BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 360, PDF Size: 6.06 MB
Page 231 of 360

Automatyczna klimatyzacja
z tyłu
Przegląd1Temperatura2Program AUTO3Rozdział powietrza, ręczny4Siła nawiewu, intensywność programu
AUTO5Wyświetlacz6Maksymalne chłodzenie7Ogrzewanie foteli 968Aktywna wentylacja foteli 97
Włączanie/wyłączanie: poprzez iDrive
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Klimatyzacja"4."Klimatyzacja z tyłu"
Automatyczna klimatyzacja z tyłu nie jest go‐
towa do pracy, jeśli automatyczna klimatyzacja
jest wyłączona lub włączona jest następująca
funkcja: odmrażanie szyb i usuwania pary.
Włączanie/wyłączanie: za pomocą
przycisku
Włączanie
Nacisnąć dowolny przycisk, za wyjątkiem:
▷Lewa część przycisku, siła nawiewu.▷Ogrzewanie fotela.▷Wentylacja foteli.
Wyłączanie
Przytrzymać wciśniętą lewą stronę
przycisku.
Program AUTO Nacisnąć przycisk. Dioda świeci się.
Siła nawiewu, rozdział powietrza oraz
temperatura regulowane są automatycznie:
W zależności od wybranej temperatury, inten‐
sywności programu AUTO i czynników zew‐
nętrznych powietrze kierowane będzie na tu‐
łów i stopy.
W programie AUTO klimatyzacja włączana jest
automatycznie.
Intensywność programu AUTO
Po włączeniu programu AUTO można zmieniać
automatyczną regulację intensywności klima‐
tyzacji:
Nacisnąć przycisk z lewej lub z prawej
strony: zmniejszanie lub zwiększanie
intensywności.
Wybrana intensywność wyświetlana będzie na
wyświetlaczu automatycznej klimatyzacji.
Temperatura Obrócić kółko, aby ustawić żą‐
daną temperaturę.
Układ automatyki reguluje temperaturę naj‐
szybciej jak to możliwe, jeżeli to wymagane,
z maksymalną mocą ogrzewania lub chłodze‐
nia, i utrzymuje ją potem na stałym poziomie.
Należy unikać szybko następujących po sobie
zmian między różnymi ustawieniami tempera‐
tury. Automatyczna klimatyzacja nie ma w ta‐
Seite 231KlimatyzacjaObsługa231
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 232 of 360

kim wypadku czasu na osiągnięcie ustawionej
temperatury.
Temperatura może być regulowana również
poprzez BMW Touch Command.
Wskazówka
Symbol wyświetlany jest na stałe na wy‐
świetlaczu automatycznej klimatyzacji.
Ręczny rozdział powietrza Aby sprostać indywidualnym życzeniom,
można dostosowywać rozdział powietrza:
Ponownie nacisnąć przycisk, aby wy‐
brać program:
▷Powietrze na tułów.▷Powietrze na tułów i stopy.▷Powietrze na stopy.
Rozdział powietrza może być regulowany rów‐
nież poprzez BMW Touch Command.
Ręczne ustawianie siły nawiewu
Aby móc ręcznie ustawiać siłę nawiewu, należy
najpierw wyłączyć program AUTO.
Nacisnąć przycisk z lewej lub z prawej
strony: zmniejszanie lub zwiększanie
siły nawiewu.
Wybrana siła nawiewu wyświetlana będzie na
wyświetlaczu automatycznej klimatyzacji.
Siła nawiewu może być regulowana również
poprzez BMW Touch Command.
Maksymalne chłodzenie Nacisnąć przycisk.
Układ przełącza się na najniższą tem‐
peraturę, maksymalną siłę nawiewu i na za‐
mknięty obieg powietrza.
Powietrze napływa tylko z kratek nawiewu dla
tułowia. Dlatego otworzyć kratki napływu po‐
wietrza.
Powietrze schłodzone zostanie jak najszybciej:
▷Przy temperaturze zewnętrznej ponad 0 ℃.▷Podczas pracy silnika.
