BMW MOTORRAD F 650 CS 2003 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2003, Model line: F 650 CS, Model: BMW MOTORRAD F 650 CS 2003Pages: 92, PDF Size: 6.51 MB
Page 21 of 92

111
19
Vue d’ensemble et utilisation
A
1
Topcase
AO
d Avertissement !
Contrôler la bonne fixation du
topcase après une chute ou le
renversement de la moto !
Charger le topcase à 5 kg au
maximum !
Il est recommandé de ne pas
dépasser une vitesse de
130 km/h avec le topcase !
Ouverture du topcase Tourner la clé dans la serrure du topcase en position A
Relever le verrou 1 jusqu'à ce
que le couvercle du topcase
s'ouvre
Fermeture du topcase Tourner la clé dans la serrure du topcase en position A
Abaisser le couvercle du top- case
Abaisser le verrou 1
Verrouiller et retirer la clé
AOAccessoires optionnels
10K14bkf2.book Seite 19 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 22 of 92

11
20
Vue d’ensemble et utilisation
TopcaseAO
Dépose du topcase Tourner la clé en position B
dans la serrure de verrouillage
Ouvrir le crochet de ver-
rouillage 2
Retirer le topcase du support
Montage du topcase Tourner la clé en position B
dans la serrure de verrouillage
Ouvrir le crochet de ver-
rouillage 2
Pousser le topcase sur le
support Fermer le crochet de ver-
rouillage 2
d Avertissement !
S’assurer que le crochet de
verrouillage 2 est bien emboî-
té dans la patte de verrouilla-
ge 3.
Verrouiller et retirer la clé
AOAccessoires optionnels
2
B
3
10K14bkf2.book Seite 20 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 23 of 92

1
21
Contrôles de sécurité
2
Liste de contrôle
Contrôles de sécurité
suivant la check-list – et
avant chaque départ
Soyez très scrupuleux dans
l'accomplissement des contrô-
les de sécurité. Vous pouvez
réaliser vous-même d'éven-
tuels travaux d'entretien sur
votre moto avant de prendre la
route (
bManuel d'entretien) ou
les confier par exemple à votre
concessionnaire BMW. Vous aurez ainsi la certitude
que votre véhicule est con-
forme aux règles du code de la
route.
Votre sécurité ainsi que celle
des autres usagers de la route
n'est par ailleurs garantie que si
votre véhicule est technique-
ment en parfait état de marche.
10K14bkf2.book Seite 21 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 24 of 92

22
Contrôles de sécurité
2
Liste de contrôle
C’est pourquoi vous devez con-
trôler, avant de prendre la
route, à l'aide des chapitres
suivants :
– Réserve d'essence
– Jeu de la manette d'embrayage
– Pression du liquide de frein
– Niveau du liquide de frein à
l'avant et à l'arrière
– Courroie de transmission
– Fonctionnement des témoins et voyants
– Jantes, état des pneus, pro- fondeur de sculpture et pres-
sion de gonflage – Chargement et poids total
– Niveau du liquide de refroidis-
sement
–Eclairage
– Contrôler à intervalles régu- liers, à l'aide du chapitre sui-
vant (après chaque arrêt à la
station-service) :
– Niveau d'huile du moteur (tous les 2 pleins du
réservoir) :
– Plaquettes de frein
Si vous rencontrez des problè-
mes ou des difficultés, nous
vous recommandons de vous
adresser à votre concession-
naire BMW. Il se fera un plaisir
de vous conseiller et de vous
aider.
10K14bkf2.book Seite 22 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 25 of 92

1
23
Contrôles de sécurité
2
Huile moteur
Contrôle du niveau d'huile
e Attention :
Le voyant de pression d’huile
moteur rouge
p (b7) indique
un débit de refoulement nul ou
trop faible de la pompe à huile,
il ne remplit en aucun cas la
fonction d'un témoin de niveau
d'huile. Le voyant s'éteint au
bout de 1 à 2 secondes lorsque
la pression d'huile s'est établie
– le voyant de pression d'huile
moteur rouge
p ne doit pas
s'allumer en cours de route.
Contrôler régulièrement le ni-
veau d'huile, à chaque ravi-
taillement ou au moins à un ra-
vitaillement sur deux.
e Attention :
Le niveau d'huile risque de
baisser après toute immobilisa-
tion prolongée. Si tel est le cas,
ajouter de l'huile au besoin en
se conformant scrupuleuse-
ment à la méthode définie de
mesure du niveau d'huile.
Contrôler l'huile uniquement si
le moteur est chaud.
Le contrôle de l'huile sur mo-
teur froid, après un bref démar-
rage ou si le moteur est tiède,
conduit à des erreurs d'inter-
prétation et en conséquence à
une quantité d'huile erronée !
10K14bkf2.book Seite 23 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 26 of 92

