BMW MOTORRAD K 1200 GT 2006 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2006, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2006Pages: 185, PDF Size: 2.03 MB
Page 81 of 185

Conduzir
Indicações de segurança . . . . . . 80
Lista de comprovação . . . . . . . . . 82
Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Desligar a moto . . . . . . . . . . . . . . . 86
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sistema de controlo da pressão
dos pneus RDC
SA
............. 90
Sistema de travões, geral . . . . . . 90
Sistema de travões com ABS
Integral BMW Motorrad . . . . . . . . 91
Gestão do motor com ASC
BMW Motorrad
SA
.............. 95
579zConduzir
Page 82 of 185

Indicações de
segurançaEquipamento para o
condutorNão se deve conduzir sem
o vestuário adequado! Use
sempreCapacete
Fato
Luvas
Botas
Isto também se aplica para
trajectos curtos e em qual-
quer estação do ano. O seu
concessionário BMW Mo-
torrad terá todo o prazer em
aconselhá-lo e possui vestuá-
rio adequado para qualquer
tipo de utilização.
VelocidadeAo conduzir a velocidades
elevadas, o comportamento
de marcha da moto pode ser
negativamente influenciado
por diversas condições peri-
féricas: Ajuste do sistema de molas
e de amortecedores
Distribuição desigual da
carga
Carenagem solta
Pressão dos pneus insufici-
ente
Deficiente perfil do pneu
Etc.Carga correcta
Uma carga excessiva e
uma carga desigual po-
dem influenciar a estabilidade
de marcha da moto.
Não exceder o peso máximo
autorizado e observar as indi-
cações de carga.
Álcool e drogas
Mesmo pequenas quan-
tidades de álcool ou de
drogas podem influenciar
consideravelmente a percep-
ção, a capacidade de julga-
mento e de decisão, assim
como os reflexos. A inges-
tão de medicamentos pode
intensificar ainda mais estas
perturbações.
Não conduzir após a inges-
tão de álcool, drogas e/ou
medicamentos.
Perigo de intoxicaçãoOs gases de escape contêm
monóxido de carbono, que
é um gás incolor e inodoro,
mas tóxico.
A inalação de gases de
escape é prejudicial para
a saúde e pode provocar a
perda dos sentidos ou causar
a morte.
580zConduzir
Page 83 of 185

Não inalar os gases de es-
cape. Não colocar o mo-
tor a trabalhar em recintos
fechados.Alta-tensão
Tocar em peças do sis-
tema de ignição condu-
toras de corrente com o mo-
tor a trabalhar pode provocar
choques eléctricos.
Com o motor em funciona-
mento, não tocar em peças
do sistema de ignição condu-
toras de corrente.
CatalisadorSe, devido a falhas de igni-
ção, o catalisador for alimen-
tado com combustível por
queimar, existe o perigo de
sobreaquecimento e de dani-
ficação do catalisador.
Por essa razão, observar os
seguintes pontos: Não deixar esgotar o depó-
sito do combustível durante
a condução
Não permitir que o motor
trabalhe com os cachimbos
para velas de ignição retira-
dos
Parar imediatamente o mo-
tor em caso de falhas de
ignição
Abastecer apenas gasolina
sem chumbo
Respeitar sempre os inter-
valos de manutenção pre-
vistos.
O combustível não quei-
mado destrói o catalisa-
dor.
Para proteger o catalisador,
deve prestar-se atenção aos
pontos mencionados.
Perigo de incêndioNo escape surgem tempera-
turas elevadas.
Se materiais facilmente
inflamáveis (p. ex. pa-
lha, folhas, erva, vestuário e
bagagem etc.) entrarem em
contacto com o escape quen-
te, poderão incendiar-se.
Prestar atenção para que ne-
nhum material facilmente in-
flamável entre em contacto
com o sistema de escape
quente.
Se o motor funcionar du-
rante um período prolon-
gado com o veículo parado,
a refrigeração é insuficiente,
podendo provocar sobrea-
quecimento. Em casos extre-
mos é possível o incêndio do
veículo.
Não deixar o motor funcionar
desnecessariamente com o
veículo parado. Após o arran-
581zConduzir
Page 84 of 185

que, iniciar imediatamente a
marcha.Manipulação da unidade
de comando do sistema
electrónico do motor
Uma manipulação da
unidade de comando do
sistema electrónico do mo-
tor pode originar danos no
veículo, causando assim aci-
dentes.
Não manipular a unidade de
comando do sistema electró-
nico do motor.
Uma manipulação da
unidade de comando do
sistema electrónico do motor
pode levar a solicitações me-
cânicas para as quais as pe-
ças da moto não estão pre-
paradas. Se os danos resul-
tarem de uma manipulação
indevida, perde-se o direito à
garantia. Não manipular a unidade de
comando do sistema electró-
nico do motor.
Lista de comprovaçãoUtilize a seguinte lista de
comprovação para verificar
importantes informações,
configurações e limites de
desgaste antes de iniciar a
marcha.
Funcionamento dos travões
Níveis do óleo do travão di-
anteiro e traseiro
Funcionamento da embraia-
gem
Nível do óleo da embraia-
gem
Ajuste dos amortecedores e
tensão prévia da mola
Profundidade do perfil e
pressão dos pneus
Fixação segura das malas e
da bagagem
Em intervalos regulares: Nível do óleo do motor (em
cada paragem para abaste-
cimento)
ArrancarDescanso lateralNão é possível colocar a mo-
to em funcionamento com o
descanso lateral desdobrado
e uma velocidade engrenada.
Se a moto tiver sido colocada
em marcha em ponto-morto
e, em seguida, for engrenada
uma velocidade com o des-
canso lateral desdobrado, o
motor vai abaixo ("morre").Caixa de velocidades
manualA moto pode ser colocada
em marcha em ponto-morto
ou com uma velocidade en-
grenada, com a embraiagem
puxada. Accione a embraia-
gem apenas após ligar a ig-
nição, caso contrário não é
582zConduzir
Page 85 of 185

possível colocar o motor em
marcha. Em ralenti, acende-
se a luz de controlo verde de
ralenti e a indicação da velo-
cidade seleccionada indica N
no display multifunções.Ligar o motorInterruptor de desactivação
de emergência1na posição
de funcionamento A.
Ligar a ignição.
É efectuada um Pre-Ride
Check (verificação prévia
à colocação em marcha).
( 84) É executado o autodiagnós-
tico ABS. ( 84)
com SA ASC: Ligar a ignição.
É efectuada um Pre-Ride
Check (verificação prévia
à colocação em marcha).
( 84)
É executado o autodiagnós-
tico ABS. ( 84)
É executado o autodiagnós-
tico ASC. ( 85)
Premir a tecla do motor de
arranque 1. A temperaturas muito
baixas poderá ser ne-
cessário accionar o punho do
acelerador de mão durante o
processo de arranque. Se as
temperaturas ambiente forem
inferiores a 0 °C, accionar a
embraiagem depois de se li-
gar a ignição.
O processo de arran-
que é automaticamente
interrompido se a tensão da
bateria for insuficiente. Antes
de prosseguir com as tenta-
tivas de arranque, carregar a
bateria ou solicitar um auxílio
de arranque.
O motor pega.
Se o motor não pegar, a
tabela de avarias poderá
servir de ajuda. ( 150)
583zConduzir
Page 86 of 185

