BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 360, PDF Size: 6.06 MB
Page 201 of 360

lub nawet już po tym, jak rozlegnie się ciągły
dźwięk.
Ładunek, który wystaje poza obręb pojazdu nie
jest uwzględniany przez system.
Błędne ostrzeżenia
W następujących warunkach układ PDC może
sygnalizować ostrzeżenie, mimo iż w polu wi‐
dzenia czujników nie znajduje się żadna prze‐
szkoda:▷Podczas silnych opadów deszczu.▷W przypadku silnego zanieczyszczenia lub
oblodzenia czujników.▷Gdy czujniki są zaśnieżone.▷Gdy nawierzchnia jezdni jest szorstka.▷W przypadku nierówności podłoża, np. pro‐
gów zwalniających.▷W dużych prostokątnych budynkach
o gładkich ścianach, np. garażach po‐
dziemnych.▷W automatycznych myjniach samocho‐
dów.▷Przy obecności dużej ilości spalin.▷Gdy osłona zaczepu holowniczego jest
krzywo założona.▷W przypadku obecności innych źródeł ul‐
tradźwięków, np. zamiatarek, parowych
urządzeń czyszczących lub neonówek.
Aby zmniejszyć ilość nadawanych błędnych
komunikatów, można ewent. wyłączyć funkcję
automatycznego włączania czujnika PDC w ra‐
zie rozpoznania przeszkody, np. w myjniach,
patrz strona 197.
Usterki w działaniu
Wyświetlany jest komunikat Check-Control.
Biały symbol wyświetlany jest, a pole
widzenia czujników prezentowane jest
jako przyciemnione na monitorze cen‐
tralnym.
Układ PDC uległ awarii. Zlecić kontrolę układu.
Bez Surround View: kamera
cofania
Zasada działania
Kamera cofania wspomaga kierowcę podczas
parkowania i manewrowania tyłem. Strefa za
samochodem wyświetlana jest w tym celu na
monitorze centralnym.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, sytuację na drodze należy prawid‐
łowo oszacować. Istnieje niebezpieczeństwo
wypadku. Dostosować styl jazdy do warunków
drogowych. Obserwować ruch na drodze i
kontrolować dodatkowo otoczenie pojazdu po‐
przez bezpośredni ogląd i reagować aktywnie
w odpowiednich sytuacjach.◀
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Kamera cofania
Seite 201Układy asystentów jazdyObsługa201
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 202 of 360

Kamera
Obiektyw kamery znajduje się w klamce po‐
krywy bagażnika.
Zanieczyszczenie obiektywu może mieć wpływ
na jakość obrazu. Czyszczenie obiektywu ka‐
mery, patrz strona 328.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie automatyczne
Podczas pracy silnika ustawić dźwignię steru‐
jącą w pozycji R.
Automatyczne wyłączenie w trakcie
jazdy do przodu
W przypadku przekroczenia określonej dłu‐
gości odcinka drogi lub prędkości jazdy, sys‐
tem wyłącza się samoczynnie.
W razie potrzeby włączyć ponownie system.
Włączanie/wyłączanie ręczne Nacisnąć przycisk.
▷Włączony: dioda świeci się.▷Wyłączony: dioda gaśnie.
Na monitorze centralnym zostanie wyświetlone
wskazanie PDC.
Jeśli po naciśnięciu przycisku ustawiony zos‐
tanie bieg wsteczny, wówczas wyświetlany jest
obraz z kamery cofania.
Zmiana widoku poprzez iDrive
Gdy układ PDC jest włączony:
"Kamera cofania"
Wyświetlony zostanie obraz z kamery cofania.
Wskazanie na monitorze centralnym
Warunki działania▷Kamera cofania jest włączona.▷Pokrywa bagażnika jest całkowicie za‐
mknięta.
Funkcje asystenta
Włączanie/wyłączanie funkcji
asystenta
Równocześnie aktywnych może być klika funk‐
cji asystenta kierowcy.
▷ "Linie pomocnicze"
Wyświetlone zostaną linie pasa ruchu i linie
średnicy zawracania, patrz strona 202.▷ "Oznakowanie przeszkód"
Wyświetlone zostaną przestrzenne ozna‐
czenia, patrz strona 203.▷ "Przybliż. na hak holowniczy"
Wyświetlone zostanie zbliżenie zaczepu
holowniczego, patrz strona 203.
Linie pomocnicze do parkowania
Linie pasa ruchu
Linie pasa ruchu pomagają oszacować prze‐
strzeń potrzebną do zaparkowania i manewro‐
wania na równej nawierzchni.
Seite 202ObsługaUkłady asystentów jazdy202
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 203 of 360

