BMW MOTORRAD F 650 CS 2003 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2003, Model line: F 650 CS, Model: BMW MOTORRAD F 650 CS 2003Pages: 92, tamaño PDF: 16.34 MB
Page 21 of 92
11 1
19
Resumen general y manejo
A
1 Topcase
AO
d Advertencia:
Después de un accidente, o si
ha volcado la motocicleta,
comprobar que el Topcase
está perfectamente montado.
Cargar el Topcase con una
carga máxima de 5 kg.
Si se circula con el Topcase,
se recomienda no superar los
130 km/h.
Abrir el Topcase Girar la llave en la cerradura
del Topcase a la posición A
Bascular el cierre 1 hacia
arriba hasta que se abra la
tapa del Topcase
Cerrar el Topcase Girar la llave en la cerradura
del Topcase a la posiciónA
Oprimir hacia abajo la tapa
del Topcase
Oprimir hacia abajo el cierre 1
Cerrar la cerradura y retirar la
llave
AOAccesorio opcional
10K14bke2.book Seite 19 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 22 of 92
1 1
20
Resumen general y manejo
TopcaseAO
Desmontar el Topcase Girar la llave en la cerradura
de enclavamiento a la
posiciónB
Abrir el gancho de enclava-
miento 2
Extraer el Topcase de su
soporte
Montar el Topcase
Girar la llave en la cerradura
de enclavamiento a la
posiciónB
Abrir el gancho de enclava-
miento 2
Colocar el Topcase sobre su
soporte Cerrar el gancho de enclava-
miento 2
d Advertencia:
Asegurarse de que el gancho
de enclavamiento 2 engrana
con la lengüeta de enclava-
miento 3.
Cerrar la cerradura y retirar la
llave
AOAccesorio opcional
2
B
3
10K14bke2.book Seite 20 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 23 of 92
1
21
Control de seguridad
2
Lista de control
Verificación de la seguri-
dad con la lista de control
– antes de cualquier viaje
Le aconsejamos que tome muy
en serio el control de seguri-
dad. Antes de comenzar el viaje
tiene tiempo para llevar a cabo
algunas tareas necesarias de
mantenimiento en su motoci-
cleta (
b Instrucciones para el
mantenimiento) o de acudir, por
ejemplo, a su Concesionario de
Motocicletas BMW. De ese modo está Vd. seguro
de que su motocicleta cumple
los requisitos legales para la
circulación en carretera.
El estado técnico impecable de
su vehículo es una condición
indispensable para su seguri-
dad y para la seguridad de los
demás participantes en el trá-
fico rodado.
10K14bke2.book Seite 21 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 24 of 92
22
Control de seguridad
2
Lista de control
Por este motivo: antes de
comenzar el viaje, siga las ins-
trucciones del siguiente apar-
tado para controlar los puntos
indicados:
– Nivel del depósito de gasolina
– Holgura de la maneta del
embrague
– Presión de frenado
– Nivel del líquido de frenos
delante y detrás
– Correa de transmisión
– Funcionamiento de los testi-
gos de control y los testigos
de advertencia
– Llantas, estado de los neu-
máticos, profundidad del
dibujo y presión de inflado– Carga de la motocicleta y
peso total
– Nivel del líquido refrigerante
–Alumbrado
– Comprobar a intervalos regu-
lares, en base a lo indicado
en el capítulo siguiente
(en cada parada para repos-
tar):
– el nivel del aceite del motor
(en cada 2ª parada para
repostar):
– las pastillas de los frenos
Si tiene algún problema o
alguna dificultad, le recomen-
damos que se dirija a su Con-
cesionario de Motocicletas
BMW, que le asistirá con con-
sejos y ayuda práctica.
10K14bke2.book Seite 22 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 25 of 92
1
23
Control de seguridad
2
Aceite para el motor
Controlar el nivel de aceite
e Atención:
El testigo luminoso de adver-
tencia de la presión del aceite
del motor rojo
p (b7) brilla
solamente si la bomba de acei-
te no transporta aceite, o si dis-
minuye considerablemente su
rendimiento; no asume en nin-
gún caso funciones de supervi-
sión del nivel de aceite. Una vez
que se ha alcanzado la presión
de servicio de aceite, al cabo
de unos 1 – 2 segundos, se
apaga el testigo luminoso de
advertencia; durante la marcha
no debe encenderse nunca el
testigo de advertencia de la
presión del aceite del motor
rojo
p. Controlar el nivel de
aceite en cada estancia o, al
menos, en cada segunda es-
tancia en la gasolinera para re-
postar.
e Atención:
Durante fases prolongadas de
inmovilización puede disminuir
el nivel de aceite. En ese caso,
y solamente después de medir
como se ha indicado el nivel de
aceite, completarlo con aceite
nuevo
Controlar el nivel del aceite
siempre en caliente, con el mo-
tor a la temperatura de servicio.
