BMW MOTORRAD R 1100 S 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1100 S, Model: BMW MOTORRAD R 1100 S 2002Pages: 92, tamaño PDF: 6.64 MB
Page 31 of 92

2
29
Control de seguridad
Equipo de frenos - Generalidades
d Advertencia:
Antes de alcanzar el espesor
mÃnimo de las pastillas de los
frenos, acudir a un taller es-
pecializado para su sustitu-
ción, a ser posible a un
Concesionario de Moto-
cicletas BMW.
Controlar las pastillas de
los frenos
Las pastillas de los frenos están
sujetas a un desgaste natural,
que depende asimismo del
estilo personal del conductor
de la motocicleta.
A fin de poder asegurar la segu-
ridad funcional del equipo de
frenos: no permitir que el espe-
sor de las pastillas de los frenos
descienda por debajo del
mÃnimo necesario (
b Instrucci-
ones para el mantenimiento,
CapÃtulo 2).
10sbke6.bk.fm Seite 29 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 32 of 92

2
30
Control de seguridad
2
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
lÃquido de frenos
El nivel del lÃquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
Si el nivel del lÃquido de fre-
nos en los depósitos de com-
pensación del freno delantero
o del freno trasero desciende
por debajo de la marca de
mÃnimo indicada (
b 31-32),
acudir cuanto antes a un tal-
ler para controlar el sistema
de frenos, a ser posible a un
Concesionario de Moto-
cicletas BMW.
Cambiar el lÃquido de
frenos
d Advertencia:
El lÃquido de frenos está
sometido a esfuerzos
térmicos elevados, y absorbe
la humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto, una vez al año
hay que acudir periódica-
mente a un taller especializa-
do para cambiar el lÃquido de
frenos (
b Instrucciones para
el mantenimiento, CapÃtulo 1)
a ser posible a un Concesio-
nario de Motocicletas BMW.
10sbke6.bk.fm Seite 30 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 33 of 92

2
31
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel del
lÃquido de frenos delante
L Aviso:
El nivel del lÃquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
El lÃquido hidráulico no debe
descender por debajo del
nivel mÃnimo (MIN). •Apoyar la motocicleta sobre
el caballete lateral
• Colocar el manillar en una posición recta.
• Observar el nivel del lÃquido de frenos en la mirilla:
MIN Nivel mÃnimo
(Centro de la mirilla)
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
10sbke6.bk.fm Seite 31 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 34 of 92

2
32
Control de seguridad
2MAX
MIN
1
Controlar el nivel del
lÃquido de frenos detrás
d Advertencia:
El nivel del lÃquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
• Colocar la motocicleta en posición vertical, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro • Controlar el nivel del lÃquido
de frenos en la abertura 1 del
carenado lateral
MAX Marca de máximo
MIN Marca de mÃnimo
L Aviso:
El nivel del lÃquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
EEEquipos especiales
Equipo de frenos - si n BMW Integral ABS
10sbke6.bk.fm Seite 32 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 35 of 92

2
33
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Controlar el nivel del
lÃquido de frenos
d Advertencia:
En los vehÃculos con
BMW Integral ABS, el nivel
del lÃquido de frenos NO
desciende en el depósito de
compensación como conse-
cuencia del desgaste progre-
sivo de las pastillas del freno
(b 35, 36).
d Advertencia:
Si se observa un descenso
del nivel del lÃquido de frenos
en los depósitos de compen-
sación del freno delantero o
trasero por debajo de la mar-
ca de MIN indicada, (
b 35, 36)
acudir cuanto antes a un tal-
ler especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario de
Motocicletas BMW, para revi-
sar el equipo de frenos.
EEEquipos especiales
Cambiar el lÃquido de
frenos
d Advertencia:
El lÃquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto, hay que acudir
periódicamente a un taller es-
pecializado para cambiar el lÃ-
quido de frenos
(
b Instrucciones para el man-
tenimiento, CapÃtulo 1), a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW.
10sbke6.bk.fm Seite 33 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 36 of 92

