YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French) YFM660R 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53741/w960_53741-0.png YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: oil additives, oil level, lights, coolant, tires, fuel cap, high beam

Page 131 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-24
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameER
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
AVERTISSEMENT
La conduite d’un VTT dont les types de pneus ne con-
viennent  pas  ou  une

Page 132 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-25
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameEL
2. The  tires  should  be  set  to  the  recom-
mended pressure:
Recommended tire pressure
Front 27.5 kPa (0.275 kg/cm2, 0.275 bar)
Rear 27.5 kPa

Page 133 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-26
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameER
2. Gonfler les pneus à la pression recommandée:
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant: 27,5 kPa (0,275 kg/cm2, 0,275 bar)
Arrière: 27

Page 134 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-27
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameEL
1. Low-pressure tire gauge
1. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manómetro de baja presión
EBU00159
How to measure tire pressure
Use the low

Page 135 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-28
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameER
FBU00159
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Utiliser le manomètre basse pression pour pneus.
N.B.:
Le manomètre basse pression pour pneu

Page 136 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-29
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameEL
a. 3 mm
EBU00160
Tire wear limit
When  the  tire  groove  decreases  to  3  mm  due
to wear, replace the tire.

Page 137 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-30
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameER
FBU00160
Limite d’usure de pneu
Changer  un  pneu  dont  les  sculptures  sont  réduites  à
3 mm.
SBU00160
Límite de desgaste de los neumátic

Page 138 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 6-1
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-6.frameEL
EBU00162
OPERATION
Read  the  Owner’s  Manual  carefully  before
riding the ATV.
WARNING
Read the Owner’s Manual carefully to become
familiar wi

Page 139 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-6.frame
6-2
ER
1
1
1
1
1
6
1
1
9
10
11
FBU00162
UTILISATION
Lire  attentivement  ce  manuel  avant  la  première  utilisa-
tion du véhicule.
AVERTISSEMENT
Lire

Page 140 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 6-3
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-6.frameEL
EBU00815
Starting a cold engine
WARNING
Always  make  sure  all  control  cables  work
smoothly  before  you  begin  riding  in  cold
weather. If th
Trending: AUX, bulb, radiator, brakes, battery capacity, maintenance schedule, heater