Si se controla el nivel de aceite
con el motor frío, después de
haber puesto en marcha breve-
mente el motor o a una tempe-
ratura baja en el motor, se ob-
tendrá un resultado equivocado
y se llenará el motor con un vo-
lumen erróneo de aceite
10K14bke2.book Seite 23 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 26 of 92
24
Control de seguridad
2
Aceite para el motor
L Aviso:
El control exacto del nivel de
aceite depende de la tempera-
tura del aceite en el motor.
Cuanto mayor sea la tempera-
tura del aceite, mayor es el nivel
en el depósito.
A fin de evitar llenar el motor
con un volumen excesivo, es
razonable controlar el nivel de
aceite después de un recorrido
con la motocicleta. Colocar la motocicleta en
posición recta
– La superficie de apoyo
debe ser estable y horizon-
tal.
– Controlar el nivel de aceite en
caliente, con el motor a la
temperatura de servicio (des-
pués de un recorrido con la
motocicleta, o dejando el
motor en marcha hasta que
se conecte el ventilador)
Dejar el motor en marcha al
ralentí, al menos durante
1minuto
Apagar el motor
Desenroscar el tapón ros-
cado 2
e Atención:
Para evitar daños en el motor:
– Evitar que el aceite supere la
marca de máximo.
– Evitar que el aceite descienda
por debajo de la marca de
mínimo.
10K14bke2.book Seite 24 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 27 of 92
1
25
Control de seguridad
2
MAX
MIN
1
34
2
A
Limpiar la varilla de medición
4 con un paño o trapo limpio
y exento de hilachas.
Para controlar el nivel de
aceite, colocar el tapón
roscado2 con la varilla de
control de aceite 4 pero no
enroscarlo
Controlar el nivel de aceite en
las marcas:
MAXnivel máximo
MINnivel mínimo
La diferencia es aproximada-
mente 0,4 litros En caso necesario, completar
el nivel de aceite del motor,
utilizando el embudo de lle-
nado 1, a través de la aber-
tura de llenado 3, hasta la
marca media A
Enroscar de nuevo el tapón
roscado 2
Repetir la secuencia de
calentamiento del motor y el
control del nivel de aceite
como se indica más arriba
Aceite del motor
BMW recommends Castrol
10K14bke2.book Seite 25 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 28 of 92
26
Control de seguridad
2
Cargar combustible
d Advertencia:
La gasolina es inflamable y
explosiva. No fumar ni operar
con llamas abiertas mientras
se trabaja con el depósito de
combustible.
La gasolina se expande bajo
la acción del calor y de la ra-
diación solar. Por lo tanto, no
hay que llenar nunca el depó-
sito de combustible más allá
de la desconexión automática
de la pistola del surtidor.
e Atención:
Si se emplea combustible con
plomo se destruirá el cataliza-
dor.
No permitir que se vacíe com-
pletamente el depósito: pueden
producirse daños serios en el
motor y en el catalizador.
Limpiar inmediatamente las
piezas de plástico que entren
en contacto con el combusti-
ble.
Combustible
10K14bke2.book Seite 26 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 29 of 92
1
27
Control de seguridad
2
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete lateral
– La superficie de apoyo debe
ser estable y horizontal.
Abrir la tapa del depósito de
combustible
Cargar combustible
e Atención:
No cargar nunca combustible
más allá de la desconexión au-
tomática de la pistola del surti-
dor
– Cargar solamente gasolina
normal, DIN 51607, índice de
octanos mínimo 91 (índice de
octanos del motor 81)
e Atención:
Bloquear la cerradura del depó-
sito de combustible sólo con la
llave del vehículo.
Cerrar la tapa del depósito
Cantidad de llenado– Capacidad útil del depósito
15 litros
– al alcanzarse la reserva (unos
4 litros) se enciende el testigo
de advertencia amarillo 1
Combustible
1
10K14bke2.book Seite 27 Montag, 15. September 2003 12:36 12
Page 30 of 92
28
Control de seguridad
2
Holgura de la maneta del
embrague
e Atención:
Si se conduce con una holgura
demasiado reducida en la ma-
neta del embrague se puede
deteriorar el embrague.
El reglaje básico del embrague
se lleva a cabo durante la Ins-
pección BMW.
Control:
Accionar la maneta hasta
notar una resistencia patente
Medir la holgura
Valor nominal: B = 1…2 mmReglaje:
Recoger el fuelle 5
Soltar la contratuerca4
Girar el tornillo de ajuste 6 en el
sentido correspondiente
Apretar de nuevo a fondo la
contratuerca 4
Controlar la holgura y ajustarla
si es necesario
Colocar de nuevo el fuelle 5
por encima de la contratuerca
4 y el tornillo de ajuste 6 Ajustar la maneta del
embrague
Ajustar una separación ergo-
nómica, modificando la posi-
ción de la rueda de ajuste A:
– Posición 1: separación mínima
– Posición 3: separación máxima
Manetas
6
4
B
5
A
31
10K14bke2.book Seite 28 Montag, 15. September 2003 12:36 12