Alfa Romeo Giulia 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 151 of 208

Un correcto mantenimiento permite conservar las prestaciones
del vehículo, contener los costes de funcionamiento y proteger la
eficiencia de los sistemas de seguridad.
En este capítulo se explica cómo.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO...................150
COMPARTIMENTO DEL MOTOR....................154
RECARGA DE LA BATERÍA........................157
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO..............159
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO . . .....................161
RUEDAS Y NEUMÁTICOS.........................161
CARROCERÍA................................163

Page 152 of 208

MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto es determinante
para garantizar una larga duración del
vehículo en excelentes condiciones.
Por esta razón, Alfa Romeo ha preparado
una serie de controles e intervenciones
de mantenimiento con vencimiento por
kilómetros y, para versiones/países
donde esté previsto, plazos
preestablecidos, de la manera indicada
en el Plan de Mantenimiento
Programado.
Antes de cada revisión, siempre es
necesario prestar atención a todo lo
descrito en el Plan de Mantenimiento
Programado (por ejemplo, comprobar
periódicamente el nivel de los líquidos, la
presión de los neumáticos, etc.).
La Red de Asistencia Alfa Romeo lleva a
cabo el servicio de Mantenimiento
Programado según unos plazos
prefijados. Si durante estas revisiones,
además de las operaciones previstas,
fueran necesarias otras sustituciones o
reparaciones, éstas serán realizadas
únicamente previa aprobación del cliente.
ADVERTENCIA Las revisiones del
Mantenimiento Programado las
establece el Fabricante. Si no se realizan
estas revisiones pueden perderse los
derechos de garantía.
Se recomienda informar a la Red deAsistencia Alfa Romeo de posibles
pequeñas anomalías de funcionamiento,
sin esperar a la próxima revisión.
CONTROLES PERIÓDICOS
Cada año o1.000km o antes de largos
viajes comprobar y, si es preciso,
restablecer:
el nivel del líquido de refrigeración
motor;
nivel del líquido de frenos (si es
insuficiente, acudir lo antes posible a la
Red de Asistencia Alfa Romeo);
el nivel del líquido lavacristales;
la presión y el estado de los
neumáticos;
el funcionamiento del sistema de
iluminación (faros, intermitentes, luces
de emergencia, etc.);
el funcionamiento del sistema
limpia/lavaparabrisas y la
posición/desgaste escobillas
limpiaparabrisas.
Cada3000km comprobar y, si es
necesario, restablecer: el nivel de aceite
motor.
EMPLEO EXIGENTE DEL VEHÍCULO
En caso de que el vehículo se utilice en
una de las siguientes condiciones:
carreteras polvorientas;
trayectos cortos (menos de 7-8 km) y
repetidos con temperaturas exteriores
bajo cero;
motor que gira con frecuencia al
ralentí o conducción de largas distancias
a baja velocidad o bien en caso de
inactividad prolongada;
en caso de inactividad prolongada;
es preciso realizar las siguientes
comprobaciones con más frecuencia de
lo indicado en el Plan de Mantenimiento
Programado:
control estado y desgaste pastillas de
los frenos de disco anteriores y
posteriores;
control estado de limpieza cerraduras
capó y maletero, limpieza y lubricación
mecanismos de palanca;
control visual del estado de: motor,
cambio, transmisión, tramos rígidos y
flexibles de los tubos (escape/
alimentación combustible/frenos),
elementos de goma (capuchones/
manguitos/casquillos/etc.);
control estado de carga y nivel líquido
batería (electrólito);
control visual estado de las correas de
mando accesorios;
control y, si es necesario, sustitución
del aceite motor y del filtro de aceite;
control y, si es necesario, sustitución
del filtro antipolen;
control y, si es necesario, sustitución
del filtro de aire;
contro y, si es necesario, sustitución
del filtro del combustible Bad Fuel
(donde esté presente).
150
MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Page 153 of 208

