteur.
N.B.
L e n i v eau d ’ h u i l e m o t e ur do i t s e s i t ue r en t r e
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieurau repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
1. Absorbeur
2. Durite de mise à l’air du porte-bidon
2
1
1. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
3
1
2
UB74F0F0.book Page 10 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 73 of 116

Entretien périodique et réglage
7-11
7
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de l’élément du filtre
à huile) 1. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile moteur et son joint torique, puis
retirer le boulon de vidange de l’huile
moteur et son joint afin de vidanger
l’huile du carter moteur.
4. Contrôler l’état du joint torique et le
remplacer s’il est abîmé.
N.B.
Ignorer les étapes 5–7 si l’élément du filtre
à huile n’est pas remplacé.
5. Retirer le cache d’élément de filtre à huile après avoir retiré ses vis.
6. Retirer et remplacer l’élément du filtre à huile et le joint torique.
7. Remettre le cache d’élément de filtre à huile en place, installer ses vis, puis
les serrer au couple de serrage spéci-
fié.
N.B.
S’assurer que le joint torique est bien logé
dans son siège.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Joint torique
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Joint
1
2
12
1. Vis
2. Couvercle de l’élément du filtre à huile
1. Élément du filtre à huile
2. Joint torique
Couple de serrage :
Vis du couvercle de l’élément du
filtre à huile : 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
2
1
1
2
UB74F0F0.book Page 11 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 74 of 116

Entretien périodique et réglage
7-12
7
8. Remettre la vis de vidange d’huile mo-
teur et un joint neuf en place, puis ser-
rer la vis au couple spécifié.
9. Remettre à niveau en ajoutant la quantité spécifiée de l’huile moteur re-
commandée.
N.B.
Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le système d’échap-
pement ont refroidi.
ATTENTION
FCA24060
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne
pénètre dans le carter moteur.
10. Monter et serrer le bouchon de rem-
plissage d’huile et son joint torique.
11. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contrôler s’il y a pré-
sence de fuites d’huile. En cas de fuite
d’huile, couper immédiatement le mo-
teur et rechercher la cause.
12. Couper le moteur, puis vérifier le ni- veau d’huile et faire l’appoint, si né-
cessaire.
FAU20067
Huile de transmission finale
Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de transmission finale. Si une fuite est dé-
tectée, faire contrôler et réparer le scooter
par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de transmission finale
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
1. Mettre le moteur en marche et amener
l’huile de transmission finale à tempé-
rature en conduisant le scooter pen-
dant quelques minutes, puis couper le
moteur.
2. Dresser le scooter sur sa béquille cen- trale.
3. Placer un bac à vidange sous le carter de transmission finale afin d’y recueillir
l’huile usagée.
4. Déposer le bouchon de remplissage de l’huile de transmission finale et son
joint torique du carter de transmission
finale.
5. Retirer la vis de vidange de l’huile de transmission finale et son joint afin de
vidanger l’huile du carter de transmis-
sion finale.
Couple
de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft)
Huile moteur recomman dée :
Voir page 9-1.
Quantité d’huile :
Changement d’huile: 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
1. Bouchon de remplissage de l’huile de trans-
mission finale
2. Joint torique
1
2
UB74F0F0.book Page 12 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 75 of 116