Możliwa jest również obsługa poprzez BMW
Touch Command.
Obsługa klimatyzacji w podsufitceTemperatura Obrócić kółko, aby ustawić żą‐
daną temperaturę.
Siła nawiewu Nacisnąć przycisk z lewej lub z prawejstrony: zmniejszanie lub zwiększanie
siły nawiewu.
Diody wskazują intensywność napływu powie‐
trza.
W razie konieczności siła nawiewu jest reduko‐
wana, co pozwala na oszczędzanie akumula‐
tora.
Wentylacja
Pokrętło zmiany kierunku napływu powietrza.
Seite 232ObsługaKlimatyzacja232
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 233 of 360

Wentylacja/ogrzewanie na
postoju
Zasada działania
Układ złożony jest z wentylacji na postoju i og‐
rzewania na postoju. W zależności od ustawio‐
nej temperatury oraz od temperatury otocze‐
nia, wnętrze samochodu jest schładzane lub
nagrzewane. Układ wykorzystuje do tego celu
ewent. ciepło nagromadzone w silniku lub po‐
biera paliwo samochodu do wygenerowania
ciepła.
Układ można włączać i wyłączać z wykorzysta‐
niem wstępnego czasu odjazdu lub bezpo‐
średnio.
W oparciu o wartość temperatury określany
jest czas załączenia. Układ włączany jest odpo‐
wiednio wcześnie przed zdefiniowanym cza‐
sem odjazdu.
Wskazówki ZAGROŻENIE
W przypadku zatkanej rury wydechowej
lub niedostatecznej wentylacji, do wnętrza sa‐
mochodu mogą przedostawać się szkodliwe
dla zdrowia spaliny. Spaliny zawierają bez‐
barwny i bezwonny, lecz silnie trujący tlenek
węgla. W zamkniętych pomieszczeniach spa‐
liny mogą gromadzić się również poza samo‐
chodem. Istnieje zagrożenie dla życia. Nie za‐
słaniać wylotu rury wydechowej i zapewnić
odpowiednią wentylację. Nie włączać ogrzewa‐
nia na postoju w zamkniętych przestrzeniach.◀
OSTRZEŻENIE
Podczas pracy ogrzewania na postoju
pod karoserią samochodu mogą występować
bardzo wysokie temperatury, np. ze względu
na układ wydechowy. Jeśli materiały palne, jak
np. liście lub trawa, zetkną się z gorącymi częś‐
ciami układu wydechowego, może dojść do za‐
palenia tych materiałów. Istnieje niebezpie‐
czeństwo pożaru. Uważać, aby podczas pracy
ogrzewania na postoju żadne łatwopalne mate‐riały nie mogły wchodzić w kontakt z częściami
pojazdu.◀
Przy temperaturach zewnętrznych poniżej 0 ℃
powstaje para wodna, która gromadzi się pod
samochodem.
Warunki działania▷Samochód jest w fazie przestoju lub w sta‐
nie gotowości.▷Akumulator naładowany jest dostatecznie.▷Ogrzewanie na postoju: zawartość zbior‐
nika przekracza poziom rezerwowy.
Otworzyć kratki napływu powietrza wentylacji,
aby umożliwić napływ powietrza.
Włączanie/wyłączanie bezpośrednie System może być włączony lub wyłączony
bezpośrednio na różne sposoby.
Symbol przy automatycznej klimatyzacji
sygnalizuje, że jest ona włączona.
Wskazanie REST wyświetlane jest na automa‐
tycznej klimatyzacji. Wykorzystywane jest
ciepło nagromadzone w silniku.
System wyłącza się po pewnym czasie auto‐
matycznie. Pracuje on jeszcze przez jakiś czas
po wyłączeniu.
Poprzez przycisk automatycznejklimatyzacji
Gdy samochód jest w stanie gotowości, wów‐
czas system można włączać lub wyłączać za
pomocą przycisków automatycznej klimatyza‐
cji.
