Abarth 500 2015 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2015, Model line: 500, Model: Abarth 500 2015Pages: 203, PDF Size: 15.87 MB
Page 91 of 203

Varningslampor på
displayenInnebörd Åtgärd
orangeRESERVTANK/BEGRÄNSAD AUTONOMI
När tändningsnyckeln vrids till läget MAR tänds
symbolen, men den ska slockna igen efter några
sekunder.
Varningslampan tänds på displayen när det finns
ca. fem liter bränsle kvar i tanken.
Triangeln på höger sida om symbolen
indikerar bilsidan som öppningen för
bränslepåfyllning sitter på.OBSERVERA! Om symbolen lyser eller blinkar,
enligt versionen, innebär det att det uppstått ett
fel på systemet. I detta fall, kontakta Abarths
servicenät för en kontroll av själva anläggningen.
orangeBRÄNSLELÅS
Symbolen visas på displayen tillsammans med ett
särskilt meddelande om bränslelåssystemet skulle
aktiveras.För proceduren med återaktivering av
bränslelåssystemet, se avsnittet
"Bränslelåssystem" i stycket "Reglage" i kapitlet
"Lär känna din bil". Om det inte är möjligt att
återställa bränsleförsörjningen, vänd dig till
Abarths servicenät.
orangeFEL PÅ BRÄNSLELÅSSYSTEMET
Symbolen visas på displayen tillsammans med ett
särskilt meddelande vid fel på bränslelåssystemet.Se beskrivningen i avsnittet "Bränslelåssystem" i
kapitlet "Lär känna din bil".
röd
röd
rödDÖRRARNA DÅLIGT STÄNGDA
Symbolen tänds på displayen när en eller flera
dörrar, bakluckan eller motorhuven (berörda
versioner/marknader) inte är riktigt stängda.
Samtidigt visas ett särskilt meddelande.
Om dörrarna inte är stängda under körning hörs
även en varningssignal.
87
Page 92 of 203

Varningslampor på
displayenInnebörd Åtgärd
orangeFUNKTIONSFEL UTVÄNDIGA LJUS
På vissa versioner visas symbolen och ett särskilt
meddelande på displayen när det finns ett fel på
följande ljus:
❒Varselljus (DRL)
❒Positionsljus
❒Körriktningsvisare
❒dimbakljus
❒skyltljus.Felet kan bero på att lampan har brunnit, att
motsvarande skyddssäkring har brunnit eller att
elanslutningen har avbrutits.
orangeASR-SYSTEM
Symbolen blinkar på displayen för att signalera att
ASR-systemet har ingripit
orangeRISK FÖR IS PÅ VÄGEN
Symbolen tänds på displayen när
utomhustemperaturen är under eller lika med 3°
C.
Displayen visar det särskilda meddelandet.
orangeFUNKTIONSFEL PÅ STOPPLJUSEN
Symbolen på displayen tillsammans med ett
särskilt meddelande när ett fel på stoppljusen
detekteras.
88
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 93 of 203

Varningslampor på
displayenInnebörd Åtgärd
orangeFUNKTIONSFEL PÅ
PARKERINGSSENSORERNA
Symbolen visas på displayen tillsammans med ett
särskilt meddelande när ett fel på
parkeringssensorerna detekteras.
89
Page 94 of 203

Varningslampor på
displayenInnebörd Åtgärd
orangeiTPMS-SYSTEM
(berörda versioner och marknader)
När tändningsnyckeln vrids till läget MAR tänds
varningslampan, men den ska slockna igen efter
några sekunder.OBSERVERA! Fortsätt inte att köra fordonet om
ett eller flera däck är punkterade, eftersom
fordonets köregenskaper kan äventyras. Stanna
bilen utan plötsliga inbromsningar och rattrörelser.
Otillräckligt däcktryck
Varningslampan tänds på displayen med ett fast
sken för att signalera att trycket i ett eller flera
däck är under rekommenderat värde, för att
garantera en ökad livslängd på däcket och en
optimal bränsleförbrukning eller för att signalera
ett långsamt tryckfall.
På detta sätt varnar iTPMS-systemet föraren och
signalerar möjligheten att ett eller flera däck har
lågt tryck och kanske är punkterat.I så fall, råder vi dig att återställa korrekta
tryckvärden (se avsnittet "Hjul" i kapitlet “Tekniska
data”).
Efter att ha återupprättat bilens normala
användningsförhållanden, ska du utföra Reset-
proceduren.
Fel på iTPMS-systemet eller så är det
tillfälligt inaktiverat
Varningslampan tänds med ett blinkande sken i
cirka 75 sekunder och förblir sedan tänd
(tillsammans med ett meddelande som visas på
displayen) (se avsnittet "Funktionsförhållanden")
för att signalera att systemet har havererat eller
tillfälligt har inaktiverats.
Systemet återgår till korrekt funktionssätt när
funktionsförhållandena så tillåter. Om så inte
skulle ske, utför Reset-proceduren efter att ha
återställt de normala användningsförhållandena.Om felsignaleringen fortsätter, vänd dig snarast till
Abarths servicenät.
90
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 95 of 203