Entretien périodique et réglage
7-13
7
6. Remonter la vis de vidange de l’huile
de transmission finale et son joint
neuf, puis serrer la vis au couple spé-
cifié.
7. Remettre à niveau en ajoutant la quantité spécifiée de l’huile de trans-
mission finale recommandée.
AVERTISSEMENT ! S’assurer
qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter de transmission
finale. Veiller à ne pas mettre d ’huile
sur le pneu ou la roue.
[FWA11312]
8. Monter le bouchon de remplissage de l’huile de transmission finale et son
joint torique, puis serrer le bouchon.
9. S’assurer que le carter de transmis- sion finale ne fuit pas. Si une fuite
d’huile est détectée, il faut en recher-
cher la cause.
FAU20071
Liqui de de refroi dissement
Il faut contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement avant chaque départ. Il con-
vient également de changer le liquide de re-
froidissement aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
FAU78580Contrôle du niveau
1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la tempéra-
ture du moteur.
S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-
reurs de lecture.
2. Contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement par le hublot de con-
trôle.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les repères de niveau mini-
mum et maximum.
1. Vis de vidange de l’huile de transmission fi-nale
2. Joint
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de trans-
mission finale :
20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft)
Huile de transmission finale
recomman dée :
Voir pa ge 9-1 .
Quantité d’huile :
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
12
UB74F0F0.book Page 13 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 76 of 116

Entretien périodique et réglage
7-14
7
3. Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment est inférieur ou égal au repère de
niveau minimum, enlever le tapis du
repose-pied gauche en le tirant vers le
haut comme illustré.
4. Déposer le couvercle du vase d’ex- pansion. 5. Retirer le bouchon du vase d’expan-
sion, ajouter du liquide jusqu’au re-
père de niveau maximum, puis remet-
tre le bouchon en place.
AVERTISSEMENT ! Retirer unique-
ment le bouchon du vase d ’expan-
sion. Ne jamais essayer de retirer le
bouchon du ra diateur tant que le
moteur est chau d.
[FWA15162]
ATTENTION : Si l’on ne peut se pro-
curer du liqui de de refroi dissement,
utiliser de l’eau distillée ou d e l’eau
d u robinet d ouce. Ne pas utiliser
d ’eau dure ou salée, car cela en-
d ommagerait le moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu d e liquide de
refroi dissement, il faut la remplacer
par du liqui de de refroi dissement
d ès que possible afin de protéger le
circuit de refroi dissement du gel et
d e la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liqui de de refroi dissement,
il convient de faire rétablir le plus
rapi dement possible le taux d ’anti-
gel par un concessionnaire
Yamaha, afin d e rendre toutes ses
propriétés au liqui de de refroi disse-
ment.
[FCA10473]
1. Hublot de contrôle du niveau de liquide de refroidissement
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Tapis de repose-pied
1. Cache du vase d’expansion
1
2
3
1
1
1. Bouchon du vase d’expansion
Capacité du vase d ’expansion
(jusqu’au repère de niveau
maximum) : 0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
1
UB74F0F0.book Page 14 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 77 of 116

Entretien périodique et réglage
7-15
7
6. Reposer le cache du vase d’expan-
sion.
7. Remettre le tapis gauche en place et appuyer sur celui-ci afin de le fixer
correctement.
FAU33032Changement du liqui de de refroi disse-
ment
Il convient de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques. Confier le changement du liquide
de refroidissement à un concessionnaire
Yamaha. AVERTISSEMENT ! Ne jamais
essayer de retirer le bouchon du ra dia-
teur tant que le moteur est chau d.
[FWA10382] FAU78573
Éléments
du filtre à air et d u filtre
à air du boîtier de la courroie tra-
pézoï dale
L’élément de filtre à air et l’élément de filtre
à air secondaire doivent être remplacés
tous les 20000 km (12000 mi). Nettoyer
l’élément du préfiltre à air et l’élément du
filtre à air du boîtier de la courroie trapézoï-
dale aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pério-
diques. Effectuer l’entretien des éléments
de filtre plus fréquemment lorsque le véhi-
cule est utilisé dans des régions très pous-
siéreuses ou humides. Il faut également
contrôler fréquemment le tube de vidange
du filtre à air et le nettoyer, si nécessaire.
Nettoyage du tube de vi dange du filtre à
air
1. Contrôler si le tube de vidange, situé à l’arrière du boîtier de filtre à air,
contient de l’eau ou des crasses.
2. S’il y a présence d’eau et de crasse, détacher le tube du collier à pince et le
nettoyer, puis remonter ce dernier.
N.B.
Si le tube de vidange présente de la saleté
ou de l’eau, veiller à contrôler l’état de l’élé-
ment du filtre à air (saleté excessive ou en-
dommagement) et le remplacer si néces-
saire.
1. Tube de vidange du filtre à air
1
UB74F0F0.book Page 15 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 78 of 116

