Alfa Romeo Giulietta 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 292, PDF Dimensioni: 12.98 MB
Page 211 of 292

SPRUZZATORILavacristallo
I getti del lavacristallo sono fissi fig. 174.
Se il getto non esce verifica innanzitutto che sia presente il liquido
nella vaschetta del lavacristallo (vedi paragrafo “Verifica dei livelli” in
questo capitolo).
Controlla successivamente che i fori d’uscita non siano otturati,
eventualmente usando uno spillo.
Lavalunotto
Il cilindretto portagetti è ubicato sopra il cristallo posteriore fig. 175.
I getti del lavalunotto sono fissi.
LAVAFARI(per versioni/mercati, dove previsto)
Sono ubicati all’interno del paraurti anteriore fig. 176.
Si attivano quando, con luci anabbaglianti e/o abbaglianti inserite, si
aziona il lavacristallo.
fig. 174
A0K0139
fig. 175
A0K0102
fig. 176
A0K0138
207CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZAMANUTENZIONE E
CURADATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Controlla regolarmente l’integrità e la pulizia degli spruzzatori.
Page 212 of 292

CARROZZERIAPROTEZIONE CONTRO GLI AGENTI
ATMOSFERICILa vettura è dotata delle migliori soluzioni tecnologiche per proteggere
efficacemente la carrozzeria dalla corrosione.
Ecco le principali:
❒prodotti e sistemi di verniciatura che conferiscono alla vettura
resistenza alla corrosione e all’abrasione;
❒impiego di lamiere zincate (o pretrattate), dotate di alta resistenza
alla corrosione;
❒spruzzatura di materiali plastici, con funzione protettiva, nei punti
più esposti: sottoporta, interno parafanghi, bordi, ecc;
❒uso di scatolati “aperti”, per evitare condensazione e ristagno di
acqua, che possono favorire la formazione di ruggine all’interno;
❒utilizzo di speciali pellicole con funzione protettiva anti abrasione
nei punti più esposti (es. parafango posteriore, porte, ecc.).
GARANZIA ESTERNO VETTURA E
SOTTOSCOCCALa vettura è provvista di una garanzia contro la perforazione, dovuta
a corrosione, di qualsiasi elemento originale della struttura o della
carrozzeria. Per le condizioni generali di questa garanzia fai
riferimento al Libretto di Garanzia.
208CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 213 of 292

CONSERVAZIONE DELLA
CARROZZERIAVernice
In caso di abrasioni o rigature profonde provvedi subito a far eseguire
i necessari ritocchi, per evitare formazioni di ruggine.
La manutenzione della vernice consiste nel lavaggio, la cui periodicità
dipende dalle condizioni e dall’ambiente d’uso. Ad esempio, nelle
zone con alto inquinamento atmosferico, o se si percorrono strade
cosparse di sale antighiaccio è consigliabile lavare più frequentemente
la vettura.
Per un corretto lavaggio della vettura segui queste indicazioni:
❒se lavi la vettura in un impianto automatico togli l’antenna dal tetto;
❒se per il lavaggio della vettura utilizzi vaporizzatori o pulitrici ad
alta pressione, mantieni una distanza di almeno 40 cm dalla
carrozzeria per evitarne danni o alterazioni. Ricordati che ristagni
d’acqua, a lungo termine, possono danneggiare la vettura;
❒bagna la carrozzeria con un getto di acqua a bassa pressione;
❒passa sulla carrozzeria una spugna con una leggera soluzione
detergente risciacquando di frequente la spugna;
❒risciacqua bene con acqua ed asciuga con getto d’aria o pelle
scamosciata.
209CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZAMANUTENZIONE E
CURADATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Durante l’asciugatura cura soprattutto le parti meno in vista (es. vani
porte, cofano, contorno fari, ecc...) in cui l’acqua può ristagnare
più facilmente. Non lavare la vettura dopo una sosta al sole o con
cofano motore caldo: si può alterare la brillantezza della vernice.
Le parti in plastica esterne devono essere pulite con la stessa
procedura seguita per il normale lavaggio della vettura.
I detersivi inquinano le acque. Effettua il lavaggio della
vettura solo in zone attrezzate per la raccolta e la
depurazione dei liquidi impiegati per il lavaggio stesso.Allo scopo di mantenere intatte le caratteristiche estetiche
della verniciatura ti consigliamo di non utilizzare prodotti
abrasivi e/o lucidanti per la toelettatura della vettura.
AVVERTENZE
Evita il più possibile di parcheggiare la vettura sotto gli alberi; le
sostanze resinose conferiscono un aspetto opaco alla vernice ed
incrementano le possibilità di innesco di corrosione.
Eventuali escrementi di uccelli devono essere lavati immediatamente e
con cura, in quanto la loro acidità è particolarmente aggressiva.
Page 214 of 292