Varningslampor på
displayenInnebörd Åtgärd
orangeSERVICE (UNDERHÅLLSSCHEMA)
Symbolen visas på displayen tillsammans med ett
särskilt meddelande när tändningsnyckeln står i
MAR-läge, från och med 2 000 km (eller
motsvarande i miles) då det är dags för ett
servicetillfälle enligt underhållsschemat och
indikeras sedan var 200:e km (eller motsvarande i
miles).Kontakta Abarths servicenät som förutser, utöver
underhållsarbetena som förutses av
“Underhållsschemat” nollställer denna visning
(återställning).
vitÖVERSKRIDEN HASTIGHETSGRÄNS
(berörda versioner och marknader)
Ett meddelande visas på displayen tillsammans
med en särskild symbol så snart bilen överskrider
det hastighetsgränsvärde som ställts in på
inställningsmenyn (t ex. 120 km/tim.).
AKTIVERING AV SPORTFUNKTIONEN
Texten SPORT visas på displayen på den analoga
manometern och en särskild skärm visas på
instrumentpanelen när man aktiverar "SPORT"-
funktionen genom att trycka på motsvarande
knapp på instrumentpanelen (se beskrivningen i
avsnittet "Reglage" i kapitlet "Lär känna din bil").
Om du trycker en gång till på knappen, slocknar
texten SPORT.
91
Page 96 of 203

VARNING
64) Om varningslampan blinkar, bör motoroljan bytas ut så snart som möjligt och inte mer än 500 km efter att lampan
först tändes. Underlåtenhet att följa information som den ovan kan orsaka allvarliga skador på motorn och göra så
att tillverkarens garanti upphör att gälla. Kom ihåg att varningslampans tändning inte säger något om mängden
motorolja som finns i motorn. Därför behöver du inte fylla på mer olja i motorn om varningslampan tänds och börjar
blinka.
OBSERVERA!
13) Om varningslampantänds under körningen, ska du omedelbart stanna motorn och vända dig till Abarths
servicenät.
14) För att undvika motorskador, rekommenderar vi att byta motorolja då symbolen
börjar blinka. Kontakta i detta
fall Abarths servicenät.
92
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 97 of 203

SÄKERHET
Kapitlet du har framför dig är mycket
viktigt eftersom det innehåller
beskrivningar av bilens
standardsäkerhetssystem och
tillhandahåller all information som krävs
för att kunna använda dem på rätt
sätt.SÄKERHETSBÄLTEN ...................... 94
S.B.R.-SYSTEM (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 94
BÄLTESFÖRSTRÄCKARE ............... 95
TRANSPORTERA BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTT ................................ 97
MONTERA UNIVERSAL
BILBARNSTOL (MED
SÄKERHETSBÄLTEN) ..................... 99
FÖRBEREDELSE FÖR
MONTERING AV "ISOFIX"
BILBARNSTOL................................102
AIRBAGAR FRAM ...........................106
SIDOAIRBAGAR (SIDE BAG -
WINDOW BAG) ...............................110
93
Page 98 of 203

SÄKERHETSBÄLTEN
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETS BÄLTEN
Sitt upprätt och tillbakalutad mot
ryggstödet när bältet sätts på.
För att spänna fast säkerhetsbältet för
man in låstungan A bild 75 i spännet
B bild 75tills man hör ett klickljud.
Om bältet låser sig när det dras ut, låter
man det rulla tillbaka en bit och drar
sedan ut det igen utan att rycka.
För att lossa bältet, tryck på knappen C
bild 75.
Följ bältet när det rullas upp för att
undvika att det tvinnas. Bältet anpassar
sig automatiskt, med hjälp av
upprullningsanordningen, till
passagerarens kropp som bär det,
vilket ger rörelsefrihet.När bilen står parkerad på en kraftigt
lutande väg kan bältesrullarna låsa sig,
vilket är helt normalt. I övrigt fungerar
bältesrullarna så att de låser bältet
vid snabba inbromsningar, krockar och
kurvtagningar med hög hastighet.
65) 66)
I baksätet sitter det trepunktsbälten
med bältesrullar på alla platser.
VARNING
65) Tryck aldrig på knapp C under
körningen.
66) Glöm inte att om en våldsam
krock skulle inträffa, utsätter
passagerare i baksätet som inte
bär bälten inte bara sig själva
för allvarlig fara, utan utgör en
stor fara även passagerarna i
framsätet.
S.B.R.-SYSTEM
(Seat Belt
Reminder)
I KORTHET
Den består av en summer som varnar
passagerarna i framsätet om att de
inte har spänt fast säkerhetsbältet.
Samtidigt blinkar varningslampan
på instrumentpanelen.
Om du behöver inaktivera S.B.R.-
systemet under en längre period,
vänd dig till Abarths servicenät.
Du kan när som helst återaktivera
summern i inställningsmenyn (se
avsnittet "Menyalternativ" i kapitlet
"Lär känna din instrumentpanel").
Systemet varnar föraren och
framsätespassageraren om att
säkerhetsbältet inte är fastspänt. Detta
sker på följande sätt:
❒Varningslampan
tänds med fast
sken och en summer hörs under
de första sex sekunderna.
❒Varningslampan
tänds med ett
blinkande sken och en summer
hörs under de efterföljande 96
sekunderna.
75AB0A0059
94
SÄKERHET
Page 99 of 203

