YAMAHA XMAX 400 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: XMAX 400, Model: YAMAHA XMAX 400 2016Pages: 92, PDF Size: 8.4 MB
Page 1 of 92
DIC183
YP400R
YP400RA
ÄGARENS HANDBOK
Läs den här handboken noga innan fordonet används.
1SD-F819D-M0
Page 2 of 92
MAU50921
Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska medfölja fordonet om det säljs.
Datum för utfärdande: 1 aug. 2002 Ort för utfärdande: Shizuoka, Japan
KONFORMITETSDEKLARATION
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
Företag: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Vi
Adress: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan
Typ av utrustning: STARTSPÄRR Deklarerar härmed att produkten:
Typbeskrivning: 5SL-00
är i överensstämmelse med följande norm(er) eller dokument:
R&TTE Direktiv(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1(2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Direktivet om två- eller trehjuliga motorcyklar (97/24/EC: Kapitel 8, EMC)1
2
3
4 Version upp till normen EN60950 till EN60950-1
För att ändra företagsnamnet
version upp till följande norm:
27 feb. 2006
1 mar. 2007
8 juli 2010
Revisioner
Nr. Innehåll
För att ändra kontaktperson och integrera typbeskrivning.
Datum
9 jun. 2005
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
1
2
3
4
DECLARATION of CONFORMITY
We
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan
Hereby declare that the product:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00
is in compliance with following norm(s) or documents:
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1(2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan
Date of issue: 1 Aug. 2002
Revision record
General manager of quality assurance div. Contents
To change contact person and integrate type-designation.
Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name
version up of the following norm:
No.
Date
9 Jun. 2005
27 Feb. 2006
1 Mar. 2007
8 Jul. 2010
Verkställande direktör på division
kvalitetssäkring.
U1SDM1.book Page 1 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 3 of 92
INLEDNING
MAU10114
Välkommen till Yamaha och dess motorcykelvärld!
Som ägare av YP400R/YP400RA kan du dra fördel av den stora erfarenhet som Yamaha besitter och den senaste teknolo-
gin vad gäller design och tillverkning av högkvalitativa produkter som har gett Yamaha ett gott rykte om pålitlighet.
Ta dig tid att läsa igenom denna handbok noga så att du kan njuta av alla fördelarna som din YP400R/YP400RA har. Hand-
boken ger dig inte bara anvisningar om hur du hanterar, kontrollerar och sköter din skoter, den ger dig även information om
hur du ska skydda dig själv och andra från problem och skador.
Dessutom får du många tips i handboken som gör att du kan hålla din skoter i bästa möjliga skick. Om du har ytterligare
frågor ska du inte dra dig för att fråga din Yamaha-återförsäljare.
Yamaha teamet önskar dig många säkra och trevliga körningar. Kom bara ihåg att låta säkerheten gå först!
Yamaha har alltid som mål att förbättra produktdesign och kvalitet. Av denna anledning, medan denna handbok innehåller den senast tillgängliga produktinformationen, kan det förekomma vissa skillnader mellan skotern och denna handbok. Kon-
takta en Yamaha-återförsäljare om du har några frågor om handboken.
VA R N I N G
MWA12412
Läs den här handboken noga innan du börjar använda skotern.
U1SDM1.book Page 1 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 4 of 92
VIKTIG INFORMATION OM HANDBOKEN
MAU10134
Speciellt viktig information i denna handbok särskiljs genom följande:
* Produkt och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.Detta är en varningssymbol. Den används för att uppmärksamma dig på att det
finns risk för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden efter symbolen för att
undvika personskador och dödsfall.
En VARNING innebär en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i
livshotande skador.
En ANMÄRKNING innebär att speciell försiktighet måste iakttas för att undvika att
fordonet eller annan egendom skadas.
Ett TIPS är viktig information för att underlätta vissa handhavanden.
VARNING
ANMÄRKNINGTIPS
U1SDM1.book Page 1 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 5 of 92
VIKTIG INFORMATION OM HANDBOKEN
MAUM1012
YP400R/YP400RA
ÄGARENS HANDBOK
© 2013 av MBK INDUSTRIE
1:a utgåva, september 2013
Alla rättigheter förbehållna
Omtryck eller obehörig användning utan skriftligt tillstånd från
MBK INDUSTRIE
är uttryckligen förbjuden. Tryckt i Nederländerna.