Vetri
Utilizza detergenti specifici e panni ben puliti per non rigarli o
alterarne la trasparenza.
AVVERTENZA Per non danneggiare le resistenze elettriche presenti
sulla superficie interna del lunotto posteriore, strofina delicatamente
seguendo il senso delle resistenze stesse.
Proiettori anteriori
Utilizza un panno morbido, non asciutto, imbevuto di acqua e sapone
per autovetture.
AVVERTENZA Nell'operazione di pulizia dei trasparenti in plastica dei
proiettori anteriori, non utilizzare sostanze aromatiche (ad es.
benzina) oppure chetoni (ad es. acetone).
AVVERTENZA In caso di pulizia mediante una lancia ad acqua,
mantieni il getto d'acqua ad una distanza di almeno 20 cm dai
proiettori.Vano motore
Alla fine di ogni stagione invernale effettua un accurato lavaggio del
vano motore, avendo cura di non insistere direttamente con getto
d’acqua sulle centraline elettroniche ed in corrispondenza dei motorini
tergicristalli. Per questa operazione rivolgiti ad officine specializzate.
AVVERTENZA Il lavaggio deve essere eseguito a motore freddo e
chiave di avviamento in posizione STOP. Dopo il lavaggio accertati
che le varie protezioni (es. cappucci in gomma e ripari vari) non siano
rimosse o danneggiate.
210CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 215 of 292

INTERNIPeriodicamente verifica che non siano presenti ristagni d’acqua sotto i
tappeti che potrebbero causare l’ossidazione della lamiera.
Non utilizzare mai prodotti infiammabili come etere di
petrolio o benzina rettificata per la pulizia delle parti
interne vettura. Le cariche elettrostatiche che vengono
a generarsi per strofinio durante l’operazione di pulitura,
potrebbero provocare incendi.Non tenere bombolette aerosol in vettura: pericolo di
scoppio. Le bombolette aerosol non devono essere
esposte ad una temperatura superiore a 50°C.
All’interno della vettura esposta al sole la temperatura può
superare abbondantemente tale valore.
SEDILI E PARTI IN TESSUTOElimina la polvere con una spazzola morbida o mediante un
aspirapolvere. Per una migliore pulizia dei rivestimenti in velluto ti
consigliamo di inumidire la spazzola. Strofina i sedili con una spugna
inumidita in una soluzione di acqua e detergente neutro.
SEDILI IN PELLE(per versioni/mercati, dove previsto)
Elimina lo sporco secco con una pelle di daino od un panno appena
umidi, senza esercitare troppa pressione. Togli le macchie di liquidi
o di grasso con un panno asciutto assorbente, senza strofinare. Passa
successivamente un panno morbido o pelle di daino inumidita con
acqua e sapone neutro. Se la macchia persiste, usa prodotti specifici,
prestando particolare attenzione alle istruzioni d'uso.
AVVERTENZA Non usare mai alcool. Assicurati che i prodotti utilizzati
per la pulizia non contengano alcool e derivati anche a basse
concentrazioni.PARTI IN PLASTICA E RIVESTITEEffettua la pulizia delle plastiche interne con un panno possibilmente in
microfibra inumidito in una soluzione di acqua e detergente neutro
non abrasivo. Per pulire macchie grasse o resistenti utilizza prodotti
specifici privi di solventi e studiati per non alterare l'aspetto ed il colore
dei componenti.
Per rimuovere l'eventuale polvere utilizza un panno in microfibra,
eventualmente inumidito con acqua. Si sconsiglia l'impiego di
fazzoletti di carta che potrebbero lasciare residui.
AVVERTENZA Non utilizzare alcool, benzine e loro derivati per la
pulizia del trasparente del quadro strumenti.PARTI RIVESTITE IN VERA PELLE(per versioni/mercati, dove previsto)
Per pulire questi componenti usa solo acqua e sapone neutro. Non
usare mai alcool o prodotti a base alcolica. Prima di usare prodotti
specifici per la pulizia degli interni, assicurati che il prodotto non
contenga alcool e/o sostanze a base alcolica.
211CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZAMANUTENZIONE E
CURADATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 216 of 292

