BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 RS, Model: BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002Pages: 96, tamaño PDF: 6.93 MB
Page 81 of 96

3
79
3
Arrancar – Conducir – Aparcar
EEEquipos especiales
Testigo de
advertencia
generaleTestigo de
adverten-
cia ABS
l Avería del ABS
apagado brillo continuo En ambos circuitos de frenado se dispone sola- mente de la FUNCION DE FRENADO RESI-
DUAL (
b75)
apagado parpadeo a 1 HzNo está disponible el ABS
No ha finalizado la prueba de puesta en marcha
(
b76)
apagado parpadeo a 4 HzEn ambos circuitos de frenado se dispone sola-
mente de la FUNCION DE FRENADO RESI-
DUAL (
b75) No ha finalizado el
autodiagnóstico (b76)
brillo continuo apagado Luz de posición/luz de freno defectuosa (
b
Instrucciones para el mantenimiento, Capítulo 2)
brillo continuo parpadeo a 1 HzAl menos uno de los circuitos de frenado carece
de la función del ABS (
b74)
brillo continuo parpadeo a 4 HzAl menos uno de los circuitos de frenado dis-
pone solamente de la FUNCION DE FRENADO
RESIDUAL (
b75)
parpadeo
alternado a
1Hz parpadeo
alternado a
1HzNivel demasiado bajo de líquido de frenos en el
BMW Integral ABS. Realizar las siguientes com-
probaciones en la motocicleta:
– Desconectar el encendido; ¿presión de fre-
nado en la maneta y el pedal del freno?
– ¿Acción de frenado en las dos ruedas?
– ¿Equipo de frenos estanco, sin fugas de líquido de frenos?
Si el resultado de la comprobación es negativo,
avería en el equipo de frenos.
parpadeo
alternado a
4 Hz parpadeo
alternado a
4 HzEl nivel de líquido en el BMW Integral ABS es
demasiado bajo; realizar las comprobaciones
especificadas más arriba.
La FUNCIÓN DE FRENADO RESIDUAL está
activada al menos en uno de los circuitos de
frenado (
b75)
d Advertencia:No circule si tiene dudas sobre la seguri-
dad funcional del equipo de frenos.
BMW Integral ABSEE, cuadro de averías
10rsbke2.book Seite 79 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 82 of 96

44
80
Con seguridad en carretera
Know how …En los últimos años, la sofisti-
cada técnica de las motocicle-
tas ha ido creciendo en
complejidad.
Motronic, encendido electró-
nico, freno integral, catalizador
o técnica multiválvula muestran
claramente que, para resolver
determinados problemas, hace
falta más que algunos vagos
conocimientos técnicos. Por
otro lado, los materiales de alta
tecnología sustituyen paulati-
namente a los materiales con-
vencionales; bajo esas
condiciones, para poder repa-
rar de modo adecuado una
motocicleta hay que disponer
de los conocimientos necesa-
rios y de las herramientas ade-
cuadas.
Esto es lo que le puede ofrecer
como ninguno su Concesiona-
rio BMW Motorrad.Y es que sus colaboradores no
se han limitado a aprender cua-
tro cosas, sino que reciben una
formación continuada de parte
de la empresa en forma de
seminarios de gran intensidad.
Además, su Concesionario
BMW Motorrad recibe conti-
nuamente todas las informacio-
nes técnicas necesarias para
mantenerse al día.
…Técnica…De ese modo disponen de las
informaciones y de la experien-
cia que necesitan para resolver
de modo directo y efectivo
cualquier problema. Los talle-
res están equipados con la téc-
nica más moderna disponible;
p. ej., con herramientas espe-
ciales desarrolladas por BMW,
como el Sistema de Diagnós-
tico
BMW o el comprobador
para gases de escape.
Con seguridad en carretera
10rsbke2.book Seite 80 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 83 of 96

4
81
4
Con seguridad en carretera
Las visitas periódicas al taller
son siempre recomendables:
también una vez finalizado el
periodo de garantía. Sólo así se
puede estar realmente seguro
de que la BMW funcionará
óptimamente.
Una vez finalizado el periodo de
garantía, la documentación del
mantenimiento periódico es
una condición indispensable
para casos de deferencia.
Además, los fenómenos de
desgaste van apareciendo con
frecuencia paulatinamente, sin
que se dé cuenta el usuario.En los talleres de los
Concesionarios de
Motocicletas BMW se conoce
perfectamente su máquina, y
se puede intervenir a tiempo,
antes de que los defectos
vayan a más. En definitiva, Vd.
ahorra tiempo y el dinero que
cuestan las reparaciones de
mayor volumen.
… ServicioComo es lógico, le asesorare-
mos desde un principio y acor-
daremos con Vd. citas
personales, individuales. Des-
pués de una visita a un Conce-
sionario BMW Motorrad, puede
Vd. estar seguro que su moto-
cicleta está en perfectas condi-
ciones – sobre todo de
seguridad.
Con seguridad en carretera
10rsbke2.book Seite 81 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 84 of 96