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versión Diésel - Motor 2.2 JTD)
Una vez alcanzados los 200.000 km/10 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado deben repetirse
cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados anteriormente.
Miles de kilómetros20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Años12345678910
Control del estado de carga de la batería con posible
instrumento●●●●●●●●●●
Control de las condiciones/desgaste de neumáticos y posible
regulación de la presión; control de las condiciones/
vencimiento de recarga Tire Repair Kit
●●●●●●●●●●
Control funcionamiento del sistema de iluminación (faros,
intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo,
guantera, testigos del cuadro de instrumentos, etc.)
●●●●●●●●●●
Control y posible reposición nivel líquidos del compartimento
del motor (1)●●●●●●●●●●
Control de emisiones/humos de los gases de escape●●●●●●●●●●
Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento de
los sistemas de alimentación/control motor, emisiones y,
para versiones/países donde esté previsto, degradación del
aceite motor (2)
●●●●●●●●●●
(1) Los repostajes se deben efectuar utilizando los líquidos indicados en el apartado “Líquidos y lubricantes” del capítulo “Datos técnicos“, y sólo
después de haber controlado la integridad del sistema.
(2) Si la degradación del aceite detectada en el diagnóstico del vehículo es inferior al 20 %, se aconseja cambiar el aceite del motor y el filtro de
aceite.
151

Page 154 of 208

Miles de kilómetros20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Años12345678910
Control visual del estado de: exterior de la carrocería,
protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y
flexibles de los tubos (escape, alimentación combustible,
frenos), elementos de goma (capuchones, manguitos,
casquillos, etc.)
●●●●●
Control colocación / desgaste escobillas del
limpiaparabrisas delantero●●●●●
Control del funcionamiento del sistema limpialavaparabrisas
y posible reglaje de los pulverizadores●●●●●
Control estado de limpieza cerraduras del capó y maletero,
limpieza y engrase palancas●●●●●
Control visual del estado y el desgaste de las pastillas de
freno y de los discos delanteros y traseros y funcionamiento
de los indicadores de desgaste de las pastillas
●●●●●●●●●●
Control visual del estado de la/s correa/s de mando
accesorios y tensado●●
Control visual de la correa dentada de mando distribución●●
Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite(3)
Cambio de aceite de la caja de reenvío Transfer Case (en
versiones AWD)

(3) El intervalo efectivo de sustitución del aceite y del filtro de aceite motor depende de las condiciones de empleo del vehículo y se indica con un
testigo o un mensaje en el cuadro de instrumentos. En cualquier caso, no debe superar 2 años/40.000 km. Si el vehículo circula principalmente en
ciudad o se utiliza combustible no conforme con la norma europea EN590, se recomienda sustituir el aceite y el filtro todos los años/20.000 km.
152
MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Page 155 of 208

Miles de kilómetros20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Años12345678910
Sustitución del filtro centrífugo de aceite del motor
(blow-by) (8)●●
Sustitución de la/s correa/s de mando accesorios(4)
Sustitución de la correa dentada de mando distribución(4)
Sustitución del cartucho del filtro de aire (5)
●●●
Sustitución del cartucho del filtro de combustible (7)●●●
Sustitución del líquido de frenos(6)
Sustitución del filtro del habitáculo
●●●●●●●●●●
(8) Empleo exigente (uso urbano, muchos kilómetros al ralentí): kilometraje máximo recomendado 60.000 km. Independientemente de los kilómetros
recorridos, sustituir cada 3 años junto con la correa de auxiliares.
(4) Zonas sin polvo: kilometraje máximo recomendado 100.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse
cada 5 años. Zonas polvorientas o empleo exigente (climas fríos, uso urbano, muchos kilómetros al ralentí): kilometraje máximo recomendado
60.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 3 años.
(5) Si se utiliza el vehículo en zonas polvorientas, se recomienda sustituir el filtro cada 20.000 km.
(7) En caso de alimentación del vehículo con combustible de calidad inferior a la Especificación Europea prevista, se recomienda la sustitución de este
filtro cada 20.000 km
(6) La sustitución del líquido de frenos deberá realizarse cada dos años independientemente de los kilómetros recorridos.
(●) Intervenciones obligatorias
153