Pre-Ride Check
(verificação prévia à
colocação em marcha)Depois de ligar a ignição, o
instrumento combinado efec-
tua um teste generalizado da
luz de advertência. Nessa
ocasião, para efeitos de ve-
rificação, a luz de advertência
é mostrada inicialmente a ver-
melho e a seguir a amarelo.
Este teste denominado "Pre-
Ride-Check" é identificado
através da inscrição
CHECK!
no display. Com o SA Siste-
ma de controlo da velocidade
de cruzeiro é indicada adi-
cionalmente a luz
SET
. Se,
durante o teste, o motor for
colocado em marcha, o teste
é interrompido.
Fase 1
Acende a luz de adver-
tência geral vermelha. É mostrada a indicação
CHECK!
.
Fase 2 Acende a luz de adver-
tência geral amarela.
É mostrada a indicação
CHECK!
.
A luz de controlo do sis-
tema de controlo da ve-
locidade de cruzeiro acende-
se.
Se a luz de advertência geral
não for apresentada:
Se não for possível apre-
sentar a luz de advertên-
cia geral, algumas perturba-
ções de funcionamento não
podem ser indicadas.
Prestar atenção à indicação
da luz de advertência geral a
vermelho e a amarelo.
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada, de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
Autodiagnóstico ABSA operacionalidade do ABS
Integral BMW Motorrad é ve-
rificada através do autodiag-
nóstico. O autodiagnóstico é
efectuado automaticamente
depois de se ligar a ignição.
Para verificar os sensores das
rodas, a moto deve circular
a uma velocidade superior a
5 km/h.
Fase 1
Verificação dos componen-
tes do sistema diagnosticá-
veis com o veículo parado. A luz de advertência
ABS pisca.
Possíveis variantes na-
cionais da luz de adver-
tência ABS.
584zConduzir
Page 87 of 185

Fase 2Verificação dos sensores
das rodas durante o arran-
que. A luz de advertência
ABS pisca.
Possíveis variantes na-
cionais da luz de adver-
tência ABS.
Autodiagnóstico ABS
concluído
A luz de advertência ABS
apaga-se.
Se for indicado um defeito
ABS após a conclusão do au-
todiagnóstico ABS: Pode prosseguir-se a mar-
cha. Deve ter-se em conta,
que nem a função ABS nem
a função integral estão dis-
poníveis.
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada, de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
Autodiagnóstico ASC
SA
A operacionalidade do ASC
BMW Motorrad é verificada
através do autodiagnóstico.
O autodiagnóstico é efectu-
ado automaticamente depois
de se ligar a ignição. Para
que o autodiagnóstico ASC
possa ser concluído, o mo-
tor deve estar a trabalhar e
a moto deve circular a uma
velocidade de 5 km/h, no mí-
nimo.
Fase 1
Verificação dos componen-
tes do sistema diagnosticá-
veis com o veículo parado. A luz de advertência
ASC pisca devagar. Fase 2
Verificação dos componen-
tes do sistema diagnosticá-
veis durante a marcha. A luz de advertência
ASC pisca devagar.
Autodiagnóstico ASC
concluído A luz de advertência ASC
apaga-se.
Se for indicado um defeito
ASC após a conclusão do au-
todiagnóstico ASC:
Pode prosseguir-se a mar-
cha. Deve ter-se em conta
que a função ASC não está
disponível.
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada,
de preferência num conces-
sionário BMW Motorrad.
585zConduzir
Page 88 of 185

RodagemOs primeiros 1000 kmDurante a rodagem, con-
duzir alternando frequente-
mente os regimes de carga
e de rotações.
Optar por percursos sinu-
osos e ligeiramente incli-
nados; se possível, evitar
auto-estradas.Ultrapassar o número de
rotações previsto duran-
te a rodagem do motor au-
menta o desgaste do mesmo.
Respeitar as rotações de ro-
dagem prescritas.
Não ultrapassar o número
de rotações previsto duran-
te a rodagem do motor.
Número de rotações
de rodagem
<7000 min
-1
Nenhuma aceleração a ple-
na carga.
A plena carga, evitar baixas
rotações.
Após 500 - 1200 km, man-
dar efectuar a primeira ins-
pecção.Pastilhas de travãoÉ necessário efectuar a "ro-
dagem" das pastilhas de tra-
vão novas. Durante os pri-
meiros 500 km, elas ainda
não possuem a força de ade-
rência ideal. A eficácia de
travagem reduzida pode ser
compensada por uma maior
pressão sobre a alavanca do
travão. Pastilhas de travão no-
vas podem prolongar
consideravelmente o percur-
so de travagem.
Travar atempadamente.
PneusOs pneus novos possuem
uma superfície lisa. Devem
ser tornados ásperos duran-
te a rodagem, conduzindo-se
com os cuidados necessári-
os e inclinações diferentes.
Só com a rodagem é que se
atinge a aderência total da
superfície de contacto.
Pneus novos ainda não
possuem a aderência
total, em posições muito in-
clinadas existe perigo de aci-
dente.
Evitar posições muito
inclinadas.Desligar a motoColocar sobre o
descanso lateral
Se o piso estiver em
más condições, não é
possível assegurar um apoio
seguro da moto.
586zConduzir
Page 89 of 185