Linie pasa ruchu zależne są od kąta skrętu kie‐
rownicy i są ciągle dostosowywane podczas
ruchu kierownicy.
Linie średnicy zawracania
Linie średnicy zawracania mogą być wyświet‐
lane na obrazie kamery cofania tylko razem z li‐
niami pasa ruchu.
Linie średnicy zawracania przedstawiają prze‐
bieg najmniejszej możliwej średnicy zawraca‐
nia na równej nawierzchni.
Od pewnego kąta skrętu kierownicy, wyświet‐
lana będzie tylko jedna linia średnicy zawraca‐
nia.
Parkowanie z użyciem linii pasa ruchu i linii
średnicy zawracania
1.Ustawić samochód w taki sposób, aby
czerwona linia średnicy zawracania wska‐
zywała w ograniczenie luki na parkingu.2.Skręcić kierownicę w taki sposób, aby zie‐
lona linia pasa ruchu pokryła się z odpo‐
wiednią linią średnicy zawracania.Oznaczenie przeszkód
Przeszkody za samochodem rozpoznawane są
przez czujniki PDC.
Oznaczenie przeszkód mogą być wyświetlane
na obrazie z kamery cofania.
Odwzorowanie kolorystyczne oznaczenia prze‐
szkód odpowiada oznaczeniom układu PDC.
Zbliżenie zaczepu holowniczego Aby ułatwić dołączenie przyczepy, można wy‐
świetlić w zbliżeniu widok na zaczep holowni‐
czy.
Odległość przyczepy do zaczepu holowni‐
czego można ocenić przy pomocy dwóch sta‐
tycznych segmentów kołowych.
Linia dokowania, zależna od kąta skrętu kie‐
rownicy, pomoże kierowcy nakierować zaczep
holowniczy na przyczepę.
Wyświetlanie zaczepu holowniczego za po‐
mocą iDrive, patrz strona 202.
Seite 203Układy asystentów jazdyObsługa203
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 204 of 360

Ustawianie jasności i kontrastu
poprzez iDrive
Gdy kamera cofania jest włączona:1.Przesunąć kontroler w lewo.2.▷ "Jasność"▷ "Kontrast"3.Ustawić żądaną wartość.
Ograniczenia działania tej funkcji
Dezaktywowana kamera
Jeśli kamera jest wyłączona, np. w przypadku
otwartej pokrywy bagażnika, obraz z kamery
wyświetlany jest w kolorze szarym w sposób
kreskowany.
Rozpoznawanie obiektów
Bardzo niskie przeszkody a także wyżej poło‐
żone, wystające obiekty, jak np. występy
ściany, mogą nie zostać rozpoznane przez
układ.
Funkcje asystentów uwzględniają również
dane z PDC.
Przestrzegać wskazówek z rozdziału Park Dis‐
tance Control PDC, patrz strona 196.
Obiekty wyświetlane na monitorze centralnym
mogą być bliżej, niż się wydaje. Nie należy sza‐
cować odległości do obiektów w oparciu o wy‐ świetlacz.
Kamera Surround View Zasada działania
System wspomaga kierowcę podczas parko‐
wania i manewrowania. Strefa wokół samo‐
chodu wyświetlana jest w tym celu na monito‐
rze centralnym.
Wiele kamer obejmuje ten obszar z różnych
perspektyw, możliwych do wyboru. Dodatkowo
na wskazaniu widoczne będą funkcje asys‐
tenta, np. linie pomocnicze.
Informacje ogólne
Dostępne są następujące perspektywy ka‐
mery:▷Automatyczna perspektywa kamery: odpo‐
wiednio do danej sytuacji podczas jazdy
system wyświetla automatycznie odpo‐
wiednią perspektywę kamery, patrz
strona 206.▷Kamera cofania: do prezentacji obszaru za
samochodem, patrz strona 206.▷Widok z boku na prawą i lewą stronę, do
prezentacji obszaru po bokach samo‐
chodu, patrz strona 208.▷Przesuwana za pomocą iDrive perspek‐
tywa kamery, patrz strona 206.▷Widok panoramiczny: w celu wyświetlenia
ruchu poprzecznego, np. na odgałęzie‐
niach dróg i wyjazdach, w zależności od
włączonego aktualnie biegu, patrz
strona 209.
W zależności od widoku wyświetlane będzie
otoczenie pojazdu lub też jedynie jego część.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, sytuację na drodze należy prawid‐
łowo oszacować. Istnieje niebezpieczeństwo
wypadku. Dostosować styl jazdy do warunków
drogowych. Obserwować ruch na drodze i
kontrolować dodatkowo otoczenie pojazdu po‐
przez bezpośredni ogląd i reagować aktywnie
w odpowiednich sytuacjach.◀
Seite 204ObsługaUkłady asystentów jazdy204
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 205 of 360

