BMW MOTORRAD R 1100 S 2000 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2000, Model line: R 1100 S, Model: BMW MOTORRAD R 1100 S 2000Pages: 92, PDF Dimensioni: 2.05 MB
Page 31 of 92
2
29
Controlli di sicurezza
Impianto freni - Generalità
d Avvertenza:
Prima che le pastiglie del fre-
no raggiungano lo spessore
minimo, è opportuno farle so-
stituire in un'officina specia-
lizzata, preferibilmente
presso un Concessionario
della BMW Moto!
Controllo delle pastiglie
del freno
L'usura delle pastiglie dei freni
dipende dallo stile di guida
personale.
Per garantire la sicurezza di fun-
zionamento dell'impianto fre-
nante: non scendere al di sotto
dello spessore minimo delle
pastiglie (Libretto servizio e
tecnica
b Capitolo 2)!
10sbki4.bk Seite 29 Dienstag, 29. Juni 2010 11:35 11
Page 32 of 92
2
30
Controlli di sicurezza
2
Impianto freni - senza BMW Integral ABS
Controllo del livello del
liquido dei freni
A seguito della normale usura
delle pastiglie del freno cala il
livello del liquido freni nel serba-
toio.
d Avvertenza:
Se il liquido dei freni nei
serbatoio di compensazione
del freno anteriore e posterio-
re è sceso al di sotto della
marcatura MIN indicata
(
b 31-32), è necessario far
controllare l'impianto dei freni
in un'officina specializzata,
preferibilmente presso un
Concessionario della BMW
Moto!
Sostituzione del liquido
dei freni
d Avvertenza:
Il liquido dei freni è sottopo-
sto a forti sollecitazioni termi-
che ed assorbe umidità
dall'aria ambiente.
Perciò il liquido dei freni deve
essere sostituito regolar-
mente (Libretto servizio e tec-
nica
b capitolo 1), presso
un'officina specializzata, pre-
feribilmente presso un Con-
cessionario della BMW Moto.
10sbki4.bk Seite 30 Dienstag, 29. Juni 2010 11:35 11
Page 33 of 92
2
31
Controlli di sicurezza
MIN
Controllo del livello del
liquido dei freni per la
parte anteriore
L Nota:
A seguito della normale usura
delle pastiglie del freno cala il
livello del liquido freni nel serba-
toio.
d Avvertenza:
Il livello del liquido non deve
scendere al di sotto del bordo
inferiore dell'anello di marca-
tura (MIN). Per sistemare la moto sul
cavalletto laterale
Portare il manubrio in posi-
zione diritta.
Verificare il livello del liquido
freni dal vetro spia:
MIN livello minimo
(a metà del vetro spia)
Impianto freni - senza BMW Integral ABS
10sbki4.bk Seite 31 Dienstag, 29. Juni 2010 11:35 11
Page 34 of 92
2
32
Controlli di sicurezza
2MAX
MIN
1
Controllo del livello del
liquido dei freni per la
parte posteriore
d Avvertenza:
Il livello del liquido non deve
scendere al di sotto della
marcatura MIN
Posizionare la moto in modo
verticale
– Il fondo deve essere piano e solido Leggere il livello del liquido
dei freni sull'apertura 1 nel
rivestimento laterale
MAX Livello massimo
MIN Livello minimo
L Nota:
A seguito della normale usura
delle pastiglie del freno cala il
livello del liquido dei freni nel
serbatoio.
Impianto freni - senza BMW Integral ABS
10sbki4.bk Seite 32 Dienstag, 29. Juni 2010 11:35 11
Page 35 of 92
2
33
Controlli di sicurezza
Impianto freni - con BMW Integral ABS*
Controllo del livello del
liquido dei freni
d Av ver te nza:
Con il BMW Integral ABS
l'usura delle pastiglie dei freni
NON provoca l'abbassamento
del livello del liquido freni nel
serbatoio di compensazione
(b 35, 36).
d Avvertenza:
Se il livello del liquido freni nel
serbatoio di compensazione
(
b 35, 36) è sceso al di sotto
del segno MIN indicato, è ne-
cessario far controllare al più
presto l'impianto freni in
un'officina specializzata,
preferibilmente presso una
Concessionaria della
BMW Moto.
* Equipaggiamento speciale
Sostituzione del liquido
dei freni
d Avvertenza:
Il liquido freni è sottoposto a
forti sollecitazioni termiche
ed assorbe umidità dall'aria
dell'ambiente.
Perciò il liquido dei freni deve
essere sostituito regolarmen-
te (Libretto servizio e tecnica
b capitolo 1) in un'officina
specializzata, preferibilmente
presso una Concessionaria
della BMW Moto.
10sbki4.bk Seite 33 Dienstag, 29. Juni 2010 11:35 11
Page 36 of 92
2
34
Controlli di sicurezza
2
Impianto freni - con BMW Integral ABS*
Funzione frenante residua
d Avvertenza:
Con l'accensione disinserita,
prima e durante l'autodia-
gnosi (
b 72) o in caso di ano-
malia del BMW Integral ABS*
è disponibile soltanto la
cosiddetta FUNZIONE
FRENANTE RESIDUA (
b 71).
Con la FUNZIONE FRENANTE
RESIDUA è necessario eser-
citare una forza
DECISAMENTE maggiore
sulle leve dei freni in que-
stione; anche le corse delle
leve sono più lunghe.
Con la FUNZIONE FRENANTE
RESIDUA il circuito dell'im-
pianto freni interessato non
dispone più di ABS!
* Equipaggiamento speciale
d Avvertenza:
Con la FUNZIONE FRENANTE
RESIDUA è consigliabile re-
carsi, adottando uno stile di
guida prudente, nell'officina
specializzata più vicina,
preferibilmente presso una
Concessionaria della BMW
Moto.
L Nota:
Con la FUNZIONE FRENANTE
RESIDUA del freno anteriore è
consigliabile regolare la posizio-
ne 4 della leva del freno a mano
con la manopola A (
b 27).
10sbki4.bk Seite 34 Dienstag, 29. Juni 2010 11:35 11
Page 37 of 92
2
35
Controlli di sicurezza
MIN
Impianto freni - con BMW Integral ABS*
Controllo del livello del
liquido dei freni della ruota
anteriore
d Avvertenza:
Il livello del liquido non deve
scendere al di sotto della
marcatura MIN
Mettere la moto in verticale,
caricala con guidatore o posi-
zionarla sul cavalletto pricipale* – Il fondo deve essere piano e
solido
* Equipaggiamento speciale
Ruotare il manubrio comple-tamente verso sinistra.
Controllare il livello del liquido dei freni dal vetro spia
MIN Livello minimo
(Bordo superiore
anello di marcatura)
L Nota:
Con la normale usura delle pa-
stiglie freno, il livello del liquido
dei freni nel serbatoio rimane
costante.
10sbki4.bk Seite 35 Dienstag, 29. Juni 2010 11:35 11
Page 38 of 92
2
36
Controlli di sicurezza
2
MIN
1
Controllo del livello del
liquido dei freni della ruota
posteriore
d Avvertenza:
Il livello del liquido non deve
scendere al di sotto della
marcatura MIN
* Equipaggiamento speciale
Posizionare la moto in modo
verticale
– Il fondo deve essere piano e solido
Controllare il livello del liquido freni
MIN Livello minimo
L Nota:
Con la normale usura delle pa-
stiglie freno, il livello del liquido
freni dei nel serbatoio rimane
costante.
Impianto freni - con BMW Integral ABS*
10sbki4.bk Seite 36 Dienstag, 29. Juni 2010 11:35 11
Page 39 of 92
2
37
Controlli di sicurezza
MIN
Controllo del livello del
liquido nel comando della
frizione
e Attenzione:
Se il livello del liquido scende,
significa che c'è un guasto nel
circuito della frizione.
Far controllare al più presto il
circuito della frizione in un'offi-
cina specializzata, preferibil-
mente presso un Concessiona-
rio della BMW Moto.
d Avvertenza:
Il livello del liquido non deve
scendere al di sotto della
marcatura MIN.
L Nota:
L'usura della frizione provoca
l'aumento del livello del liquido
nel serbatoio.
Posizionare la moto in modo verticale
– Il fondo deve essere piano e solido
Ruotare il manubrio comple- tamente verso destra
Controllare il livello del liquido dal vetro spia
MIN Livello minimo
(bordo inferiore
dell'anello di marcatura)
Frizione
10sbki4.bk Seite 37 Dienstag, 29. Juni 2010 11:35 11
Page 40 of 92
2
38
Controlli di sicurezza
2
Controllo
dell'illuminazione
e Attenzione:
Prima di ogni viaggio controllare
il funzionamento di tutti i compo-
nenti dell'illuminazione.
L Nota:
Se la spia degli indicatori di
direzione lampeggia a fre-
quenza doppia significa che la
lampadina dell'indicatore è
difettosa.
Con BMW Integral ABS:
La spia generale si accende
(
b 62):
controllare la spia del freno o
della luce posteriore.
Quando la luce posteriore è
guasta, la luce del freno viene
attenuata e utilizzata come luce
posteriore. Durante la frenata la
luce del freno si accende di
nuovo con la normale intensità. Sostituzione delle lampadine
delle luci di posizione, anabba-
glianti, abbaglianti, posteriori/
freni e degli indicatori di dire-
zione e dell'illuminazione della
targa:
(
b
Libretto servizio e tecnica,
capitolo 2)
Regolazione dei fari
Circolazione a destra/
asinistra
Viaggiando in quei Paesi in cui
vige la circolazione sul lato della
strada opposto a quello del
Paese di immatricolazione della
moto, la luce anabbagliante a
faro asimmetrico abbaglia i
veicoli provenienti in senso op-
posto. Eseguire la relativa rego-
lazione dei fari (Libretto servizio
e tecnica,
b capitolo 2). In
caso di necessità, rivolgersi al
proprio Concessionario della
BMW Moto.
Illuminazione
10sbki4.bk Seite 38 Dienstag, 29. Juni 2010 11:35 11