Entretien périodique et réglage
7-16
7
Remplacement de l’élément d e filtre à
air et de l’élément de filtre à air secon-
d aire et nettoyage de l’élément d e pré-
filtre à air 1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Retirer les bouchons en caoutchouc.
3. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air après avoir retiré ses vis.
4. Extraire l’élément de filtre à air et l’élé- ment de filtre à air secondaire. 5. Loger un élément de filtre à air secon-
daire neuf dans le couvercle du boîtier
de filtre à air.
6. Loger un élément neuf dans le boîtier de filtre à air. ATTENTION : S’assurer
que l’élément d u filtre à air est cor-
rectement logé dans le boîtier d e
filtre à air. Ne jamais mettre le mo-
teur en marche avant d ’avoir re-
monté l’élément du filtre à air. Une
usure excessive d u ou des pistons
et/ou du ou des cylin dres pourrait
en résulter.
[FCA10482]
7. Extraire l’élément du préfiltre à air, puis éliminer la crasse à l’air com-
primé, en procédant comme illustré.
1. Bouchon en caoutchouc
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Vis
1
1
2
2
2
2
1. Élément du filtre à air
1. Élément de filtre à air secondaire
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
1
1
2
UB74F0F0.book Page 16 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 79 of 116

Entretien périodique et réglage
7-17
78. Contrôler l’état de l’élément de pré-
filtre à air et le remplacer si nécessaire.
9. Loger l’élément de préfiltre à air neuf dans le couvercle du boîtier de filtre à
air.
10. Remettre le couvercle du boîtier de filtre à air en place et le fixer à l’aide de
ses vis.
N.B.
La vis longue doit être montée comme illus-
tré.
11. Reposer les bouchons en caout- chouc.
Nettoyage de l’élément d u filtre à air du
boîtier de la courroie trapézoï dale
1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale.
2. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air. (Voir la section précédente.)
3. Retirer les vis du couvercle du boîtier
de courroie trapézoïdale.
4. Retirer les vis du bo îtier de filtre à air.
1. Élément de préfiltre à air
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
1
2
1. Vis longue
1. Vis
1
1
1
UB74F0F0.book Page 17 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM
Page 80 of 116

Entretien périodique et réglage
7-18
7
5. Soulever légèrement le boîtier de filtre
à air, déposer de son support le fil du
capteur de roue arrière, puis déposer
le couvercle du boîtier de courroie tra-
pézoïdale.
6. Déposer les boulons afin de retirer le couvercle du filtre à air du boîtier de la
courroie trapézoïdale. 7. Déposer l’élément de filtre à air, puis
éliminer la crasse à l’air comprimé du
côté propre comme illustré.
8. Contrôler l’état de l’élément de filtre à air du boîtier de la courroie trapézoï-
dale et le remplacer si nécessaire.
9. Loger l’élément dans le boîtier de la
courroie trapézoïdale.
10. Reposer le couvercle du filtre à air du boîtier de la courroie trapézoïdale à
l’aide des vis.
11. Reposer sur son support le fil du cap- teur de roue arrière au niveau de l’ad-
hésif blanc présent sur le fil comme il-
lustré.
1. Vis
1. Fil du capteur de roue arrière
2. Support de fil
1. Couvercle du boîtier de la courroie trapézoï-dale
2. Vis
1
1
22
1
2
2
1. Élément de filtre à air du boîtier de la cour- roie trapézoïdale
1. Côté propre
1
1
UB74F0F0.book Page 18 Tuesday, May 2, 2017 9:40 AM