Przegląd
Przyciski w samochodzie
Kamera Surround View
Widok panoramiczny
Kamery
Kamera przednia
Kamera cofania
Dwie kamery umieszczone są na dole w obu‐
dowach lusterek zewnętrznych.
Zabrudzenia obiektywów kamery mogą nieko‐
rzystnie wpłynąć na jakość obrazu. Czyszcze‐
nie obiektywów kamer, patrz strona 328.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie automatyczne Podczas pracy silnika ustawić dźwignię steru‐
jącą w pozycji R.
Wyświetlana jest perspektywa kamery pasu‐
jąca do danych sytuacji drogowej.
Włączanie/wyłączanie ręczne Nacisnąć przycisk.
▷Włączony: dioda świeci się.▷Wyłączony: dioda gaśnie.
Automatyczne wyłączenie w trakcie
jazdy do przodu
W przypadku przekroczenia określonej dłu‐
gości odcinka drogi lub prędkości jazdy, sys‐
tem wyłącza się samoczynnie.
W razie potrzeby włączyć ponownie system.
Seite 205Układy asystentów jazdyObsługa205
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 206 of 360

Wskazanie
Przegląd1Pasek funkcji2Okno wyboru3Widok boków4Automatyczna perspektywa kamery5Ruchoma perspektywa kamery6Obraz z kamery7Kamera cofania
Wybór perspektywy kamery
Informacje ogólne
W polu wyboru, za pomocą iDrive można wy‐
bierać poszczególne perspektywy kamery.
Widok boków
Widok boków można wybrać dla lewej lub pra‐
wej strony pojazdu.
Ten widok ułatwia ustawianie pojazdu przy kra‐
wężniku lub w przypadku innych przeszkód
bocznych dzięki wyświetleniu otoczenia z bo‐
ków.
Widok boków sięga od tyłu do przodu i w razie
niebezpieczeństwa jest ogniskowany automa‐
tycznie na możliwych przeszkodach.
Automatyczna perspektywa kamery
Automatyczna perspektywa kamery wskazuje widok niezależny od skrętu w danym kierunku
jazdy.
Perspektywa ta dopasowuje się do danej sy‐
tuacji jazdy.
Gdy tylko zostaną rozpoznane przeszkody, wi‐
dok zmienia się na stały obraz obszaru przed i
za zderzakiem lub też zmienia się w razie po‐
trzeby na widok boczny.
Ruchoma perspektywa kamery
W przypadku wyboru ruchomej perspektywy
kamery a monitorze centralnym wyświetlony
zostanie tor kołowy.
Za pomocą obrotu kontrolera lub funkcji do‐
tknięcia można wybrać zdefiniowane perspek‐
tywy na torze kołowym.
Aktualna perspektywa oznaczona jest za po‐
mocą symbolu kamery.
Sterowanie gestami BMW: na torze kołowym
wyświetlany jest dodatkowy symbol kamery.
Za pomocą sterowania gestami BMW, patrz
strona 30, można dowolnie przesuwać ten
symbol kamery.
Aby opuścić tor kołowy, przechylić kontroler na
bok i nacisnąć, lub dotknąć na aktywny symbol
kamery na panelu dotykowym.
Kamera cofania
Ten widok przedstawia obraz z kamery cofania.
Pasek funkcji
Nad paskiem funkcji można włączać funkcje
asystenta, patrz strona 207, oraz wprowadzać
ustawienia.▷ "Asystent parkowania", patrz
strona 210.▷ "Zdalne parkowanie", patrz strona 215.▷ "Jasność", patrz strona 210.▷ "Kontrast", patrz strona 210.▷ "Linie pomocnicze", patrz strona 207.▷ "Oznakowanie przeszkód", patrz
strona 207.▷ "Przybliż. na hak holowniczy", patrz
strona 208.Seite 206ObsługaUkłady asystentów jazdy206
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 207 of 360

