Alfa Romeo Giulietta 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 292, PDF Size: 12.84 MB
Page 51 of 292

APOIOS DE CABEÇAANTERIORESSão reguláveis em altura e bloqueiam-se automaticamente na posição
desejada:
❒regulação para cima: levantar o apoio de cabeça até ouvir o clique
de bloqueio;
❒regulação para baixo: carregar no botão A fig. 24 e baixar o
apoio de cabeça.
Os apoios de cabeça devem ser regulados de maneira
que a cabeça, e não o pescoço, fique apoiada neles.
Somente nestas condições exercem a sua acção
protectora.
Para remover os apoios de cabeça:
❒levantar os apoios de cabeça até à altura máxima;
❒premir os botões A e B fig. 24 e, de seguida, remover os apoios de
cabeça puxando-os para cima.
Dispositivo “Anti-Whiplash”
Os apoios de cabeça estão equipados com o dispositivo "Anti-
Whiplash", capaz de reduzir a distância entre a cabeça e o respectivo
apoio em caso de colisão posterior, limitando os danos resultantes do
chamado "golpe de chicote".
Em caso de pressão exercida sobre o encosto com o tronco ou a mão,
pode verificar-se a movimentação do apoio de cabeça: este
comportamento é próprio do sistema e não deve ser considerado
como um mau funcionamento.
fig. 24
A0K0064
47CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 52 of 292

POSTERIORESPara os lugares posteriores estão previstos dois apoios de cabeça
reguláveis em altura (para a regulação, consultar o parágrafo
anterior).
Em algumas versões existe também o apoio de cabeça para o lugar
central.
Para remover os apoios de cabeça:
❒levantar os apoios de cabeça até à altura máxima;
❒premir os botões A e B fig. 25 e, de seguida, remover os apoios de
cabeça puxando-os para cima.
VOLANTEPode ser regulado no sentido axial e vertical.
Para efectuar a regulação: desbloquear a alavanca A fig. 26
empurrando-a para a frente (posição 1) e regular o volante. De
seguida, bloquear a alavanca A puxando-a para o volante (posição
2).
As regulações devem ser feitas somente com o veículo
parado e o motor desligado.É taxativamente proibida qualquer intervenção em
pós-venda, com consequentes violações da direcção ou
da coluna da direcção (por ex. montagem de
antifurto), que podem causar, além da redução das prestações
do sistema e da cessação da garantia, graves problemas de
segurança, e também a não conformidade de homologação do
veículo.
fig. 25
A0K0065
fig. 26
A0K0077
48
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 53 of 292

ESPELHOS RETROVISORESESPELHO INTERNOO espelho retrovisor interno prevê duas posições diferentes: normal ou
anti-encadeamento.
A regulação do espelho deve ser efectuada a partir da posição
normal, com a alavanca A fig. 27 para o pára-brisas (utilização
diurna).
Para evitar encadeamentos por parte dos veículos que o precedem, é
possível colocar o espelho na posição anti-encadeamento deslocando
a alavanca A para a parte posterior do veículo.Espelho interno electrocrómico
(para versões/mercados, onde previsto)
O espelho retrovisor electrocrómico fig. 28 está equipado com um
dispositivo de regulação que evita automaticamente o encadeamento
por parte dos veículos que o precedem. Esta função encontra-se
predefinida.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho assume sempre a coloração
para utilização diurna.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho assume sempre a coloração
para utilização diurna.
fig. 27
A0K0268
fig. 28
A0K0267
49CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 54 of 292