Page 156 of 208

COMPARTIMENTO DEL MOTOR
COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES
142) 143)
55)
Versión diésel - Motor 2.2 JTD, fig. 148
1. Boca de llenado aceite motor 2. Tapón depósito líquido refrigerante del motor
3. Cubierta de acceso al tapón del depósito del líquido de frenos. 4. Tapón depósito líquido lavaparabrisas/lavafaros
14809026S0503EM
154
MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Page 157 of 208

ACEITE MOTOR
144)
56)
El nivel de aceite del motor se puede ver
en la pantalla del cuadro de instrumentos
cada vez que se arranque, o en la pantalla
del sistema Connect activando, desde el
menú principal (tecla MENÚ)
sucesivamente las siguientes funciones:
“Aplicaciones”; “My Car” y “Nivel de
aceite”.
De todos modos, el nivel puede ser
comprobado también manualmente.
Procedimiento manual de control del
nivel de aceite
Motor 2.2 JTD
Para realizar esta comprobación, acudir a
un taller de la Red de Asistencia Alfa
Romeo.
Consumo de aceite motor
57)
4)
A modo indicativo, el consumo máximo
de aceite del motor es de 250 gramos
(0,55 libras) cada 1.000 km (620 millas).
Durante el primer período de uso del
vehículo, el motor está en fase de rodaje,
por lo tanto, el consumo de aceite motor
puede considerarse estabilizado sólo
después de haber recorrido los primeros
5000 ÷ 6000 km (3100 ÷ 3730 millas).
LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL
MOTOR
145)
58)
Si el nivel no es suficiente, retirar el tapón
del depósito 2 y verter el líquido descrito
en el capítulo "Datos técnicos".
LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/
LAVAFAROS
146) 147)
El depósito del líquido lavaparabrisas y
lavafaros (donde esté presente) está
dotado con boca de llenado telescópica.
Si el nivel es suficiente, retire el tapón
4 del depósito y elevar la boca, luego
verter el líquido descrito en el capítulo
"Datos técnicos".
ADVERTENCIA Con un bajo nivel de
líquido (situación indicada por el
encendido del símbolo específico en la
pantalla del cuadro de instrumentos) el
sistema lavafaros no funciona, incluso si
sigue funcionando el lavaparabrisas. En
los vehículos dotados con lavafaros, en la
varillita de control se encuentra una
muesca de referencia: por debajo de la
cual funciona SÓLO el lavaparabrisas.LÍQUIDO DE FRENOS
Comprobar que el líquido esté al nivel
máximo. Si el nivel del líquido en el
depósito es insuficiente, acudir lo antes
posible a la Red Asistencial Alfa Romeo
para que controlen el sistema.
ACEITE DEL SISTEMA DE ACTUACIÓN
DEL CAMBIO AUTOMÁTICO
4)
Para controlar el nivel de aceite del
cambio, acudir exclusivamente a la Red
de Asistencia Alfa Romeo.
CONSEJOS ÚTILES PARA PROLONGAR
LA DURACIÓN DE LA BATERÍA
Consejos útiles para prolongar la
duración de la batería
Para evitar que la batería se descargue
rápidamente y para preservar su
funcionamiento en el tiempo, respetar
escrupulosamente las siguientes
indicaciones:
al estacionar el vehículo, asegurarse
de que las puertas, el capó, el portón y las
tapas estén bien cerrados para evitar que
los plafones dentro del habitáculo
queden encendidos;
apagar las luces de los plafones
interiores: de todos modos, el vehículo
está provisto de un sistema que las apaga
automáticamente;
con el motor apagado, no dejar los
dispositivos encendidos durante mucho
155