▷ "Myjnia", patrz strona 208.▷ "Ustawienia": wprowadzanie ustawień,
np. w celu wykorzystania punktów aktywa‐
cji w przypadku widoku panoramicznego.
Funkcje asystenta
Włączanie/wyłączanie funkcji
asystenta
Równocześnie aktywnych może być klika funk‐
cji asystenta kierowcy.
Następujące funkcje asystenta mogą być ręcz‐ nie aktywowane:
▷ "Linie pomocnicze"▷ "Oznakowanie przeszkód"▷ "Przybliż. na hak holowniczy"▷ "Myjnia"
Następujące funkcje asystenta wyświetlane są
automatycznie:
▷Ochrona boczna, patrz strona 208.▷Kąt otwierania drzwi, patrz strona 208.
Linie pomocnicze do parkowania
Linie pasa ruchu
Linie pasa ruchu pomagają oszacować prze‐
strzeń potrzebną do zaparkowania i manewro‐
wania na równej nawierzchni.
Linie pasa ruchu zależne są od kąta skrętu kie‐
rownicy i są ciągle dostosowywane podczas
ruchu kierownicy.
Linie średnicy zawracania
Linie średnicy zawracania mogą być wyświet‐
lane na obrazie kamery cofania tylko razem z li‐
niami pasa ruchu.
Linie średnicy zawracania przedstawiają prze‐
bieg najmniejszej możliwej średnicy zawraca‐
nia na równej nawierzchni.
Od pewnego kąta skrętu kierownicy, wyświet‐
lana będzie tylko jedna linia średnicy zawraca‐
nia.
Parkowanie z użyciem linii pasa ruchu i linii
średnicy zawracania
1.Ustawić samochód w taki sposób, aby
czerwona linia średnicy zawracania wska‐
zywała w ograniczenie luki na parkingu.2.Skręcić kierownicę w taki sposób, aby zie‐
lona linia pasa ruchu pokryła się z odpo‐
wiednią linią średnicy zawracania.
Oznaczenie przeszkód
Przeszkody za samochodem rozpoznawane są
przez czujniki PDC.
Oznaczenie przeszkód mogą być wyświetlane
na obrazie z kamery.
Seite 207Układy asystentów jazdyObsługa207
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 208 of 360

Odwzorowanie kolorystyczne oznaczenia prze‐
szkód odpowiada oznaczeniom układu PDC.
Widok wjazdu do myjni
Widok wjazdu do myjni pomaga podczas wjeż‐
dżania do myjni dzięki wyświetlaniu podłoża
oraz własnego pasa ruchu.
Zbliżenie zaczepu holowniczegoAby ułatwić dołączenie przyczepy, można wy‐
świetlić w zbliżeniu widok na zaczep holowni‐
czy.
Odległość przyczepy do zaczepu holowni‐
czego można ocenić przy pomocy dwóch sta‐
tycznych segmentów kołowych.
Linia dokowania, zależna od kąta skrętu kie‐
rownicy, pomoże kierowcy nakierować zaczep
holowniczy na przyczepę.
Wyświetlanie zaczepu holowniczego za po‐
mocą iDrive, patrz strona 207.
Ochrona boczna
Zasada działania
Do ochrony bocznej samochodu, prezento‐
wane są oznaczenia przeszkód po bokach sa‐
mochodu.▷Brak oznakowań: nie zostały rozpoznane
żadne przeszkody.▷Kolorowe oznakowania: ostrzeżenie przed
rozpoznanymi przeszkodami.
Ograniczenia działania funkcji ochrony
bocznej
System pokazuje tylko nieruchome prze‐
szkody, które rozpoznane były wcześniej przez
czujniki po ich minięciu.
System nie rozpoznaje, czy dana przeszkoda
nie przemieściła się później. Dlatego też ozna‐
kowania na wyświetlaczu nie będą więcej wy‐
świetlane w przypadku postoju po upływie
pewnego czasu. Obszar obok samochodu
musi być na nowo rozpoznany.
Kąt otwierania drzwi
W przypadku położenia dźwigni zmiany biegów
w pozycji P, wyświetlane są maksymalne kąty
otwarcia drzwi.
Seite 208ObsługaUkłady asystentów jazdy208
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 209 of 360