U1SDM1.book Page 2 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 6 of 92
INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION............1-1
Ytterligare information om säker körning ...............................1-5
BESKRIVNING ..................................2-1
Sedd från vänster ............................2-1
Sedd från höger ...............................2-2
Reglage och instrument...................2-3
INSTRUMENT OCH
KONTROLLFUNKTIONER ................3-1
Startspärrsystem ............................3-1
Huvudströmbrytare/styrlås ..............3-2
Indikeringslampor och varningslampor.............................3-3
Hastighetsmätare ...........................3-5
Varvräknare ....................................3-6
Multi-funktionsdisplay .....................3-6
Stöldlarm (extra utrustning) ..........3-10
Styrarmaturer ................................3-10
Bromshandtag till frambroms ........3-11
Bromshandtag till bakbroms .........3-12
ABS (för ABS-modeller) ................3-12
Tanklock .......................................3-13
Bränsle .........................................3-14
Katalysatorer ................................3-15
Sadel ............................................3-16
Förvaringsfack ..............................3-16
Justering av stötdämpare .............3-18
Sidostöd.........................................3-18 Avstängningssystem för
tändkrets ................................... 3-19
FÖR DIN EGEN
SÄKERHET – KONTROLLER
FÖRE KÖRNING ................................ 4-1
HANTERING OCH VIKTIGA
PUNKTER VID KÖRNING ................. 5-1
Start av motorn ............................... 5-1
Ivägkörning ..................................... 5-2
Acceleration och retardation .......... 5-3
Inbromsning ................................... 5-3
Tips för att sänka bränsleförbrukningen .................. 5-4
Inkörning av motorn ....................... 5-4
Parkering ........................................ 5-5
REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH
JUSTERING ....................................... 6-1
Ägarens verktygssats ..................... 6-2
Tabell över regelbunden skötsel för emissionssystemet ................ 6-3
Tabell över allmän skötsel och smörjning .............................. 6-4
Lossa och sätta fast paneler .......... 6-8
Kontroll av tändstiftet .................... 6-11
Motorolja och oljefilter .................. 6-13
Olja i slutväxel .............................. 6-15
Kylvätska ...................................... 6-16 Luftfilter, dräneringsslangar
och filter i V-remshuset ............. 6-18
Kontroll av gashandtagets spel..... 6-20
Ventilspel ..................................... 6-20
Däck ............................................. 6-21
Gjutna fälgar ................................ 6-22
Kontroll av fram- och bakbromshandtagets spel ........ 6-23
Kontroll av bromsbelägg fram och bak ..................................... 6-24
Kontroll av bromsvätskenivån ...... 6-24
Byte av bromsvätska ................... 6-26
Kontroll av och smörjning av kablar ........................................ 6-26
Kontroll av och smörjning av gashandtag och kabel .............. 6-26
Smörjning av bromshandtag för
frambroms och bakbroms ......... 6-27
Kontroll och smörjning av mittstöd och sidostöd................. 6-27
Kontroll av framgaffeln ................. 6-28
Kontroll av styrningen .................. 6-29
Kontroll av hjullager ..................... 6-29
Batteri .......................................... 6-29
Byte av säkringar ......................... 6-31
Byte av strålkastarlampa ............. 6-32
Bakljus/bromsljus ......................... 6-33
Blinkerslampor, fram .................... 6-33
Byte av blinkerslampa bak ........... 6-33
Byte av nummerskyltsbelysning ............ 6-34INNEHÅLLU1SDM1.book Page 1 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 7 of 92
INNEHÅLL
Parkeringsljus ............................... 6-35
Felsökning .................................... 6-35
Felsökningsschema ...................... 6-36
SKÖTSEL OCH FÖRVARING
AV SKOTERN .................................... 7-1
Försiktighet med matta färger ......... 7-1
Skötsel ............................................7-1
Förvaring ........................................ 7-4
SPECIFIKATIONER ...........................8-1
KONSUMENTINFORMATION ........... 9-1
Identifikationsnummer .................... 9-1
REGISTER ....................................... 10-1
U1SDM1.book Page 2 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 8 of 92
1-1
1
SÄKERHETSINFORMATION
MAU1026B
Ta ansvar som ägare
I egenskap av fordonets ägare, är du
ansvarig för att skotern körs säkert och
på rätt sätt.