Page 158 of 208

tiempo (por ejemplo, la autorradio, las
luces de emergencia, etc.);
antes de realizar cualquier
intervención en la instalación eléctrica,
desconectar el cable del polo negativo de
la batería.
Si, después de comprar el vehículo, se
desea instalar accesorios eléctricos que
necesiten alimentación eléctrica
permanente (por ej. alarma, etc.) o
accesorios que afecten al balance
eléctrico, acudir a la Red de Asistencia
Alfa Romeo, cuyo personal cualificado
valorará el consumo eléctrico global.
ADVERTENCIA Después de desconectar
la batería, la dirección necesita
inicializarse, lo que se indica con el
encendido del testigo
en el cuadro de
instrumentos. Para realizar este
procedimiento basta con girar el volante
desde un extremo al otro y volverlo a
llevar en posición central.
ADVERTENCIA La batería mantenida
durante largo tiempo en estado de carga
inferior al 50 % se daña por sulfatación,
reduciendo su capacidad y su aptitud
para el arranque. Además, presenta
mayor riesgo de congelación (que ahora
puede producirse a –10°C).BATERÍA
148) 149) 150) 151)
59)
6)
La batería no requiere que se reponga el
electrólito con agua destilada. No
obstante, es necesario llevar a cabo un
control periódico en la Red de Asistencia
Alfa Romeo para comprobar su
eficiencia.
Para el mantenimiento de la batería,
seguir las indicaciones del fabricante de
la misma.
ADVERTENCIA Después de desconectar
la batería, la dirección necesita
inicializarse, lo que se indica con el
encendido del testigo
en el cuadro de
instrumentos. Para realizar este
procedimiento basta con girar el volante
desde un extremo al otro y volverlo a
llevar en posición central.
ADVERTENCIA La batería mantenida
durante largo tiempo en estado de carga
inferior al 50 % se daña por sulfatación,
reduciendo su capacidad y su aptitud
para el arranque. Además, presenta
mayor riesgo de congelación (que ahora
puede producirse a –10°C).
ADVERTENCIA
142)No fumar nunca durante cualquier
intervención en el compartimento del motor:
podría haber gases y vapores inflamables,
con el consiguiente riesgo de incendio.
143)Con el motor caliente actuar con
mucha precaución en el compartimento del
motor: peligro de quemaduras. No acercarse
demasiado al ventilador de refrigeración del
radiador: el electroventilador puede
accionarse con el consiguiente peligro de
lesiones. Cuidado con las bufandas, las
corbatas y las prendas de vestir sueltas:
podrían engancharse en las piezas en
movimiento.
144)En caso de restablecimiento del nivel
de aceite motor, esperar a que el motor se
enfríe antes de actuar en el tapón de llenado,
especialmente en vehículos equipados con
tapón de aluminio (donde esté presente).
ATENCIÓN: ¡peligro de quemaduras!
145)El sistema de refrigeración está
presurizado. Si es necesario, sustituir el
tapón únicamente por otro original; de lo
contrario, la eficacia del sistema podría
verse afectada. Si el motor está caliente, no
quitar el tapón del depósito: peligro de
quemaduras.
146)No viajar con el depósito del
lavaparabrisas vacío: su acción es
fundamental para mejorar la visibilidad. El
funcionamiento repetido del sistema en
ausencia de líquido podría dañar o
deteriorar rápidamente algunas partes del
sistema.
156
MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Page 159 of 208