ESPELHOS EXTERNOS
O espelho retrovisor externo do lado do condutor,
sendo curvo, altera ligeiramente a percepção da
distância.
Regulação do espelho
A regulação/recolha dos espelhos só é permitida com a chave de
arranque na posição MAR.
Seleccionar o espelho desejado através do dispositico A fig. 29:
❒dispositivo na posição 1: selecção do espelho esquerdo;
❒dispositivo na posição 2: selecção do espelho direito.
Para orientar o espelho seleccionado pressionar o botão B nas quatro
direcções indicadas pelas setas.
ATENÇÃO Terminada a regulação, rodar o dispositivo A para a
posição 0 para evitar deslocações acidentais.Dobragem eléctrica do espelho
(para versões/mercados, onde previsto)
Para dobrar os espelhos, premir o botão C fig. 29. Prima novamente o
botão para repor os espelhos na posição de utilização.
Rebatimento manual do espelho
Caso seja necessário, dobrar os espelhos deslocando-os da posição 1
para a posição 2 fig. 30.
ATENÇÃO Durante a marcha os espelhos devem sempre estar na
posição 1.
fig. 29
A0K0066
fig. 30
A0K0052
50
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 55 of 292

CLIMATIZAÇÃODIFUSOR ES DE AR LATERAISA - Difusores de ar laterais reguláveis e orientáveis:
❒actuar no dispositivo B para orientar o difusor na direcção desejada
fig. 31;
❒rodar a rodinha C para a esquerda para regular o fluxo do ar.
D - Difusor de ar lateral fixo.DIFUSORES DE AR CENTRAISActuar no dispositivo A fig. 32 para orientar os difusores na direcção
desejada. Rodar as rodinhas B para baixo para regular o fluxo do
ar.
DIFUSORES DE AR SUPERIORESA - Difusores de ar superiores reguláveis. Rodar as rodinhas B fig. 33
para a direita para regular o fluxo do ar.
C - Difusor de ar fixo superior.
fig. 31
A0K0103
fig. 32
A0K0104
fig. 33
A0K0105
51CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 56 of 292

DIFUSOR DE AR POSTERIOR(para versões/mercados, onde previsto)
Actuar no dispositivo A fig. 34 para orientar o difusor na direcção
desejada.
Rodar a rodinha B para a direita para regular o fluxo de ar:= Totalmente fechado= Totalmente abertofig. 34
A0K0106
52
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 57 of 292

CONFORTO CLIMÁTICODIFUSORES1. Difusor superior fixo – 2. Difusores superiores fixos – 3. Difusores laterais fixos – 4. Difusores laterais orientáveis – 5. Difusores centrais orientáveis
6. Difusores inferiores para os lugares posteriores – 7. Difusor para lugares posteriores orientável (para versões/mercados, se previsto)
fig. 35
A0K0107
53CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 58 of 292

CLIMATIZADOR MANUALCOMANDOSA - Manípulo de regulação da temperatura do ar:
❒zona azul = ar frio
❒zona vermelha = ar quente
B - botão de activação/desactivação do compressor do climatizador;
C - manípulo de activação/regulação do ventilador:
❒0 = ventilador apagado
❒1-2-3-4-5-6 = velocidade de ventilaçãoD - botão de activação/desactivação do óculo posterior térmico;
E - manípulo de distribuição do ar:
❒possibilidade de escolha entre diferentes regulações
❒desembaciamento rápido do pára-brisas e vidros laterais
F - botão de activação/desactivação da recirculação do arfig. 36
A0K0055
54
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 59 of 292