BÄLTESFÖRSTRÄCKARE
Bilen har försetts med
bältesförsträckare till säkerhetsbältena
fram och vid en våldsam frontalkrock,
garanterar de att säkerhetsbältena
ligger an ordentligt mot passagerarnas
kropp innan fasthållningen sätter igång.
Aktiveringen av bältesförsträckaren
känns igen på
upprullningsmekanismens låsning.
Bilen är även försedd med en andra
anordning för försträckning som sitter i
under tröskelplåten och som förkortar
en vajer till bältet.
När försträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och anger inte brandfara.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck
genom förspännarens verkan, bär
bältet så att det sitter fast ordentligt
mot bröstkorg och bäcken.
Bältesförsträckarna kräver vare sig
underhåll eller smörjning. Varje ingrepp
på dem kan försämra deras effektivitet.
Om anordningen har utsatts för
naturkatastrofer (som översvämningar,
stormfloder osv.), som täckt den med
vatten eller lera, måste den bytas ut.
67)
15)
ÖVERLASTSKYDD
För att öka skyddet för passagerarna
vid en eventuell olycka, har
upprullningsanordningarna för
säkerhetsbältena fram utrustats med en
anordning som gör att kraften kan
fördelas över bröstkorg och axlar under
säkerhetsbältenas fasthållning vid en
eventuell frontalkrock.
VARNINGAR OM
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTEN
Föraren är skyldig att alltid följa (och se
till att de övriga passagerarna i bilen
följer) alla lokala trafikförordningar som
gäller skyldigheten och
användningssättet för säkerhetsbältena.
Spänn alltid fast säkerhetsbältet innan
fordonet sätts i rörelse.
68) 69) 70)
Även gravida kvinnor måste ha på sig
säkerhetsbälte. Även för dem och
för barnet är risken för skada vid en
eventuell krock betydligt mindre om
säkerhetsbältet har spänts fast.Gravida kvinnor ska placera den nedre
delen av bältet så långt ner att det
sitter ovanför höfterna och under
magen (så som visas i bild 76). Det
bästa sättet att skydda fostret på är att
skydda mamman. När man har på
sig säkerhetsbältet på rätt sätt, är det
troligare att fostret inte utsätts för
skador vid en eventuell olycka. För
gravida kvinnor är det viktigt att ha på
sig säkerhetsbältet på rätt sätt, precis
som för alla andra.
Bältesbandet får inte vara snott. Den
övre delen av bältet skall ligga mot
axeln och diagonalt över bröstkorgen.
Den undre delen av säkerhetsbältet ska
ligga an mot höften bild 77 och inte
mot passagerarens mage. Använd inte
anordningar (fjädrar, stoppanordningar
osv.) som gör så att bältena inte sitter
ordentligt fast på passagerarnas
kroppar.76AB0A0060
95
Page 100 of 203

OBSERVERA! Varje säkerhetsbälte är
avsett för endast en person. Barn
får inte sitta i knäet och dela
säkerhetsbälte med en annan person
bild 78. I allmänhet skall inget föremål
fästas till personen.UNDERHÅLL AV
SÄKERHETSBÄLTEN
Observera följande föreskrifter för ett
korrekt underhåll av säkerhetsbältena:
❒Använd alltid bältena riktigt utsträckta
och inte snodda. Se till att det kan
löpa fritt utan hinder.
❒efter en olycka av en viss betydelse,
byt ut det bälte du använde, även
om det inte verkar skadat. Byt alltid
ut säkerhetsbältet om försträckarna
varit aktiverade.
❒Rengör säkerhetsbältena genom att
tvätta dem med vatten och neutral
tvål, skölj dem och låt dem torka
i skuggan. Använd inte starka
rengöringsmedel, blekmedel eller
färgmedel och andra kemiska medel
som kan angripa bältets fibrer
❒Undvik att upprullningsanordningarna
blöts ner: deras korrekta funktion
garanteras endast om de inte
infiltrerats med vatten.
❒Byt ut säkerhetsbältet när det bär
spår av förslitning eller skador.
VARNING
67) Förspännaren kan användas en
enda gång. Efter aktiveringen ska
du vända dig till Abarths
servicenät för att låta byta ut den
68) För ett maximalt skydd, håll
ryggstödet i upprätt läge, luta
ryggen ordentligt mot ryggstödet
och se till at säkerhetsbältet ligger
an mot bröstkorgen och höften.
Spänn alltid fast säkerhetsbältena
både i fram- och baksätet! Att
åka utan fastspänt säkerhetsbälte
ökar risken för allvarliga eller
livshotande skador vid en
eventuell krock.
69) Det är absolut förbjudet att
demontera eller göra ingrepp på
säkerhetsbältet eller
bältesförsträckaren. Nödvändiga
ingrepp får endast utföras av
kvalificerad och auktoriserad
personal. Vänd dig alltid till
Abarths servicenät.
77AB0A0061
78AB0A0062
96
SÄKERHET