147)Algunos aditivos comerciales del
líquido lavacristales son inflamables: el
compartimento del motor contiene piezas
calientes que, al entrar en contacto, podrían
provocar un incendio.
148)El líquido presente en la batería es
tóxico y corrosivo. Evitar el contacto con la
piel o los ojos. No acercarse a la batería con
llamas libres o posibles fuentes de chispas:
peligro de explosión e incendio.
149)El funcionamiento con nivel del líquido
demasiado bajo daña de forma irreversible
la batería e incluso puede provocar una
explosión.
150)Si el vehículo va a estar parado
bastante tiempo en un lugar de frío intenso,
desmontar la batería y guardarla en un lugar
más caliente para evitar que se congele.
151)Cuando tenga que trabajar en la
batería o cerca de ella, protéjase los ojos con
gafas especiales.
ADVERTENCIA
55)Prestar atención al restablecer el nivel
para no confundir los diferentes tipos de
líquido: ¡son incompatibles! Repostar con un
líquido inadecuado podría dañar gravemente
el vehículo.
56)El nivel de aceite nunca debe superar la
referencia MAX.
57)No añadir aceite con características
diferentes a las del que existe ya en el motor.58)Para evitar llenados del sistema de
enfriamiento del motor usar un fluido del
mismo tipo del ya presente dentro de la
cámara. El fluido no se puede mezclar con
otro tipo de líquido anticongelante. En caso
de repostado con un producto inadecuado,
no poner en marcha el motor y ponerse en
contacto con la Red de Asistencia Alfa
Romeo.
59)En caso de que sea necesario
desconectar o retirar la batería, no cierre el
maletero. Para evitar posibles cierres
accidentales se recomienda poner sobre la
cerradura un obstáculo (ej, un paño) que
impida físicamente el cierre.
ADVERTENCIA
4)El aceite motor usado y el filtro de aceite
sustituido contienen sustancias dañinas
para el medio ambiente. Para cambiar el
aceite y los filtros, se recomienda acudir a un
taller de la Red de Asistencia Alfa Romeo.
5)El aceite usado del cambio contiene
sustancias dañinas para el medio ambiente.
Para cambiar el aceite, se recomienda acudir
a un taller de la Red de Asistencia Alfa
Romeo.
6)Las baterías contienen sustancias muy
peligrosas para el medio ambiente. Para la
sustitución de la batería, acudir a la Red de
Asistencia Alfa Romeo.
RECARGA DE LA BATERÍA
ADVERTENCIAS
152) 153)
ADVERTENCIA Antes de usar un
dispositivo de recarga, comprobar
siempre que éste sea el adecuado para la
batería instalada, con tensión constante
(inferior a 14,8 V) y bajo amperaje (límite
máximo 15 A).
ADVERTENCIA Recargar la batería en un
lugar bien ventilado.
ADVERTENCIA No cargar o recargar
nunca una batería congelada: podría
explotar a causa del hidrógeno que queda
capturado dentro de los cristales de
hielo.
ADVERTENCIA En cada momento del
proceso de carga o recarga, asegurarse
de que las chispas y llamas libres
permanezcan lejos de la batería.
ADVERTENCIA Antes de usar los
dispositivos para cargar o mantener el
estado de carga de la batería, seguir
atentamente las instrucciones
proporcionadas con el dispositivo para
conectarlo de manera correcta y segura a
la batería del vehículo.
Es posible recargar la batería sin
desconectar los cables del sistema
eléctrico del vehículo.
157

Page 160 of 208

Para acceder a la batería, retirar el
panel de acceso, dentro del maletero
fig. 149;
retirar la tapa de protección 1
fig. 150 y conectar el terminal del cable
positivo del cargador (normalmente de
color rojo) al terminal positivo (+) de la
batería;
conectar el terminal del cable negativo
del cargador (normalmente de color
negro) a la tuerca 2 cerca del terminal
negativo (-) de la batería, como se
muestra en fig. 150;El vehículo está dotado de sensor IBS
(Sensor de la batería inteligente) capaz
de medir las corrientes de carga y de
descarga y calcular el nivel de carga y la
condición general de la batería. Este
sensor está colocado correspondiendo
con el terminal negativo (-) de la batería.
Para un procedimiento correcto de
carga/recarga, la corriente de carga debe
pasar a través del sensor IBS.
Encender el cargador y seguir las
instrucciones en el correspondiente
manual de usuario para recargar
totalmente la batería;
una vez cargada, apagar el cargador
antes de desconectarlo de la batería;
desconectar en primer lugar el
terminal del cable negro del cargador de
la batería y posteriormente el terminal
del cable rojo;
volver a montar la tapa de protección
del terminal positivo de la batería y latapa de acceso al compartimento de la
batería.
ADVERTENCIA Si se utiliza un cargador
de batería tipo "rápido" con la batería
montada en el vehículo, antes de
conectar el cargador desconectar los dos
cables de la batería del vehículo. No
utilizar el cargador de batería tipo
"rápido" para proporcionar la tensión de
arranque.
60)
ADVERTENCIA
152)El proceso de carga o recarga de la
batería produce hidrógeno, un gas
inflamable que puede explotar y provocar
graves lesiones personales.
153)Durante la carga o la recarga de la
batería, seguir siempre las precauciones
indicadas.
ADVERTENCIA
60)En caso de que sea necesario
desconectar o retirar la batería, no cierre el
maletero. Para evitar posibles cierres
accidentales se recomienda poner sobre la
cerradura un obstáculo (ej, un paño) que
impida físicamente el cierre.
14909036S0001EM
15009036S0002EM
158
MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 210 next >