CLIMATIZAÇÃO(arrefecimento)Para obter o arrefecimento proceder do modo seguinte:
❒rodar o selector A no sector azul;
❒activar a recirculação do ar interno carregando no botão F (LED
circular à volta do botão aceso);
❒rodar o manípulo E para
;
❒premir o botão B para accionar o climatizador e rodar o manípulo
C pelo menos para 1 (1
avelocidade); para arrefecer mais
rapidamente, rodar o manípulo C para 6 (velocidade máxima do
ventilador).
Regulação do arrefecimento
❒rodar o selector A para a direita para aumentar a temperatura;
❒pressionar o botão F para desactivar a recirculação do ar interno
(LED circular à volta do botão apagado);
❒rodar o manípulo C para diminuir a velocidade do ventilador.
AQUECIMENTO DO HABITÁCULOPara obter um aquecimento rápido proceder do modo seguinte:
❒rodar o selector A para o sector vermelho;
❒pressionar o botão F para activar a recirculação do ar interno;
❒rodar o manípulo E para
;
❒rodar o manípulo C para 6 (velocidade máxima do ventilador).
Em seguida, utilizar os comandos para manter as condições de
conforto desejadas e premir o botão F para desactivar a recirculação
do ar interno (LED circular à volta do botão apagado) para prevenir
fenómenos de embaciamento.
ATENÇÃO Com o motor frio são necessários alguns minutos antes de
obter um aquecimento rápido.
DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAÇÃO
AUTOMÁTICA (função MAX-DEF)Esta função activa o desembaciamento/descongelação automática de:
vidros anteriores (pára-brisas e vidros laterais), borrifadores
aquecidos, espelhos retrovisores exteriores aquecidos.
Para activar a função, posicionar o manípulo E para o símbolo
“Defrosting” (descongelação) identificado pelo símbolo
.
O climatizador manual colocar-se-á automaticamente na seguinte
configuração:
❒o símbolo de descongelação
passará da cor vermelha para a
cor laranja (para indicar que a função foi activada);
❒o óculo posterior térmico (e todos os dispositivos de
desembaciamento presentes no veículo) serão activados. O LED
circular à volta do botão
será aceso para indicar que a função
foi activada;
❒o fluxo do ar colocar-se-á na velocidade máxima (6);
❒a recirculação, se estiver fechada, será aberta (o LED circular à
volta do respectivo botão será apagado);
❒a mistura do ar colocar-se-á em "máximo quente";
❒o aquecedor adicional eléctrico (para versões/mercados, onde
previsto) será activado;
❒o compressor será activado (o respectivo LED circular acender-se-á
para indicar a activação da função AC).
55CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 60 of 292

Anti-embaciamento dos vidros
O climatizador é muito útil para prevenir o embaciamento dos vidros
em casos de forte humidade.
Em casos de forte humidade externa e/ou de chuva e/ou de fortes
diferenças de temperatura entre o interioreoexterior do habitáculo, é
aconselhável efectuar a seguinte manobra de anti-embaciamento
dos vidros:
❒rodar o selector A para o sector vermelho;
❒pressionar o botão F para desactivar a recirculação do ar interno
(LED circular à volta do botão apagado);
❒rodar o manípulo C para
com possibilidade de passagem para
a posição
(B fig. 37) caso não se notem sinais de embaciamento;
❒rodar o manípulo C para a 2
avelocidade.
DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAÇÃO
DO ÓCULO POSTERIOR TÉRMICOPressionar o botão D (
) para activar/desactivar a função. A
função é contudo desactivada automaticamente após 20 minutos.
Para versões/mercados, onde previsto, premindo o botão
activa-se também o desembaciamento/descongelação dos
espelhos retrovisores externos e dos borrifadores aquecidos (para
versões/mercados, onde previsto).
ATENÇÃO Não aplicar autocolantes nos filamentos eléctricos na parte
interna do óculo posterior térmico, para evitar danificá-lo,
prejudicando o seu funcionamento.
RECIRCULAÇÃO DO ARINTERIORPressionar o botão F (
) de modo que o LED à volta do botão se
acenda. É recomendável activar a recirculação de ar interno durante
paragens em filas ou em túneis para evitar a entrada de ar externo
poluído.
Evitar a utilização prolongada desta função, especialmente quando se
encontrarem mais pessoas no veículo, de modo a evitar a
possibilidade de embaciamento dos vidros.
ATENÇÃO A recirculação do ar interno permite, com base no modo
de funcionamento seleccionado ("aquecimento" ou "arrefecimento"),
alcançar mais rapidamente as condições desejadas. A activação
da recirculação do ar interno é desaconselhada em caso de
dias chuvosos/frios para evitar a possibilidade de embaciamento dos
vidros.
56
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO