BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 360, PDF Size: 6.06 MB
Page 131 of 360

▷Na obszarach, które nie zostały uwzględ‐
nione w systemie nawigacji.▷W razie różnic w stosunku do nawigacji, np.
ze względu na zmianę przebiegu drogi.▷Podczas wyprzedzania autobusów lub po‐
jazdów ciężarowych z naklejką informującą
o ograniczeniu prędkości.▷Jeśli znaki drogowe nie są zgodne z normą.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.
Listy wyboru na tablicy
przyrządów
Zasada działania
W zależności od wyposażenia, za pomocą
przycisków i pokrętła na kierownicy oraz wska‐
zań na tablicy przyrządów i na wyświetlaczu
Head-Up, można wyświetlać i obsługiwać na‐
stępujące funkcje:
▷Aktualne źródło dźwięku.▷Powtórne wybieranie w telefonie.▷Włączanie systemu sterowania głosem.
Wskazanie
W zależności od wyposażenia, lista widoczna
na tablicy przyrządów może się różnić od za‐
prezentowanej.
Uaktywnianie listy i przeprowadzanie
ustawienia
Obrócić pokrętło z prawej strony kierownicy,
aby uaktywnić odpowiednią listę.
Za pomocą pokrętła wybrać żądane ustawienie
i potwierdzić je poprzez naciśnięcie na po‐
krętło.
Komputer pokładowy na
tablicy przyrządów
Wskazanie Informacje z komputera pokładowego wy‐
świetlane są na tablicy przyrządów.
Wywoływanie informacji
Nacisnąć przycisk na dźwigni kierunkowskazu.
Poszczególne informacje wyświetlane są na
tablicy przyrządów.
Seite 131WskaźnikiObsługa131
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 132 of 360

Przegląd informacji
Poprzez ponowne naciskanie na przycisk na
dźwigni kierunkowskazu na tablicy przyrządów
wyświetlane są następujące informacje:▷Kilometry i dobowy licznik kilometrów.▷Wskaźnik paskowy dla odzyskiwania ener‐
gii i chwilowego zużycia paliwa.▷Średnie zużycie paliwa i średnia prędkość.▷Czas przyjazdu i odległość do celu.
Po uaktywnieniu prowadzenia do celu
w systemie nawigacji.▷W trybie jazdy ECO PRO: dodatkowy moż‐
liwy zasięg.
Ustawianie informacji dla komputera pokładowego
Dla niektórych informacji z pokładowego można ustawić, czy będą mogły one być od‐ czytywane na tablicy przyrządów.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Wskaźniki"4."Zestaw wskaźników"5."Komputer pokładowy"6.Wybrać żądane ustawienia.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Informacje w szczegółach
Licznik kilometrów i dobowy licznik
kilometrów
Wskazanie▷Licznik kilometrów, strzałka 1.▷Dobowy licznik kilometrów, strzałka 2.
Wyświetlanie/zerowanie kilometrów Nacisnąć przycisk.
▷Przy wyłączonej gotowości
do jazdy wyświetlany będzie
licznik kilometrów, tempera‐
tura zewnętrzna i godzina.▷Gdy gotowość do jazdy jest włączona, do‐
bowy licznik kilometrów zostanie wyzero‐
wany.
Odzyskiwanie energii i chwilowe
zużycie paliwa
Zasada działania
Informacje o odzyskiwaniu energii i chwilowym
zużyciu paliwa mogą być wyświetlane na kom‐
puterze pokładowym w postaci wskaźnika pas‐
kowego.
Seite 132ObsługaWskaźniki132
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 133 of 360

Wskazanie▷Odzyskiwanie energii, strzałka 1.▷Chwilowe zużycie paliwa, strzałka 2.▷Średnie zużycie paliwa, strzałka 3.
Odzyskiwanie energii
Podczas hamowania silnikiem energia kine‐
tyczna pojazdu przekształcana jest na energię
elektryczną. Odbywa się częściowe ładowanie
akumulatora pojazdu i możliwe jest obniżenie
zużycia paliwa.
Chwilowe zużycie paliwa
Chwilowe zużycie paliwa wskazuje bieżące zu‐
życie paliwa. Można więc w każdej chwili
sprawdzić, czy jedzie się w sposób ekono‐
miczny i przyjazny dla środowiska.
Średnia prędkość i średnie zużycie
paliwa
Informacje ogólne
Średnia prędkość oraz średnie zużycie paliwa
obliczane są w oparciu o ostatnio przejechany
odcinek od momentu ostatniego zresetowania
wartości.
W obliczeniu średniej prędkości nie zostanie
uwzględniony postój z ręcznie wyłączonym sil‐
nikiem.
Wskazanie▷Średnia prędkość, strzałka 1.▷Średnie zużycie paliwa, strzałka 2.
Resetowanie wartości średnich
Przytrzymać przycisk na dźwigni kierunkow‐
skazu w pozycji wciśniętej.
Czas przyjazdu i odległość do celu
Zasada działania
Przewidywany czas dotarcia do celu i pozos‐
tała odległość do celu podróży będą wyświet‐
lane, jeżeli przed rozpoczęciem jazdy wprowa‐
dzony został cel w systemie nawigacji.
Warunkiem prawidłowego czasu przyjazdu jest
prawidłowo ustawiony zegar.
Seite 133WskaźnikiObsługa133
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 134 of 360

Wskazanie▷Czas przyjazdu, strzałka 1.▷Odległość do celu, strzałka 2.
Dodatkowy możliwy zasięg ECO PRO
W trybie jazdy ECO PRO można wyświetlać
Dodatkowy możliwy zasięg ECO PRO, patrz
strona 272, na tablicy przyrządów.
Komputer pokładowy na
monitorze centralnym
Informacje ogólne
Na monitorze centralnym dostępne są dwa ro‐
dzaje komputerów pokładowych:
▷"Komputer pokładowy": wartości mogą
być zerowane dowolnie często.▷"Komputer pokładowy podróży": wartości
dostarczają informacji o aktualnej podróży.
Wyświetlenie komputera
pokładowego lub komputera
pokładowego danych podróży
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Info dotyczące jazdy"3."Komputer pokładowy" lub "Komputer
pokładowy podróży"Resetowanie komputera pokładowego
danych podróży
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Info dotyczące jazdy"3."Komputer pokładowy podróży"4.▷ "Zresetuj": wszystkie wartości
zostaną zresetowane.▷ "Automatyczny reset": wszystkie
wartości zostaną zresetowane po ok.
4 godzinach od wyłączenia silnika.
Resetowanie wskazania zużycia
paliwa lub prędkości jazdy
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Info dotyczące jazdy"3."Komputer pokładowy"4."Zużycie" lub "Średn. prędkość"5."OK"
Wskazania trybu sportowego
Zasada działania
W przypadku odpowiedniego wyposażenia, na
monitorze centralnym można wyświetlać aktu‐
alne wartości dla mocy i momentu obroto‐
wego.
Wyświetlanie wskazań trybu
sportowego na monitorze centralnym
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Poznaj technologię"3."Wskaźniki sportowe"Seite 134ObsługaWskaźniki134
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 135 of 360

Ostrzeżenie o prędkości
Zasada działania
Wskazanie prędkości, po osiągnięciu której ma
nastąpić ostrzeżenie.
Ponowne ostrzeżenie, jeśli prędkość spadanie
o co najmniej 5 km/h poniżej ustawione pręd‐
kości.
Wskazywanie, ustawianie lub zmianaostrzeżenia o prędkości
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Przekroczenie prędkości"4."Ostrzeżenie przy:"5.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
świetlona żądana prędkość.6.Nacisnąć na kontroler.
Ostrzeżenie o prędkości zostanie zapisane.
Aktywowanie/dezaktywowanie
ostrzeżenia o prędkości
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Przekroczenie prędkości"4."Przekroczenie prędkości"5.Nacisnąć na kontroler.
Przyjmowanie chwilowej prędkości
jako ostrzeżenia o prędkości
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Przekroczenie prędkości"4."Przejmij aktualną prędkość"5.Nacisnąć na kontroler.Aktualna prędkość samochodu zostanie
zapamiętana jako ostrzeżenie o prędkości.
Status pojazdu
Zasada działania
Można wyświetlać stan niektórych układów lub
przeprowadzać odpowiednie działania.
Wywołanie statusu pojazdu Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Status pojazdu"
Przegląd informacji
▷ "Wskaźnik uszkodzenia opony": Status
wskaźnika spadku ciśnienia w oponach,
patrz strona 300.▷ "Kontrola ciśnienia opon": Status
wskaźnika kontroli ciśnienia w oponach,
patrz strona 296.▷Resetowanie wskaźnika kontroli ciśnienia
w oponach, patrz strona 297.▷ "Poziom oleju silnikowego": Elektro‐
niczna kontrola poziomu oleju silnikowego,
patrz strona 305.▷ "AdBlue": BMW Diesel z BluePerfor‐
mance, patrz strona 283.▷ "Check Control": komunikaty Check-
Control zapisywane są w tle i można je wy‐
świetlać na monitorze centralnym. Wskaza‐
nie zapisanych komunikatów Check-
Control, patrz strona 125.▷ "Wymogi serwisowania": Wskazanie
potrzeby obsługi, patrz strona 127.▷ "Zgłosz. Teleserv.": Teleservice Call.Seite 135WskaźnikiObsługa135
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 136 of 360

Wyświetlacz Head-UpZasada działania
Układ wyświetla ważne informacje w polu wi‐
dzenia kierowcy, np. prędkość jazdy.
Kierowca może odbierać te informacje, nie od‐
rywając wzroku od drogi.
Wskazówki Przestrzegać wskazówek na temat czyszczenia
wyświetlacza Head-Up, patrz strona 329.
Przegląd
Zdolność rozpoznawania
wyświetlacza
Na zdolność rozpoznawania informacji wy‐
świetlanych na wyświetlaczu Head-Up wpływ
mają następujące czynniki:
▷Określona pozycja siedząca kierowcy.▷Przedmioty leżące na pokrywie wyświetla‐
cza Head-Up.▷Okulary przeciwsłoneczne z pewnymi fil‐
trami polaryzacyjnymi.▷Mokra jezdnia.▷Niekorzystne warunki oświetleniowe.
Gdy obraz jest zniekształcony, zlecić kontrolę
ustawień podstawowych w serwisie produ‐
centa, w innym wykwalifikowanym serwisie lub
w specjalistycznym warsztacie.
Włączanie/wyłączanie
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Wskaźniki"4."Wyświetlacz Head-up"5."Wyświetlacz Head-up"
Wskazanie
Przegląd
Na wyświetlaczu Head-Up wyświetlane są na‐
stępujące informacje:
▷Prędkość.▷System nawigacji.▷Komunikaty Check-Control.▷Lista wyboru na tablicy przyrządów.▷Układy asystentów jazdy.
W razie potrzeby wyświetlane są na niektóre
z tych informacji.
Wybór wskazań na wyświetlaczu
Head-Up
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Wskaźniki"4."Wyświetlacz Head-up"5.Wybrać żądane ustawienia.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Widok Na wyświetlaczu Head-Up dostępne są trzy
różne rodzaje widoków:
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"Seite 136ObsługaWskaźniki136
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 137 of 360

3."Wskaźniki"4."Wyświetlacz Head-up"5.Wybrać żądane ustawienia.▷"STANDARD": wszystkie wskazania na
wyświetlaczu Head-Up są aktywne.▷"SPOKOJNY": wskazania na wyświet‐
laczu Head-Up zostają zredukowane
do najbardziej potrzebnych.▷"INDIVIDUAL": wszystkie wskazania na
wyświetlaczu Head-Up są aktywne.
Pojedyncze wskazania, jak np. komuni‐
katy Check-Control, można konfiguro‐
wać indywidualnie.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Ustawianie jasności
Jasność zostanie automatycznie dostosowana
do oświetlenia otoczenia.
Ustawienie podstawowe można wybrać ręcz‐
nie.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Wskaźniki"4."Wyświetlacz Head-up"5."Jasność"6.Obracać kontroler, póki nie zostanie usta‐
wiona żądana jasność.7.Nacisnąć na kontroler.
Przy włączonych światłach mijania na jasność
wyświetlacza Head-Up wpływ może mieć rów‐
nież oświetlenie wskaźników.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Regulacja wysokości
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Wskaźniki"4."Wyświetlacz Head-up"5."Wysokość"6.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie us‐
tawiona wybrana wysokość.7.Nacisnąć na kontroler.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Ustawianie rotacji
Obraz wyświetlacza Head Up można obracać
wokół własnej osi.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia systemu"3."Wskaźniki"4."Wyświetlacz Head-up"5."Obrót"6.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
brane określone ustawienie.7.Nacisnąć na kontroler.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Specjalna szyba przednia
Przednia szyba stanowi część układu.
Kształt przedniej szyby umożliwia precyzyjne
odwzorowanie obrazu.
Folia na przedniej szybie zapobiega powstawa‐
niu podwojonego obrazu.
Z tego powodu zaleca się pilnie, aby wymianę
specjalnej szyby przedniej zlecać w serwisie
producenta, w innym wykwalifikowanym serwi‐
sie lub w specjalistycznym warsztacie.
Seite 137WskaźnikiObsługa137
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 138 of 360

ŚwiatłaWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Przegląd
Przełączniki w samochodzie
Element przełącznika świateł znajduje się obok
kierownicy.
Funkcje świateł
SymbolFunkcjaTylne światła przeciwmgielneReflektory przeciwmgielneSymbolFunkcjaŚwiatła wyłączone
Automatyczne sterowanie świateł
drogowych
Światła do jazdy dziennejŚwiatła postojoweAutomatyczne sterowanie świateł
drogowych
Adaptacyjne doświetlanie zakrętówŚwiatła mijaniaOświetlenie wskaźnikówŚwiatła do parkowania, z prawejŚwiatła do parkowania, z lewej
Światła postojowe, mijania i
do parkowania
Informacje ogólne
Pozycja przełącznika:
, ,
Jeśli po wyłączeniu stanu gotowości do jazdy
otwarte zostaną drzwi kierowcy, wówczas oś‐
wietlenie zewnętrzne wyłączone zostanie auto‐
matycznie tylko w pozycji przełącznika
.
Światła postojowe Pozycja przełącznika:
Samochód jest oświetlony z każdej strony.
Seite 138ObsługaŚwiatła138
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 139 of 360

Należy unikać pozostawiania włączonych świa‐
teł postojowych na dłuższy czas, w przeciw‐
nym razie dojdzie do rozładowania akumula‐
tora samochodowego i nie będzie można
ewentualnie uruchomić gotowości do jazdy.
Do parkowania włączyć jednostronne światła
do parkowania, patrz strona 139.
Światła mijania
Pozycja przełącznika:
Światła mijania zapalą się po włączeniu stanu
gotowości do jazdy.
Światła do parkowania
Przy parkowaniu samochodu może zostać z
jednej strony włączone światło do parkowania.
PrzyciskFunkcjaŚwiatła do parkowania, z prawej
włączanie/wyłączanieŚwiatła do parkowania, z lewej włą‐
czanie/wyłączanie
Światła powitalne i
oświetlenie drogi do domu
Światła powitalne
Informacje ogólne
W zależności od wyposażenia oświetlenie zew‐
nętrzne samochodu można regulować indywi‐
dualnie.
Włączanie/wyłączanie Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Światła"4."Oświetlenie zewnętrzne"5.Wybór żądanego ustawienia:▷"Światła powitalne"
Światła postojowe oraz światło tylne
zostaną włączone na ograniczony czas.▷"Oświetlenie klamek"
Klamki drzwi oraz podłoże przed
drzwiami będą oświetlane przez ogra‐
niczony czas.▷"Dywan świetlny"
Obszar obok samochodu będzie oś‐
wietlany przez ograniczony czas.
Oświetlenie drogi do domu
Informacje ogólne
Jeśli przy włączonej gotowości do pracy włą‐
czony został sygnał świetlny, wówczas światła
mijania świecą jeszcze przez jakiś czas.
Ustawianie czasu świecenia Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Światła"4."Oświetlenie zewnętrzne"5."Odpr. do domu"6.Wybrać żądane ustawienia.
Automatyczne sterowanie
świateł drogowych
Zasada działania
Światła mijania są włączane lub wyłączane sa‐
moczynnie zależnie od oświetlenia otoczenia,
np. w tunelu, o zmierzchu i w razie opadów.
Informacje ogólne
Światła mogą włączać się, gdy słońce znajduje
się nisko nad horyzontem, a niebo jest bez‐
chmurne.
Seite 139ŚwiatłaObsługa139
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 140 of 360

Po wyjechaniu z tunelu, światła mijania nie są
wyłączane od razu, lecz dopiero po upływie ok.
2 minut.
Włączanie
Pozycja przełącznika:
,
Lampka kontrolna na tablicy przyrządów świeci
się gdy włączone są światła mijania.
Ograniczenia działania tej funkcji Automatyczne sterowanie świateł drogowych
nie może zastąpić osobistej oceny warunków
oświetlenia.
Czujniki mogą np. nie rozpoznać mgły. W ta‐
kich sytuacjach należy włączyć światła ręcznie,
w przeciwnym razie istnieje ryzyko wystąpienia
niebezpiecznej sytuacji.
Światła do jazdy dziennej Informacje ogólne
Pozycja przełącznika:
,
Światła do jazdy dziennej zapalą się po włącze‐
niu gotowości do jazdy.
Włączanie/wyłączanieW niektórych krajach jazda z włączonymi
światłami do jazdy dziennej obowiązuje przez
cały rok, dlatego może nie być możliwości de‐ zaktywacji świateł do jazdy dziennej.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Światła"4."Oświetlenie zewnętrzne"5.Wybrać żądane ustawienia.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Dynamiczna funkcja świateł
ECO
Włączanie pozycji przełącznika:
i trybu
jazdy ECO PRO, patrz strona 120.
W zależności od prędkości i odległości od po‐
przedzającego pojazdu zostaje zredukowana
jasność świateł mijania.
Adaptacyjne doświetlanie
zakrętów
Zasada działania
Światła doświetlające zakręty posiadają
zmienne sterowanie reflektorów, które umożli‐
wia lepsze oświetlenie drogi.
Informacje ogólne
W zależności od kąta skrętu kół i innych para‐
metrów światło reflektorów kierowane jest na
wnętrze łuku.
Aby nie oślepiać pojazdów jadących z naprze‐
ciwka, adaptacyjne doświetlanie zakrętów nie
jest kierowane na lewą stronę.
Jeśli przy przekraczaniu granicy kraju, w któ‐
rym ruch drogowy odbywa się po przeciwnej
stronie niż w kraju rejestracji pojazdu, przesta‐
wione zostaną reflektory, patrz strona 143,
wówczas układ adaptacyjnego doświetlania
zakrętów może ewentualnie działać tylko w og‐
raniczonym zakresie.
W zależności od wyposażenia adaptacyjne do‐
świetlanie zakrętów składa się z jednego lub
kilku systemów:
▷Zmienne ustawienie rozkładu świateł, patrz
strona 141.▷Światła skrętu, patrz strona 141.▷Adaptacyjna regulacja zasięgu świateł,
patrz strona 141.Seite 140ObsługaŚwiatła140
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15