Skotrar kör i ett spår.
Säker hantering och användning beror
på korrekt körteknik så väl som föra-
rens kunskaper. Alla förare ska känna
till följande innan de kör skotern.
Han eller hon ska:●
Få ingående anvisningar om alla
aspekter av skoterkörning av en
kunnig person.
●
Iaktta varningar och underhålls-
krav i den här ägarhandboken.
●
Få behörig utbildning i säker och
korrekt körteknik.
●
Få professionell teknisk service
enligt den här ägarhandboken
och/eller när det mekaniska skick-
et kräver det.
●
Kör aldrig en skoter utan att ha fått
träna eller fått instruktioner. Gå en
kurs. Nybörjare ska utbildas av en
certifierad instruktör. Kontakta en
auktoriserad skoteråterförsäljare
för att ta reda på de utbildningar
som finns närmast dig.
Säker körning
Utför kontrollerna före körning varje
gång fordonet används så att det är i
säkert skick. Risken för en olycka eller
egendomsskador ökar om du inte in-
spekterar och underhåller fordonet på
rätt sätt. En lista över kontroller före
körning finns på sidan 4-1.
●
Denna skoter är konstruerad för att
bära föraren och en passagerare.
●
Att bilister inte upptäcker och kän-
ner igen skotrar i trafiken är den
dominerande orsaken till olyckor
mellan bilar och skotrar. Många
olyckor orsakas av bilförare som
inte ser skotern. Att göra sig själv synlig verkar vara ett mycket effek-
tivt sätt att minska risken för denna
typ av olyckor.
Alltså:
Använd en ljus jacka.
Var extra försiktig när du närmar dig och kör genom korsningar,
eftersom korsningar är de vanli-
gaste platserna för skoterolyck-
or.
Kör där bilisterna kan se dig. Undvik att köra i bilisternas döda
vinkel.
Utför aldrig service på en skoter utan att ha tillräcklig kunskap.
Kontakta en auktoriserad sko-
teråterförsäljare för att ta reda
på grundläggande service på
skotern. Vissa uppgifter får en-
dast utföras av behörig perso-
nal.
U1SDM1.book Page 1 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 9 of 92
SÄKERHETSINFORMATION
1-2
1
●
Många olyckor förorsakas av oer-
farna förare. Det är faktisk så att
många förare som är inblandade i
olyckor inte har giltigt körkort. Se till att du är behörig och en- bart lånar ut skotern till andra
behöriga förare.
Känn din kompetens och din be- gränsning. Om du håller dig
inom dina begränsningar kan
det hjälpa dig undvika olyckor.
Vi rekommenderar att du övar dig på att köra skotern där det
inte finns någon trafik tills du
känner skotern och alla dess
reglage ordentligt.
●
Många olyckor orsakas av att föra-
ren gör fel. Ett vanligt fel som föra-
re gör är stora svängar på grund
av för hög hastighet eller felaktig
kurvtagning (otillräcklig lutnings-
vinkel för hastigheten). Följ alltid hastighetsbegräns- ningarna och kör aldrig fortare
än vad väglaget och trafikförhål-
landena medger. Blinka alltid innan du svänger el-
ler byter fil. Se till att bilisterna
kan se dig.
●
Förarens och passagerarens
kroppsställningar är viktiga för kor-
rekt körning. Föraren ska ha båda händerna på styret och båda fötterna på
förarens fotstöd under körning,
för att kunna behålla kontrollen
över skotern.
Passageraren ska alltid hålla i föraren, sitsremmen eller hand-
taget, i förekommande fall, med
båda händerna och ha båda föt-
terna på passagerarens fotstöd.
Kör aldrig med passagerare om
inte han eller hon kan ha båda
fötterna ordentligt på passage-
rarens fotstöd.
●
Kör aldrig alkohol- eller narkotika-
påverkad.