Widok panoramiczny
Zasada działania
System umożliwia odpowiednio wczesny wi‐
dok na ruch poprzeczny w wyjazdach i na
skrzyżowaniach o ograniczonej widoczności.
Uczestnicy ruchu, którzy zasłonięci są przez
przeszkody znajdujące się z boku, zauważani
są z miejsca kierowcy zazwyczaj bardzo późno.
Aby poprawić tę widoczność, kamery w przed‐
niej i tylnej części samochodu obserwują ruch
drogowy, odbywający się z boku.
Żółte linie na widoku ekranowym oznaczają ko‐
niec pojazdu z przodu oraz z tyłu.
Obraz z kamery jest w niektórych obszarach
zniekształcony w różnym stopniu i dlatego nie
nadaje się do oszacowania odległości.
Wskazanie na monitorze centralnym Przy włączonym silniku nacisnąć przy‐
cisk.
W zależności od kierunku jazdy, obraz wy‐
świetlany jest z odpowiedniej kamery:
▷"przód": obraz z przedniej kamery.▷"tył": obraz z tylnej kamery.
Dodatkowo ostrzeżenie przed ruchem po‐
przecznym, patrz strona 220, może ostrzegać
za pomocą czujników radarowych o zbliżają‐
cych się pojazdach.
Z systemem nawigacji: punkty
aktywacyjne
Zasada działania
Pozycje, w których widok panoramiczny ma się
włączyć automatycznie, można zapisać jako
punkty aktywacyjne, jeśli odbierany jest sygnał
GPS.
Można ustawić maksymalnie dziesięć punktów
aktywacyjnych.
Punktów aktywacji można użyć podczas jazdy
do przodu dla przedniej kamery.
Zapisywanie punktów aktywacyjnych1.Dojechać do miejsca, w którym system ma
się włączyć i zatrzymać się.2. Nacisnąć przycisk.3.Przesunąć kontroler w lewo.4. "Dodaj punkt aktywacji"
Wyświetlana jest aktualna pozycja.5."Dodaj punkt aktywacji"
Punkty aktywacyjne zapisuje się, jeśli to moż‐
liwe, z nazwą miejscowości i ulicy lub z koordy‐
natami GPS.
Używanie punktów aktywacyjnych
Używanie punktów aktywacji można włączyć i
wyłączyć.
1. Nacisnąć przycisk.2.Przesunąć kontroler w lewo.3. "Ustawienia"4."Panorama View, w oparciu o GPS"5."Panorama View, w oparciu o GPS"
Wyświetlanie lub kasowanie punktów
aktywacyjnych
1. Nacisnąć przycisk.2.Przesunąć kontroler w lewo.3. "Wyświetl punkty aktywacji"Seite 209Układy asystentów jazdyObsługa209
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 210 of 360

Wyświetlona zostanie lista punktów akty‐
wacyjnych.4."Usuń ten punkt aktywacji" lub "Usuń wszystkie punkty aktywacji"
Ustawianie jasności i kontrastu
poprzez iDrive
W przypadku włączonego widoku Surround
View lub Panorama View:
1.Przesunąć kontroler w lewo.2.▷ "Jasność"▷ "Kontrast"3.Ustawić żądaną wartość.
Ograniczenia w działaniu funkcji
W podanych poniżej sytuacjach, system może
być wykorzystany z pewnymi ograniczeniami:
▷Przy złych warunkach oświetleniowych.▷W przypadku zabrudzonych kamer.▷Przy otwartych drzwiach.▷Przy otwartej pokrywie bagażnika.▷Przy złożonych lusterkach zewnętrznych.
Zakreskowane na szaro powierzchnie z sym‐
bolem, np. otwartych drzwi, na obrazie z ka‐
mery oznaczają obszary, które nie są aktualnie
wyświetlane.
Zakreskowane na szaro powierzchnie bez
symbolu, bo. przed pojazdem, oznaczają ob‐
szary, które nie są widziane przez kamery.
Ograniczenia działania tej funkcji
Obszary niewidoczne
Obszary wokół pojazdu, które ze względu na
kąt widzenia kamer nie są widoczne, są wy‐
świetlane w sposób zakreskowany w kolorze
szarym.
Rozpoznawanie obiektów
Bardzo niskie przeszkody a także wyżej poło‐
żone, wystające obiekty, jak np. występy
ściany, mogą nie zostać rozpoznane przez
układ.
Funkcje asystentów uwzględniają również
dane z PDC.
Przestrzegać wskazówek z rozdziału Park Dis‐
tance Control PDC, patrz strona 196.
Obiekty wyświetlane na monitorze centralnym
mogą być bliżej, niż się wydaje. Nie należy sza‐
cować odległości do obiektów w oparciu o wy‐
świetlacz.
Usterki w działaniu
Awaria kamery sygnalizowana będzie na moni‐
torze centralnym.
Żółty symbol wyświetlany jest, a pole
widzenia uszkodzonej kamery prezen‐
towane jest na czarno na monitorze
centralnym.
Asystent parkowania
Zasada działania
Układ jest pomocny przy parkowaniu w nastę‐
pujących sytuacjach:
▷Przy parkowaniu bocznym równolegle do
jezdni.▷Przy parkowaniu tyłem poprzecznie do
jezdni.
Działanie asystenta parkowania dzieli się na
trzy etapy:
▷Włączanie i aktywowanie.Seite 210ObsługaUkłady asystentów jazdy210
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15