2
34
Control de seguridad
2
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Función de frenado
residual
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido, antes o durante la
duración de la secuencia de
autodiagnóstico (
b 72) o si se
produce una averÃa en el
BMW Integral ABS, existe aún
la llamada FUNCION DE FRE-
NADO RESIDUAL (
b 71).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de accion-
amiento de ambos.
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL, no
funciona el BMW Integral ABS
al menos en uno de los circui-
tos de frenado.
EEEquipos especiales
d Advertencia:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL, cir-
cular con precaución y acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de
Motocicletas BMW.
L Aviso:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL en el
freno delantero, es recomenda-
ble ajustar la posición 4 en el
volante de ajuste de la maneta
del freno A (
b 27).
10sbke6.bk.fm Seite 34 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 37 of 92

2
35
Control de seguridad
MIN
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Controlar el nivel del
lÃquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del lÃquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo del nivel mÃnimo (MIN)
Colocar la motocicleta en posi-
ción vertical y cargarla con el
peso del conductor, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
EEEquipos especiales
• Girar el manillar hacia la izquierda, hasta el tope.
• Controlar el ni vel del lÃquido
de frenos en la mirilla
MIN Nivel mÃnimo
(borde superior de la
marca anular)
L Aviso:
El nivel del lÃquido de frenos en
el depósito permanece con-
stante a pesar del desgaste
progresivo de las pastillas del
freno.
10sbke6.bk.fm Seite 35 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 38 of 92

2
36
Control de seguridad
2
MIN
1
Controlar el nivel del
lÃquido del freno trasero
d Advertencia:
El nivel del lÃquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
EEEquipos especiales
• Colocar la motocicleta en posición vertical, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
• Controlar el nivel del lÃquido de frenos
MIN Marca de mÃnimo
L Aviso:
El nivel del lÃquido de frenos en
el depósito permanece con-
stante a pesar del desgaste pro-
gresivo de las pastillas del freno.
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
10sbke6.bk.fm Seite 36 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 39 of 92

2
37
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel del
lÃquido hidráulico del
embrague
e Atención:
Si desciende el nivel, suele ser
sÃntoma de una averÃa en el sis-
tema hidráulico del embrague.
Acudir cuanto antes a un taller
especializado, a ser posible a
un Concesionario de Moto-
cicletas BMW, para revisar el si-
stema hidráulico del embrague.
d Advertencia:
El lÃquido hidráulico no debe
descender por debajo del
nivel mÃnimo (MIN).
L Aviso:
A medida que se desgasta el
embrague aumenta el nivel
del lÃquido hidráulico en el
depósito.
• Colocar la motocicleta en posición vertical, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
• Girar el manillar hacia la derecha, hasta el tope
• Controlar el nivel de lÃquido en la mirilla
MIN Nivel mÃnimo
(borde inferior de la
marca anular)
Embrague
10sbke6.bk.fm Seite 37 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 40 of 92

2
38
Control de seguridad
2
Controlar el alumbrado
e Atención:
Antes de comenzar cualquier
viaje verificar el funcionamiento
del equipo de alumbrado.
L Aviso:
Si el testigo luminoso de los
intermitentes brilla con una fre-
cuencia doble de lo normal:
se ha fundido una de las bom-
billas del intermitente.
Con BMW Integral ABS
EE:
Brilla el testigo de advertencia
general (
b 62):
Controlar la luz de freno o el
piloto trasero.
Si está deteriorado el piloto tra-
sero se atenúa la luz de freno,
y asume asà las funciones del
piloto trasero. Al frenar, esta luz
brilla de nuevo co n la intensidad
habitual. Cambiar las bombillas de las
luces de posición, de carretera,
de cruce, de freno y del piloto
trasero, asà como las bombillas
de los intermitentes y del alum-
brado de la matrÃcula:
(
b Instrucciones para el mante-
nimiento, CapÃtulo 2)
Reglaje del faro para cir-
cular por la derecha o por
la izquierda
Si se utiliza la motocicleta en
paÃses en los que se circula en
el lado contrario de la calzada,
las luces de cruce asimétricas
pueden deslumbrar a los otros
conductores.
Llevar a cabo el ajuste corre-
spondiente en el faro (
b In-
strucciones para el
mantenimiento, CapÃtulo 2).
Si lo desea, puede acudir para
ello a su Concesionario de Mo-
tocicletas BMW, que le ayudará
con mucho gusto.
EEEquipos especiales
Alumbrado
10sbke6.bk.fm Seite 38 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16