●
Denna skoter är endast konstrue-
rad för att köra på vägar. Den är
inte lämplig för terrängkörning. Skyddskläder
De flesta dödsolyckor med skotrar be-
ror på huvudskador. Att använda hjälm
är den allra främsta faktorn för att för-
hindra eller minska huvudskador.
●
Använd alltid en godkänd hjälm.
●
Använd ansiktsskydd eller glasö-
gon. Vind i oskyddade ögon kan
bidra till försämrad syn som kan
försena upptäckten av faror.
●
Att använda jacka, kraftiga skor,
byxor, handskar etc. är effektivt för
att förhindra eller minska skrubb-
sår och skärsår.
●
Använd aldrig löst sittande kläder,
eftersom de kan fastna i reglage-
spakar eller hjul och orsaka skador
eller en olycka.
●
Använd alltid skyddskläder som
täcker benen, anklarna och fötter-
na. Motorn och avgassystemet är
mycket heta under och efter an-
vändningen och kan orsaka bränn-
skador.
●
Passagerare ska också iaktta för-
siktighetsåtgärderna ovan.
U1SDM1.book Page 2 Monday, November 18, 2013 10:41 AM
Page 10 of 92
SÄKERHETSINFORMATION
1-3
1Undvik kolmonoxidförgiftning
Alla avgaser innehåller kolmonoxid
som är en livsfarlig gas. Om du andas
in kolmonoxid kan det leda till huvud-
värk, yrsel, dåsighet, illamående, förvir-
ring och till slut död.
Kolmonoxid är en färglös, luktlös och
smaklös gas som kan vara närvarande
trots att du inte kan se eller lukta avga-
ser. Livsfarliga nivåer av kolmonoxid
kan snabbt byggas upp och du kan
plötsligt bli oförmögen att vidta åtgärder
för att rädda dig själv. Livsfarliga nivåer
av kolmonoxid kan dröja sig kvar i flera
timmar eller dagar på instängda eller
dåligt ventilerade platser. Om du kän-
ner symptom på kolmonoxidförgiftning
ska du omedelbart lämna platsen, gå ut
i friska luften och SÖKA LÄKARHJÄLP.
●
Kör inte motorn inomhus. Kolmon-
oxid kan snabbt nå livshotande ni-
våer även om du försöker ventilera
ut avgaserna med fläktar, öppna
fönster eller dörrar.
●
Kör inte motorn på dåligt ventilera-
de eller delvis instängda platser
som lador, garage eller carports.
●
Kör inte motorn utomhus där avga-
ser kan tränga in i en byggnad ge-
nom öppningar som t.ex. fönster
och dörrar.
Lastning
Om du sätter på tillbehör på skotern el-
ler lastar den kan stabiliteten och han-
teringen påverkas negativt om skoterns
viktfördelning ändras. För att undvika
risken för olyckor, var ytterst försiktig
när du lastar skotern eller sätter på till-
behör på den. Var extra försiktig när du
kör en skoter med last eller tillbehör.
Nedan följer några allmänna riktlinjer
hur du lastar skotern tillsammans med
information om tillbehören:
Den totala vikten av förare, passagera-
re, tillbehör och last får inte överstiga
den maximala lastgränsen. En olycka
kan inträffa om du kör ett överlastat
fordon. När du lastar inom denna gräns, tänk
på följande:
●
Lasten och tillbehörens vikt ska
hållas så låg och så nära skotern
som möjligt. Packa de tyngsta ar-
tiklarna ordentligt så nära fordo-
nets mitt som möjligt och fördela
vikten så jämnt som möjligt på bå-
da sidorna om skotern för att mins-
ka obalans och instabilitet.
●
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att tillbehör och last
är ordentligt fastsatta på skotern
innan du kör. Kontrollera tillbe-
hörsfästen och lastremmar ofta.
Justera fjädringen efter lasten (endast modeller med justerbar
fjädring) och kontrollera däck-
ens skick och tryck.
Fäst aldrig stora eller tunga före- mål på styret, framgaffeln eller
framskärmen. Sådana föremål
kan leda till instabilitet eller lång-
sam styrning.
Maxlast: YP400R 185 kg (408 lb)
YP400RA 181 kg (399 lb)
U1SDM1.book Page 3 Monday, November 18, 2013 10:41 AM