24
Contrôles de sécurité
2
Huile moteur
L Remarque :
Le contrôle exact du niveau
d'huile dépend de la tempéra-
ture de l'huile. Plus la tempéra-
ture de l'huile est élevée, plus le
niveau d'huile monte à l'inté-
rieur du réservoir.
Pour éviter un trop-plein, il est
préférable de contrôler le ni-
veau d'huile à la fin d'un trajet. Mettre la moto en position
droite
– et bien à plat !
– Contrôler le niveau d'huile sur
le moteur à chaud (après le
trajet ou faire tourner le
moteur jusqu'à ce que le ven-
tilateur s'enclenche)
Laisser tourner le moteur
pendant au moins 1 minute
au ralenti
Arrêter le moteur
Dévisser le bouchon fileté 2
e Attention :
Pour éviter d'endommager le
moteur :
– Ne pas dépasser le niveau maximal !
– Ne pas descendre en des-
sous du niveau minimal !
10K14bkf2.book Seite 24 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 27 of 92

1
25
Contrôles de sécurité
2
MAX
MIN
1
34
2
A
Essuyer la jauge à huile 4
avec un chiffon propre et non
pelucheux
Pour effectuer le contrôle du niveau d'huile, mettre en
place le bouchon fileté 2 avec
la jauge à huile 4 sans la vis-
ser
Relever le niveau d'huile au niveau des repères :
MAX niveau maximal
MIN niveau minimal
La différence correspond à
env. 0,4 litre Si nécessaire, ajouter de
l'huile moteur à l'aide de
l'entonnoir de remplissage 1,
à travers l'orifice de remplis-
sage 3, jusqu'au repère
médian A
Revisser le bouchon fileté 2
Reprendre la phase de chauffe et de contrôle du
niveau d'huile comme décrit
précédemment
Huile moteur
BMW recommends Castrol
10K14bkf2.book Seite 25 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 28 of 92

26
Contrôles de sécurité
2
Faire le plein d’essence
d Avertissement !
L’essence est inflammable et
explosive ! Ne pas fumer et ne
pas approcher de flamme nue de
la moto lors de toutes les inter-
ventions sur le réservoir
d'essence.
L'essence se dilate sous l'in-
fluence de la chaleur et du
rayonnement solaire. Pour cette
raison, ne faites le plein d'essen-
ce au maximum que jusqu'à la
coupure automat. du pistolet.
e Attention :
Le carburant au plomb détruit le
catalyseur !
Ne pas rouler jusqu'à ce que le
réservoir d'essence soit vide,
cela peut endommager le mo-
teur ou le catalyseur.
Si de l'essence entre en con-
tact avec des pièces plasti-
ques, il faut les nettoyer immé-
diatement.
Carburant
10K14bkf2.book Seite 26 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 29 of 92

1
27
Contrôles de sécurité
2
Mettre en place la béquille latérale
– et bien à plat !
Ouvrir le bouchon de réser-
voir
Faire le plein
e Attention :
Faire le plein au maximum jus-
qu'à la coupure automatique du
pistolet
– Utiliser de l'essence ordinaire sans plomb, DIN 51607,
indice d'octane minimal
91 (RON) et 81 (MON)
e Attention :
Verrouiller le bouchon du réser-
voir d'essence uniquement
avec la clé.
Fermer le bouchon de réser- voir
Capacité– Capacité utile du réservoir 15 litres
– A partir d'une réserve (env. 4 litres) signal par le voyant
jaune 1
Carburant
1
10K14bkf2.book Seite 27 Montag, 15. September 2003 1:03 13
Page 30 of 92

28
Contrôles de sécurité
2
Jeu de la manette
d’embrayage
e Attention :
Conduire sans jeu sur la manet-
te d’embrayage endommage
l’embrayage.
Le réglage de base de l'em-
brayage est réalisé au cours de
l'inspection BMW.
Contrôle :
Tirer sur la manette jusqu'à sentir une résistance sensible
Mesurer le jeu Valeur de consigne :
B = 1…2 mm Réglage :
Repousser le soufflet
5
Dévisser le contre-écrou 4
Tourner la vis de réglage 6
dans le sens correspondant
Serrer le contre-écrou 4
Contrôler le jeu, le régler au besoin
Tirer à nouveau le soufflet 5
par dessus le contre-écrou 4
et la vis de réglage 6Réglage de la manette
d'embrayage
Réglage ergonomique de la
distance avec la molette A:
– Position 1: distance la plus
petite
– Position 3: distance la plus
grande
Manettes
6
4
B
5
A
31
10K14bkf2.book Seite 28 Montag, 15. September 2003 1:03 13