Nacisnąć dowolny przycisk, za wyjątkiem:
▷Ogrzewanie tylnej szyby.▷Lewa część przycisku, siła nawiewu.▷Ogrzewanie fotela.▷Wentylacja foteli.▷Program SYNC.Seite 233KlimatyzacjaObsługa233
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 234 of 360

Za pomocą iDrive
System można włączać lub wyłączać za po‐
mocą iDrive.1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Klimatyzacja"4."Wentylacja postojowa" lub "Wentylacja/
Ogrzewanie postojowe"5."Teraz"
Poprzez kluczyk BMW z
wyświetlaczem
System można włączać i wyłączać poprzez klu‐
czyk BMW z wyświetlaczem.
Bezpośrednie włączenie
1.Włączyć wyświetlacz kluczyka BMW z wy‐
świetlaczem.2."Ustaw. klimatyzacji"3. , Dotknąć symbol.4."Włącz od razu"5."Start"
Bezpośrednie wyłączenie
1.Włączyć wyświetlacz kluczyka BMW z wy‐
świetlaczem.2."Ustaw. klimatyzacji"3. , Dotknąć symbol.4."Zatrzymaj"
Czas odjazdu
Aby już przy rozpoczęciu jazdy zapewnić przy‐
jemną temperaturę we wnętrzu samochodu,
można ustawić różne czasy odjazdu.
▷Jednorazowy czas odjazdu: można ustawić
godzinę.
System zostaje włączony jednorazowo na
żądaną godzinę.▷Czas odjazdu z dniem tygodnia: można us‐
tawić godzinę i dzień tygodnia.System jest włączany powtarzalnie na żą‐
dany dzień tygodnia i godzinę.
Wybór czasu odjazdu składa się z dwóch kro‐
ków:
▷Ustawić czasy odjazdu.▷Uaktywnianie czasu odjazdu.
Ustawianie czasu odjazdu
Za pomocą iDrive
1."Mój Pojazd"2."Klimatyzacja"3."Wentylacja postojowa" lub "Wentylacja/
Ogrzewanie postojowe"4.Wybrać żądany czas odjazdu.5.Ustawić czas odjazdu.6.W razie potrzeby wybrać dzień tygodnia.
Poprzez kluczyk BMW z wyświetlaczem
1.Włączyć wyświetlacz kluczyka BMW z wy‐
świetlaczem.2."Ustaw. klimatyzacji"3. , Dotknąć symbol.4.Wybrać żądany czas odjazdu.5.Ustawić czas odjazdu.6.W razie potrzeby wybrać dzień tygodnia.7."OK"
Uaktywnianie czasu odjazdu
Gdy czas odjazdu ma wpływać na włączenie
wentylacji/ogrzewania na postoju, odpowiedni czas odjazdu musi zostać uprzednio włączony.
Za pomocą iDrive
1."Mój Pojazd"2."Klimatyzacja"3."Wentylacja/Ogrzewanie postojowe"4."Godzina odjazdu"
Aktywowanie żądanego czasu odjazdu.Seite 234ObsługaKlimatyzacja234
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 235 of 360

, Symbol automatycznej klimatyzacji
sygnalizuje, że czas odjazdu jest aktywowany
Poprzez kluczyk BMW z wyświetlaczem1.Włączyć wyświetlacz kluczyka BMW z wy‐
świetlaczem.2."Ustaw. klimatyzacji"3. , Dotknąć symbol.4. Dotknąć symbol.
Aktywowanie żądanego czasu odjazdu.
, Symbol automatycznej klimatyzacji
sygnalizuje, że czas odjazdu jest aktywowany.
Pakiet Ambient Air
Zasada działania
Pakiet Ambient Air pozwala oczyszczać powie‐
trze wewnątrz pojazdu i perfumować je wyso‐
kiej jakości zapachami.
W samochodzie wybierać można między
dwoma zapachami. Wymiana wkładów zapa‐
chowych pozwala uzyskać wiele innych zapa‐
chów.
Jonizacja pozwala oczyścić powietrze z czą‐
stek lotnych. Wraz z wybranym zapachem joni‐
zacja przyczynia się do poprawy samopoczucia
i odprężenia w trakcie jazdy.
