BMW MOTORRAD K 1200 R 2004 Livret de bord (in French)
K 1200 R 2004
BMW MOTORRAD
BMW MOTORRAD
https://www.carmanualsonline.info/img/47/37047/w960_37047-0.png
BMW MOTORRAD K 1200 R 2004 Livret de bord (in French)
Trending: spare tire, transmission, alarm, service, CD changer, navigation, air condition
Page 81 of 168
579Accessoires
Indications générales .................. 80
Prise de courant ........................... 80
Bagagerie
AO
.................................. 83
Accessoires
Page 82 of 168

Accessoires580
Indications généralesBMW recommande d’utiliser
pour votre moto les pièces et
accessoires qui ont été homo-
logués par BMW dans ce but.
Vous trouverez auprès de
votre concessionnaire BMW
les pièces et accessoires
d'origine BMW, divers
produits homologués par
BMW ainsi qu'un conseil
qualifié et privilégié.
La sécurité, la fiabilité et le
fonctionnement de ces pièces
et produits ont été contrôlés
par BMW. BMW assume pour
vous la responsabilité du pro-
duit. Par ailleurs, BMW ne peut
accorder aucune garantie sur
les pièces ou accessoires de
toute nature non homologués
par ses services.BMW n'est pas en mesu-
re de juger pour chaque
produit d'une autre marque s'il
peut ou non être utilisé sur une
moto BMW sans risques pour
la sécurité. Cette garantie
n'existe pas même si un
agrément officiel a été accordé
pour le pays considéré. De tels
tests ne peuvent pas toujours
tenir compte de l'ensemble
des conditions de mise en
œuvre sur des motos BMW et
s'avèrent donc en partie
insuffisants.
Utilisez exclusivement les
pièces et accessoires qui ont
été homologués par BMW
pour votre moto. cObservez la législation en
vigueur lors de toutes modifi-
cations. Veuillez respecter les
dispositions du code de la
route.
Prise de courantLa prise de courant 1
fournit
une tension de 12 V et peut
supporter au maximum 5 A.
Page 83 of 168
581Accessoires
Une mise hors circuit de la
prise de courant s’effectue
automatiquement si la tension
de la batterie devient trop
faible et si la charge maximale
admissible est dépassée.Utilisation d’accessoiresLes accessoires ne peuvent
être mis en service que si le
contact est mis. Si le contact
est ensuite coupé, l'acces-
soire reste en marche. Env.
15 minutes après la coupure
du contact et/ou pendant la
phase de démarrage, la prise
de bord est mise hors circuit
afin de soulager le réseau de
bord.
Pose des câblesLes câbles allant de la prise de
courant à l'accessoire doivent
être posés de façon à ce qu'ils
– ne gênent pas le pilote
– ne restreignent ou n'entra-vent pas le braquage du
guidon et le comportement
de la moto
– ne puissent pas se coincer
Les câbles posés de
façon non conforme
peuvent gêner le pilote.
Poser les câbles comme décrit
ci-dessus. c
Page 84 of 168
Page 85 of 168

583Accessoires
Bagagerie
AO
Bien équilibrer la charge
Le comportement de la
moto se modifie en
fonction du montage du systè-
me de bagagerie.
Ne pas dépasser le poids total
autorisé (
b
140). Tenir comp-
te des consignes de charge-
ment suivantes. c
• Adapter les réglages de la précharge des
ressorts(b
47) et des amor-
tisseurs (
b
48) au poids
total.
• Contrôler la pression des
pneus (
b
130).
• Bien répartir la charge à gauche et à droite dans le
volume de la valise.
• Bien répartir la charge entre
la gauche et la droite. • Placer les objets lourds en
bas et à l'intérieur.
• Charger la valise gauche et la valise droite
AO à 8 kg
chacune au maximum.
Monter la valise• Tourner le barillet dans le
sens RELEASE.
• Accrocher la valise dans la fixation inférieure 2.
• Tirer le levier de déverrouil- lage noir en haut.
• Enfoncer la valise dans la fixation supérieure 3 .
• Pousser le levier de déver- rouillage noir en bas.
» La valise est emboîtée.
• Verrouiller la serrure de la valise.
• Contrôler le bon verrouillage.
Page 86 of 168
Accessoires584
Enlever la valise Tourner le barillet dans le sens RELEASE.
Tirer le levier de déverrouil-
lage noir en haut.
Retirer la valise de la fixation supérieure.
Dégager la valise de la fixation inférieure.Adapter la valise Si une valise est branlante ou
ne peut être mise en place que
difficilement, elle doit être
adaptée à la distance entre la
fixation supérieure et la fixation
inférieure. Pour cela, l'attache inférieure
sur la valise peut être réglée en
hauteur.
Ouvrir la valise.
1.
Régler la hauteur du
support.
Serrer les vis.
Page 87 of 168
585Accessoires
Ouverture de la valise • Tourner le barillet dans le sens OPEN.
• Tirer le levier de déverrouil-
lage gris en haut. » Les sangles de retenue
1
s'ouvrent.
• Tirer à nouveau le levier de déverrouillage gris en haut.
• Sortir le couvercle de la
valise 2 du mécanisme de
verrouillage.
» Valise entièrement ouverte.
Fermer la valise • Enfoncer les fermetures 1 du
couvercle de la valise dans
les crans de verrouillage 2.
» Les fermetures s'emboîtent de façon audible.
• Enfoncer les fermetures 3
des sangles de retenue dans
les crans de verrouillage 2.
» Les fermetures s'emboîtent de façon audible.
• Contrôler la bonne fermeture.
Page 88 of 168
Accessoires586
Modifier le volume
de la valise • Fermer le couvercle de la valise.
• Tirer les boucles 1 des
sangles de retenue vers
l'extérieur.
• Sortir les sangles de retenue par le haut.
» Le volume maximal est réglé.
• Fermer les sangles de retenue.
• Enfoncer les sangles de retenue contre le corps de la
valise.
» Le volume de la valise est
adapté au contenu.
Page 89 of 168
687Maintenance
Outillage de bord .......................... 89
Huile moteur ................................. 89
Liquide de refroidissement ......... 92
Freins ............................................. 93
Embrayage .................................... 97
Roues ............................................ 98
Support de roue avant ............... 107
Support de roue arrière ............. 109
Ampoules .................................... 110
Aide au démarrage à partir
d'une source externe ................. 115
Batterie ........................................ 117
Bavette ........................................ 120Maintenance
Page 90 of 168
Maintenance688
Le chapitre “Entretien” décrit
des opérations de remplace-
ment des pièces d'usure pou-
vant être facilement réalisées.
Les types de vis utilisées sur
les composants concernés
sont répertoriés en page
(b
128). Ce tableau vous per-
met de préparer à l'avance
l'outillage nécessaire.
Si des couples de serrage
spécifiques doivent être
respectés, ceux-ci sont
également mentionnés. Les
vis, pour lesquelles un outil
adéquat est prévu dans l'outil-
lage de bord, sont repérées en
conséquence. Si vous êtes intéressés par
des informations sur des
opérations plus poussées,
nous vous recommandons le
manuel de réparation sur
CD-ROM correspondant à
votre moto. Vous le trouverez
auprès de votre concessi-
onnaire BMW.
Trending: ESP, ECU, navigation system, service interval, ABS, tire type, phone