Na zona do descanso, pres-
tar atenção a um piso firme e
plano.Desligar o motor
Accionar o travão de mão.
Colocar a moto na vertical e
em equilíbrio.
Com o pé esquerdo, virar
o descanso lateral para o
lado, até ao esbarro. O descanso lateral está
apenas preparado para
o peso da moto.
Não se deve sentar sobre a
moto com o descanso lateral
desdobrado.
Inclinar a moto lentamen-
te sobre o descanso e, ao
mesmo tempo, aliviar a car-
ga e descer da moto para o
lado esquerdo. Se a moto se encontrar
sobre o descanso la-
teral, depende do piso se o
guiador vira para a esquerda ou para a direita. Contudo,
sobre um piso plano, a moto
fica mais estável com o gui-
ador virado para a esquerda
do que com o guiador virado
para a direita.
Sobre um piso plano, virar o
guiador sempre para a es-
querda para bloquear o tran-
camento da direcção.
Virar o guiador para a es-
querda ou para a direita, até
ao esbarro.
Verificar se a moto está fir-
memente apoiada. Em caso de declive,
colocar a moto virada
para cima e engrenar a 1.ª
velocidade.
Trancar o bloqueio da direc-
ção.
Retirar do descanso
lateralDestrancar o bloqueio da
direcção.
Segurar o guiador pelo lado
esquerdo com ambas as
mãos.
Accionar o travão de mão.
Passar a perna direita por
cima do assento, endirei-
tando ao mesmo tempo a
moto.
Colocar a moto na vertical e
em equilíbrio. Com a moto em movi-
mento, o descanso late-
ral desdobrado pode prender
no chão e provocar uma que-
da.
Recolher o descanso lateral
antes de colocar o veículo em
movimento.
Sentar-se e dobrar o des-
canso lateral para trás com
o pé esquerdo.
587zConduzir
Page 90 of 185

Colocar sobre o
descanso articulado
Se o piso estiver em
más condições, não é
possível assegurar um apoio
seguro da moto.
Na zona do descanso, pres-
tar atenção a um piso firme e
plano.
Desligar o motor
Descer da moto com a mão
esquerda apoiada no punho
esquerdo do guiador.
Com a mão direita, pegar
na pega do passageiro ou
no quadro traseiro.
Colocar o pé direito sobre
o perno de accionamento
do descanso articulado e
pressionar o descanso ar-
ticulado para baixo, até os
patins assentarem no chão.
Colocar todo o peso do
corpo sobre o descanso articulado puxando simulta-
neamente a moto para trás.
O descanso central po-
de recolher devido a mo-
vimentos demasiado bruscos
originando a queda do veícu-
lo.
Com o descanso central des-
dobrado não deve sentar-se
sobre a moto.
Verificar se a moto está fir-
memente apoiada.
Trancar o bloqueio da direc-
ção.
Empurrar a moto para
fora do descanso
articuladoDestrancar o bloqueio da
direcção.
Mão esquerda no punho
esquerdo do guiador
Com a mão direita, pegar
na pega do passageiro ou
no quadro traseiro. Empurrar a moto para a
frente, para fora do descan-
so articulado.
Verificar se o descanso arti-
culado está completamente
recolhido.
Abastecer
O combustível é facil-
mente inflamável. Fogo
no depósito do combustível
pode dar origem a um incên-
dio e explosão.
Não fumar nem foguear du-
rante todas as actividades no
depósito de combustível.
O combustível expande-
se sob a acção do calor.
Se o depósito estiver dema-
siado cheio, pode escorrer
combustível e chegar à roda
traseira. Desse modo, existe
perigo de tombo.
Abastecer no máximo até ao
588zConduzir