44
82
Con seguridad en carretera
Servicio en todo el mundo
BMW Service CardCon todas las motocicletas
nuevas BMW se ofrece la Ser-
vice Card.
Esta tarjeta le asegura una
ayuda amplia en caso de avería,
es decir, puede sentirse seguro
si se presenta un problema en
su motocicleta mientras está de
camino.
Si se trata de una avería en
Europa, basta con llamar a
nuestra Central de Asistencia
desde el teléfono más cercano.
Nuestros especialistas están a
su disposición día y noche. Le
brindan sus consejos y su
ayuda efectiva, y tramitan otros
servicios de la red europea de
asistencia, incluyendo la reco-
gida y el transporte de su moto-
cicleta hasta el taller más
cercano de un Concesionario
BMW Motorrad, el viaje en taxi
hasta recoger un vehículo de
sustitución o la estancia en un
hotel.
Servicio BMW en todo el
mundo
Si no le basta con Europa, no
se preocupe: contamos con
representantes en más de 100
países en todo el mundo.
L Aviso:
Si tiene alguna pregunta acerca
de la red de Concesionarios
BMW, basta con una llamada. En
cada uno de los países europeos
contamos con una hotline telefó-
nica para usted. Los números de
teléfono se encuentran en el
cuaderno Service Europa
(forma parte de la documenta-
ción del vehículo). También
puede consultar la página
correspondiente en Internet.
10rsbke2.book Seite 82 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 85 of 96

4
83
4
Con seguridad en carretera
Protección del medio ambiente
Desarrollar …El conductor de una motoci-
cleta está especialmente
rodeado por el medio
ambiente. BMW ha creado las
mejores condiciones para ase-
gurar un espléndido futuro a
este tipo de vehículos.
No sólo ofreciendo un cataliza-
dor regulado para purificar los
gases de escape de su nuevo
modelo Boxer.
… evacuar residuos …Sino también porque no ignora-
mos otros temas en relación
con el medio ambiente, detrás
del telón: en concreto, en el
taller.
En primer lugar, se emplean
cada vez con más frecuencia
materiales ecológicos, biode-
gradables. En segundo lugar,
prestamos especial atención a
que se cumplan estrictamente
todas las normas de protección
del medio ambiente, como p. ej.
las referentes a la evacuación
del aceite usado, considerado
en muchos países como un
residuo especial.
…reciclarJunto a la evacuación de los
materiales nocivos para el
medio ambiente, el tema del
reciclaje juega en BMW un
papel de importancia creciente.
Así, p. ej., se marcan de modo
especial las piezas de plástico,
lo que permite reutilizarlas den-
tro de un circuito cerrado de
material. Tenga también en
cuenta: la protección del medio
ambiente resulta más sencilla
en un taller que en el garaje de
su casa.
10rsbke2.book Seite 83 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 86 of 96

44
84
Con seguridad en carretera¡Esto no puede faltar!Quien quiere llegar con seguri-
dad al término de su viaje, no
puede prescindir de estos equi-
pos:
Casco
Traje
Guantes
Botas
¡No circule nunca sin todas
estas prendas! Esto vale tam-
bién para tramos cortos, en
cualquier época del año.
Disfrutar a fondo de la
motocicleta
Muchos motociclistas saben
por propia experiencia que la
ropa adecuada contribuye
esencialmente a disfrutar de la
motocicleta. Está en juego su
bienestar y, en caso de acci-
dente, incluso su integridad
personal. No lo dude: al elegir la
ropa adecuada, el nivel de exi-
gencia no puede ser nunca
demasiado alto. Es bueno
saber que, incluso al comprar el
vestuario adecuado, puede
confiar en una marca como
BMW. Su Concesionario BMW
Motorrad le informará sobre las
novedades y artículos de
actualidad.
Equipos BMW para el conductor
10rsbke2.book Seite 84 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 87 of 96

4
85
4
Con seguridad en carretera
Siempre a la vanguardiaEste es nuestro lema, por
muchas y buenas razones.
Desde hace muchos años,
BMW ofrece al conductor todo
lo que necesita para disfrutar
de la fascinación de la conduc-
ción en motocicleta. Con un
programa único en su género,
actualizado continuamente y
que ofrece muchas posibilida-
des de equipar una BMW de
acuerdo a los propios deseos.
Acuda a su Concesionario
BMW Motorrad para recibir
información: sus vendedores
conocen a fondo todas las
posibilidades recomendadas
de reequipamiento.Todos los accesorios son de la
misma «madera» que su moto-
cicleta, ejemplares en diseño,
funcionamiento y calidad.
Detrás de cada motocicleta
está toda nuestra experiencia, y
nuestros ingenieros son vetera-
nos motociclistas, que saben lo
que es importante. Durante el
desarrollo de un nuevo modelo
se tiene ya en cuenta el equipa-
miento, y se verifica su fiabili-
dad en amplias series de
ensayos. Como garantía de la
calidad que Vd. espera de
BMW.
Equipos BMW para la motocicleta
10rsbke2.book Seite 85 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 88 of 96