JonizacjaJonizacja oczyszcza powietrze wewnątrz z czą‐
stek lotnych.
Włączanie/wyłączanie jonizacji
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Klimatyzacja"4."Jakość powietrza"5."Jonizacja wnętrza"Wskazanie na wyświetlaczu klimatyzacji syg‐
nalizuje, że włączona jest jonizacja.
Jonizacja może być regulowana również po‐
przez BMW Touch Command.
Perfumowanie
Informacje ogólne
Perfumowanie wykonywane jest w określo‐
nych odstępach, aby uniknąć efektu przyzwy‐
czajenia do zapachu.
Dwa wkłady zapachowe w samochodzie umoż‐
liwiają wygodną zmianę zapachów.
Wkłady zapachowe znajdują się w schowku na
rękawiczki.
Przegląd
Przycisk na konsoli środkowej
Włączanie/wyłączanie perfumowania,
ustawienie intensywności.
Warunki działania
▷Wkłady zapachowe są dostatecznie napeł‐
nione.▷Temperatura wnętrza w zakresie +5 ℃ i
+40 ℃.
Wybór zapachu
W samochodzie wybierać można między
dwoma zapachami.
Seite 235KlimatyzacjaObsługa235
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 236 of 360

Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Klimatyzacja"4."Jakość powietrza"5."Zapach"6.Wybrać żądane ustawienia.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu kierowcy.
Włączanie/wyłączanie perfumowania,ustawienie intensywności
Za pomocą iDrive
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Klimatyzacja"4."Jakość powietrza"5."Zapach"6."Poziom"7.Wybrać żądane ustawienia.
Poprzez przycisk Jedno naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę intensywności o jeden poziom.
Najwyższa intensywność przy trzech wyświet‐
lonych słupkach na ekranie klimatyzacji.
Perfumowanie jest wyłączone, gdy słupki nie
są wyświetlone.
Poprzez BMW Touch Command
Pakiet Ambient Air może być obsługiwany
również poprzez BMW Touch Command.
Wskazanie
Na monitorze centralnym
W obsłudze przyciskiem można wyświetlić au‐
tomatycznie menu pakietu Ambient Air na mo‐
nitorze centralnym.
Na życzenie mogą być dokonane dalsze usta‐
wienia.
Za pomocą iDrive:1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Klimatyzacja"4."Jakość powietrza"5."Zapach"6."Wyświetl ustawienia zapachu"
Menu wyświetlone zostanie na monitorze cen‐
tralnym.
Poziom napełnienia wkładów zapachowych
Aktualny poziom napełnienia wkładów zapa‐
chowych pokazują ilustracje na monitorze
głównym.
Za pomocą iDrive:
1."Mój Pojazd"2."Ustawienia pojazdu"3."Klimatyzacja"4."Jakość powietrza"5."Zapach"
Wyświetlany jest poziom napełnienia aktu‐
alnego zapachu.6.Wybrać żądane ustawienia.
Przy wskazaniu pustego wkładu zapachowego
jest jeszcze zawarta ciecz nośna. Do perfumo‐
wania powietrza ona jednak nie wystarcza.
W razie potrzeby wymiany wkładów zapacho‐
wych na monitorze centralnym pojawia się au‐
tomatyczne wskazanie.
Wkładanie wkładów zapachowych
Dostęp do systemu odbywa się przez schowek
na rękawiczki.
1.Otworzyć schowek na rękawiczki, patrz
strona 250.2.Nacisnąć dolną stronę uchwytu wkładu,
strzałka.Seite 236ObsługaKlimatyzacja236
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 237 of 360

Uchwyt wkładu ześlizguje do dołu.3.Usuną pokrywę wkładu zapachowego,
który ma być użyty. Dotknąć przy tym po‐
krywę na jej powierzchni, aby zsunąć ją z
wkładu zapachowego, strzałka 1.
Nałożyć pokrywę na tylną stronę wkładu
zapachowego, strzałka 2.4.Tak ustawić wkład zapachowy, aby chip
wskazywał od uchwytu wkładu, strzałka 1.