DATI TECNICI
DATI PER L'IDENTIFICAZIONEI dati di identificazione della vettura sono:
❒Targhetta riassuntiva dei dati di identificazione;
❒Marcatura autotelaio;
❒Targhetta identificazione vernice carrozzeria;
❒Marcatura motore.
TARGHETTA RIASSUNTIVA DEI DATI DI
IDENTIFICAZIONEÈ applicata sulla traversa anteriore del vano motore e riporta i
seguenti dati fig. 177:BNumero di omologazione.CCodice di identificazione del tipo di veicolo.DNumero progressivo di fabbricazione dell'autotelaio.EPeso massimo autorizzato del veicolo a pieno carico.FPeso massimo autorizzato del veicolo a pieno carico più il rimorchio.GPeso massimo autorizzato sul primo asse (anteriore).HPeso massimo autorizzato sul secondo asse (posteriore).ITipo motore.LCodice versione carrozzeria.M
Numero per ricambi.
NValore corretto del coefficiente di fumosità (per motori a gasolio).
fig. 177
A0K0024
212CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURADATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 217 of 292

MARCATURA DELL'AUTOTELAIOÈ stampigliata sul pianale dell’abitacolo, vicino al sedile anteriore
destro.
Per accedervi fai scorrere in avanti lo sportello A fig. 178.
La marcatura comprende:
❒tipo del veicolo (ZAR 940000);
❒numero progressivo di fabbricazione dell'autotelaio.TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE
VERNICE CARROZZERIAÈ applicata sotto il cofano motore e riporta i seguenti dati fig. 179:
AFabbricante della vernice.
BDenominazione del colore.
CCodice Fiat del colore.
DCodice del colore per ritocchi o riverniciatura.
MARCATURA DEL MOTOREÈ stampigliata sul blocco cilindri e riporta il tipo e il numero
progressivo di fabbricazione.
fig. 178
A0K0175
fig. 179
A0K0025
213CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURADATI TECNICIINDICE ALFABETICO
Page 218 of 292

CODICI MOTORE - VERSIONI CARROZZERIAVersioni Codice motore Versioni carrozzeria
1.4 Turbo Benzina 120CV198A4000940FXA1A 00
940FXA1A 00B
(*)
1.4 Turbo Benzina 105CV
(**)
940B1000940FXN1A 12
940FXN1A 12 12B
(*)
1.4 Turbo Benzina 115CV
(**)
940A6000940FXF1A 05
940FXF1A 05B
(*)
1.4 Turbo Multi Air940A2000940FXB1A 01E
940FXB1A 01F
(***)
940FXB1A 01G
(****)
940FXB1A 01H
(***) (****)
1.4 Turbo Multi Air
(**)
955A8000940FXG1A 06C
940FXG1A 06D
(*)
1750 Turbo Benzina940A1000 940FXC1A 02
1.6 JTD
M
940A3000940FXD1A 03C
940FXD1A 03D
(*)
(*) Allestimenti con pinze freni maggiorati
(**) Per versioni/mercati, dove previsto
(***) Allestimenti con pinze freni maggiorati (esclusi pneumatici da 16")
(****) Versioni per mercati specifici con traino ridotto (500 kg)
214CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURADATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 219 of 292

Versioni Codice motore Versioni carrozzeria
2.0 JTD
M170CV940A4000940FXE1A 04
940FXE1A 04B
(*)
2.0 JTD
M136CV
(**)
940A8000940FXM1A 09
940FXM1A 09B
(*)
2.0 JTD
M140CV
(**)
940A5000940FXL1A 08
940FXL1A 08B
(*)
2.0 JTD
M163CV
(**)
940A7000940FXH1A 07
940FXH1A 07B
(*)
(*) Allestimenti con pinze freni maggiorati
(**) Per versioni/mercati, dove previsto
215CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURADATI TECNICIINDICE ALFABETICO
Page 220 of 292

MOTOREGENERALITÀ
1.4 Turbo Benzina 105CV
(*)
1.4 Turbo Benzina 115/120CV
Codice tipo 940B1000940A6000
(*)
198A4000
Ciclo Otto Otto
Numero e posizione cilindri 4 in linea 4 in linea
Diametro e corsa stantuffi (mm) 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0
Cilindrata totale (cm³) 1368 1368
Rapporto di compressione 9,8 9,8
Potenza massima (CEE) (kW) 77
85
(*)
/88
Potenza massima (CEE) (CV) 105
115
(*)
/ 120
regime corrispondente (giri/min) 5000 5000
Coppia massima (CEE) (Nm) 206 206
Coppia massima (CEE) (kgm) 21 21
regime corrispondente (giri/min) 2000 1750
Candele di accensione NGK IKR9F8 NGK IKR9F8
CombustibileBenzina verde senza piombo 95 R.O.N.
(Specifica EN228)Benzina verde senza piombo 95 R.O.N.
(Specifica EN228)
(*) Per versioni/mercati, dove previsto
216CONOSCENZA
DELLA VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURADATI TECNICI
INDICE ALFABETICO