44
86
Con seguridad en carretera
Seguridad y entrenamiento
Conducir en curvas y fre-
nar exige preparación
Tiene que desarrollar un «sexto
sentido» para las situaciones
peligrosas. Es decir: tiene que
prever las posibles fuentes de
riesgos, y observar con cierta
desconfianza el comporta-
miento de los demás conducto-
res.
– circule en curvas con fluidez y con ritmo, sin frenar o acele-
rar bruscamente
– entre en las curvas a una
velocidad inferior a la que le
parezca posible; el estilo de
conducción es más impor-
tante que la velocidad
– prevea con antelación el lado
interior de la trazada prevista,
y controle lo antes posible la
salida de la curva Al frenar, tenga en cuenta el
tiempo de reacción.
– a 50 km/h, la pérdida de
1 segundo supone un tramo
sin frenar de unos 14 m
– ¡a 90 km/h son ya 25 m !
Practique Vd. la secuencia de
movimientos al frenar sobre
calzadas de diferente consis-
tencia, con o sin carga.
Aproxímese con cuidado al
límite de bloqueo de las ruedas.
BMW contribuye de modo
importante a su seguridad –
con los programas de entrena-
miento de seguridad BMW.
Para Vd., esto significa:
un entrenamiento básico y cur-
sos de repetición para controlar
con seguridad situaciones
límite y dominar de modo ideal
su motocicleta.
10rsbke2.book Seite 86 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 89 of 96

4
87
4
Con seguridad en carretera
Consideraciones finales
¡Ahora le toca a Vd.! Cuidados periódicos y verifi-cación de todas las funciones
antes de comenzar cualquier
viaje.
Le recomendamos que utilice exclusivamente accesorios
Original BMW. Estos artículos
satisfacen todas las exigen-
cias de seguridad y están
optimizados para adaptarse
perfectamente a su motoci-
cleta BMW.
Efectúe preferentemente el
mantenimiento de la máquina
en su Concesionario BMW
Motorrad
No se deben incorporar bajo ningún concepto accesorios
no autorizados para el
modelo concreto. Si se hace
así, se producen riesgos para
la seguridad del conductor, y
puede llegar a perderse la
cobertura de la póliza de
seguro e incluso el permiso
de circulación.
Como regla general, cual- quier modificación técnica ha
de llevarse a cabo exclusiva-
mente en un Concesionario
BMW Motorrad que disponga
de personal especializado y
cualificado.
L Aviso:
Su Concesionario BMW Moto-
rrad le puede suministrar com-
plementos muy útiles al
Instrucciones para el manteni-
miento.
– Manual de reparaciones BMW
– Juego de esquemas de conexiones BMW
Vale la pena sentirse seguro,
¿no le parece?
¡Queremos que llegue
seguro al término de su
viaje!
Queremos que llegue siempre
seguro al término de su viaje y
que la conducción de su Boxer
se convierta en uno de los
pasatiempos más agradable
del mundo.
10rsbke2.book Seite 87 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 90 of 96

88
Indice alfabético
i
AAbertura para llenado de aceite, 4, 23
Abrir la maleta modular, 18
ABS - Sistema Antibloqueo de Frenos, 74
Aceite del motor, 22, 23 Abertura de llenado, 23
Indicador de temperatura (FID),
66
Aceite para el motor
Abertura para llenado, 4
Advertencias sobre los frenos, 70
Aire
Arranque en frío, 63
Palanca para arranque en frío,
12
Ajustar el asiento, 17
Ajustar el manillar, 14, 15
Ajustar el parabrisas, 10
Ajustar el pretensado de los
muelles, 44
Ajustar la separación respecto al
cuerpo A/B, 15
Alumbrado Alcance del faro, 38, 39, 41
Instrucciones, 38, 39
Regular el alcance del faro, 40
Amortiguadores, 43
Antes de arrancar, 60, 61
Apoyar la motocicleta sobre el caballete lateral, 54
Arrancar, 62, 63
Asidero, 4 Asiento, 16
Aumento del número de
revoluciones, 63
BBajar la motocicleta del caballete central, 57
Bajar la motocicleta del caballete lateral, 55
BMW Integral ABS, 52 Cambiar el líquido de frenos, 33
Controlar el nivel del líquido de
frenos, 33
Cuadro de averías, 79
BMW Service Card, 82
Botón de ajuste para el parabrisas, 6
Botón giratorio para poner a cero
el cuentakilómetros parcial, 6
Botón para la bocina, 12
Bujía, lado derecho, 5
Bujía, lado izquierdo, 4
C
Caballete central, 56, 57
Caballete lateral, 54, 55
Caja de cambios en punto muerto, 61
Caja de fusibles, 5
Cambiar a una marcha más corta, 69
Cambiar de marcha, 68, 69
Cambiar el líquido de frenos, 30
Cambios de carga, 68
A - C
10rsbke2.book Seite 88 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13