Włożyć wkład zapachowy bez nacisku do
uchwytu wkładu, strzałka 2. Wkład zatrzas‐
kuje się lekko wyczuwalnie.5.Przesunąć uchwyt wkładu do góry, aby się
zatrzasnął.
Należy zwracać uwagę na to, aby na uch‐
wyt wkładu nie naciskały od dołu żadneprzedmioty, w przeciwnym razie działanie
pakietu Ambient Air może być ograni‐
czone.6.Zamknąć schowek na rękawiczki.
Wyjmowanie wkładów zapachowych
Dostęp do wkładów zapachowych odbywa się
przez schowek na rękawiczki.
1.Otworzyć schowek na rękawiczki, patrz
strona 250.2.Nacisnąć dolną stronę uchwytu wkładu,
strzałka.
Uchwyt wkładu ześlizguje do dołu.3.Wkład zapachowy, strzałka 1: odpowiada
pierwszemu zapachowi, który jest wyświet‐
lany na monitorze centralnym.Seite 237KlimatyzacjaObsługa237
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 238 of 360

Wkład zapachowy, strzałka 2: odpowiada
drugiemu zapachowi, który jest wyświet‐
lany na monitorze centralnym.4.Wyciągnąć z uchwytu żądany wkład zapa‐
chowy, strzałka.
Puste wkłady zapachowe należy przekazywać
do utylizacji w serwisie producenta, w innym
wykwalifikowanym serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie.
W przypadku ponownego napełniania wkładów
zapachowych substancjami aromatycznymi in‐
nych firm, producent pojazdu nie udziela gwa‐
rancji na możliwe oddziaływanie substancji
aromatycznych na materiały wnętrza, np. w
związku z zapachem, osadami, zmianami ko‐
loru lub też w związku z możliwymi uszkodze‐
niami systemu.
Seite 238ObsługaKlimatyzacja238
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 239 of 360

Wyposażenie wnętrzaWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Wbudowany pilot
uniwersalny
Zasada działania
Przy użyciu wbudowanego pilota uniwersal‐
nego można obsługiwać maks. 3 funkcje urzą‐
dzeń sterowanych radiowo, np. siłowniki drzwi
garażowych lub też systemy oświetlenia. Wbu‐
dowany pilot uniwersalny zastępuje przy tym
nawet 3 różne oryginalne piloty. W celu umożli‐
wienia obsługi konieczne jest zaprogramowa‐
nie przycisków na lusterku wewnętrznym dla
wybranych funkcji. Do zaprogramowania nie‐
zbędny jest nadajnik ręczny danego urządze‐
nia.
Przed sprzedażą samochodu należy dla włas‐
nego bezpieczeństwa skasować zapisane
uprzednio funkcje.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze zdalnie sterowanych urzą‐
dzeń z wbudowaną funkcją pilota uniwersal‐
nego, np. brama garażowa, występuje ryzyko
zakleszczenia części ciała. Istnieje niebezpie‐czeństwo odniesienia obrażeń lub strat mate‐
rialnych. Przy programowaniu i obsługiwaniu
uważać, aby strefa ruchu danego urządzenia
była wolna. Należy przestrzegać także wskazó‐
wek do oryginalnego pilota.◀
Kompatybilność Jeżeli na opakowaniu lub w instrukcji
obsługi obsługiwanego urządzenia
znajduje się ten symbol, to z reguły ten
pilot jest kompatybilny z pilotem uniwersal‐
nym.
Listę kompatybilnych pilotów znajdą Państwo
w internecie na stronie: www.homelink.com
HomeLink jest zarejestrowanym znakiem to‐
warowym Gentex Corporation.
Elementy obsługi w lusterku wewn.▷Przyciski, strzałka 1▷Dioda, strzałka 2.▷Pilot, strzałka 3, potrzebny jest do progra‐
mowania.
Programowanie
Informacje ogólne
1.Włączyć stan gotowości.2.Pierwsze uruchomienie:
Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
prawy oraz lewy przycisk przy lusterkuSeite 239Wyposażenie wnętrzaObsługa239
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 240 of 360

wewnętrznym przez ok. 10 sekund, do mo‐
mentu szybkiego migania diody na kolor
zielony przy lusterku wewnętrznym.
Wszystkie zaprogramowane funkcje dla
przycisków na lusterku wewnętrznym zos‐
taną skasowane.3.Nacisnąć przycisk na lusterku wewnętrz‐
nym w celu zaprogramowania. Dioda pul‐
suje na pomarańczowo.4.Oryginalnego pilota obsługiwanego urzą‐
dzenia trzymać w odległości ok. 2 do 8 cm
od przycisków na lusterku wewnętrznym.
Wymagana odległość zależy od stosowa‐
nego oryginalnego pilota.5.Nacisnąć przycisk żądanej funkcji na orygi‐
nalnym pilocie i przytrzymać. Dioda w lus‐
terku wewnętrznym pulsuje z początku
wolno na pomarańczowo.6.Gdy dioda LED zacznie migać szybciej na
zielono lub świecić, puścić przycisk. Zie‐
lony kolor świecenia wskazuje, że przycisk
na lusterku wewnętrznym został zaprogra‐
mowany. Szybsze miganie na zielono
wskazuje, że chodzi o system radiowy ze
zmiennym kodowaniem.
Jeśli dioda w ciągu 60 sekund nie zacznie
pulsować szybciej, należy zmienić odleg‐
łość pomiędzy lusterkiem wewnętrznym
i oryginalnym pilotem i powtórzyć kolejno
czynności. Ew. może być niezbędnych wię‐
cej prób przy zastosowaniu różnych odleg‐
łości. Pomiędzy poszczególnymi próbami
należy odczekać co najmniej 15 sekund.7.W celu zaprogramowania dalszych funkcji
dla pozostałych przycisków, powtórzyć
czynności od 3 do 5.
Urządzenia będzie można obsługiwać za po‐
mocą przycisków na lusterku wewnętrznym.
Cecha szczególna w przypadku
systemów radiowych ze zmiennym
kodowaniem
Jeśli po ponownym zaprogramowaniu nie da
się obsługiwać urządzenia, należy sprawdzić,
czy obsługiwane urządzenie nie jest wyposa‐
żone w system kodów zmiennych.
Należy to zweryfikować w instrukcji obsługi
urządzenia lub też nacisnąć przez dłuższy czas
zaprogramowany przycisk na lusterku wew‐
nętrznym. Jeśli dioda w lusterku wewnętrznym
najpierw miga szybko, a następnie świeci przez
ok. 2 sekundy, oznacza to, że układ wyposa‐
żony jest w system radiowy ze zmiennym ko‐
dowaniem. Miganie i świecenie diody powtarza
się przez ok. 20 sekund.
W przypadku urządzeń z systemem radiowym
ze zmiennym kodowaniem należy dodatkowo
zsynchronizować wbudowany pilot uniwer‐
salny oraz urządzenie.
Informacje na temat synchronizacji należy za‐
siągnąć w instrukcji obsługi ustawianego urzą‐
dzenia.
Pomoc drugiej osoby ułatwi przeprowadzanie
synchronizacji.
Synchronizacja wbudowanego pilota uniwer‐
salnego z urządzeniem:1.Samochód należy ustawić w zasięgu stero‐
wanego zdalnie urządzenia obcego.2.Zaprogramować odpowiedni przycisk na
lusterku wewnętrznym w opisany powyżej
sposób.3.Znaleźć przycisk synchronizacji na usta‐
wianym urządzeniu i nacisnąć go. Na wyko‐
nanie następnego kroku pozostanie ok.
30 sekund.4.Przytrzymać zaprogramowany przycisk na
lusterku wewnętrznym naciśnięty przez
ok. 3 sekundy, a następnie puścić. Krok ten
należy powtórzyć, w razie potrzeby nawet
trzykrotnie, aby zakończyć synchronizację.
W przypadku zakończenia synchronizacji
zaprogramowana funkcja zostanie wyko‐
nana.Seite 240ObsługaWyposażenie wnętrza240
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15