CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.65 MB
Page 131 of 269

129
Tractarea unei remorci
ACCESORII
5
Pentru o bună utilizare
În cazul unor porţiuni de drum difi cile
(tractarea sarcinii maxime pe o pantă
cu înclinaţie mare şi temperatură
exterioară ridicată), motorul îşi
limitează automat puterea. În acest
caz oprirea automată a instalaţiei de
climatizare permite recuperarea puterii
motorului. Pneuri
Verifi caţi presiunea din pneuri,
atât pentru vehiculul tractor (vezi
capitolul 8: "Elemente de identifi care")
cât şi pentru remorcă, astfel încât să
fi e respectate presiunile recomandate. Capitolul 6, secţiunea "Niveluri".
În caz de aprindere a martorului
de alertă pentru temperatura
lichidului de răcire, opriţi
vehiculul şi motorul cât mai
curând posibil. Frâne
Tractarea creşte distanţa de frânare.
Conduceţi cu o viteză moderată,
reduceţi viteza din timp şi frânaţi
progresiv.
Remorcare
Utilizaţi numai dispozitive de remorcare
si cabluri electrice originale CITROËN,
care au fost testate şi omologate din
faza de proiectare a vehiculului şi
încredinţaţi montarea acestui dispozitiv
în reţeaua CITROËN.
În cazul montării în afara reţelei
CITROËN, este imperativ ca această
montare sa fi e făcută folosind
preechiparea electrică de la partea
din spate a vehiculului şi respectand
prevederile constructorului.
Conform prescripţiilor generale
amintite mai sus, vă atragem atenţia
asupra riscului legat de montarea
unui sistem de tractare sau accesoriu
electric nerecomandat de Automobiles
CITROËN. Această montare poate
genera defecţiuni ale sistemului
electronic la vehiculul dumneavoastră.
Vă rugăm, în prealabil, să cereţi
Constructorului informaţiile necesare.
Vânt lateral
Ţineţi cont de creşterea infl uenţei vântului
asupra ţinutei de mers. Conduceţi fără a
brusca comenzile şi cu o viteză moderată.
ABS/ESC
Sistemele ABS şi ESC acţionează
numai asupra vehiculului, nu şi asupra
remorcii sau rulotei.
Asistare la parcare
Acest sistem nu este utilizabil, cand se
tracteaza o remorcă.
Page 132 of 269

Echipamente
130
ALTE ACCESORII
Aceste piese şi accesorii, după ce
au fost testate şi aprobate ca fi abile
şi sigure, sunt adaptate vehiculului
dumeavoastră. Vă este propusă o
gamă largă de produse recomandate şi
piese de origine.
O altă gamă de produse este de
asemenea disponibilă şi structurată
în funcţie de confort, timp liber şi
întreţinere:
Alarmă anti-intruziune, geamuri gravate,
trusă medicală, vestă refl ectorizantă,
asistenţă la parcarea cu fata si spatele,
triunghi refl ectorizant, suruburi antifurt
pentru jante din aluminiu...
Huse pentru scaunele faţă compatibile
cu airbagurile, banchetă, covoraşe din
cauciuc, covoraşe de tip mocheta, lanţuri
antiderapante, storuri, suporturi de bicicletă
pe voletul spate, ...
Pentru a evita orice incomodare sub
pedale:
- aveţi grijă la poziţionare corectă a covoraşului şi a fi xărilor sale,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe covoraşe. Sisteme audio, kit mâini libere,
difuzoare, magazie CD, navigaţie, USB
Box, Kit video, ...
Oricare ar fi materialul audio şi
telematic propus pe piaţă, limitările
tehnice legate de montarea unui
echipament din aceste familii
de produse necesită luarea în
considerare a specifi caţiilor aparatului
şi compatibilitatea cu capacităţile
echipamentului de serie al vehiculului
dumneavoastră. Vă invităm să vă
informaţi în prealabil, contactând
reţeaua CITROËN.
Mase maxime pe bare
- Bare transversale pe cele
longitudinale: 75 kg (aceste bare
nu sunt compatibile cu acoperişul
Modutop). Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de orice instalare a emiţătorilor
de radiocomunicaţie ca echipament
ulterior, cu antenă exterioară pe
vehicul, vă sfătuim să contactaţi un
reprezentant al mărcii CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătorilor (banda de
frecvenţă, puterea maximă de ieşire,
poziţia antenei, condiţiile specifi ce
de instalare) care pot fi montate,
conform Directivei Compatibilitate
Electromagnetic Automobile
(2004/104/CE).
Bavete fata,bavete spate, jante din
aluminiu 15/17 inci, mascare pasaje
roţi, volan piele, ...
Lichid de spălare geamuri, produse
de curăţare şi de întreţinere interior şi
exterior, becuri de schimb, ...
Page 133 of 269

Echipamente
131
ACCESORII
5
Montarea unui echipament sau a
unui accesoriu electronic neagreat
de Automobiles CITROËN, poate
genera o pană a sistemului electronic
de la autovehiculul dumneavoastră.
Vă mulţumim pentru faptul că veţi
reţine aceast informaţie şi vă sfătuim
să contactaţi un reprezentant al Mărcii
pentru a vă prezenta echipamentele şi
accesoriile omologate.
În funcţie de ţara de comercializare,
vestele refl ectorizante, triunghiurile de
presemnalizare, becurile de schimb
sunt obligatorii la bordul vehiculului. Modul telematic "Active Fleet Data"
Conectat direct la calculatorul central
al vehiculului (prin reţeaua multiplexată
"Full CAN"), modulul telematic permite
trimiterea în timp real a unor informaţii
de tipul:
- kilometri parcurşi,
- kilometri rămaşi de parcurs până la
următoarea revizie,
- alerte şi defecţiuni (nivel ulei, nivel de apă, temperatură ulei,
temperatură apă etc. ...).
Responsabilii "Flotelor" pot de
asemena optimiza urmărirea şi
gestiunea vehiculelor profesionale.
În funcţie de ţară, consultaţi reţeaua
CITROËN pentru orice informaţie
suplimentară.
Page 134 of 269

TOTAL & CITROËN
Parteneri pentru performanta si
respect pentru mediu
Inovatia in serviciul performantei
De mai mult de 40 de ani, echipele de
Cercetare şi Dezvoltare TOTAL elaborează
pentru CITROËN lubrifi anţi ce răspund
ultimelor inovaţii tehnice ale vehiculelor
CITROËN, în competiţie şi în viaţa de zi cu
zi.
Este pentru dumneavoastră asigurarea
obţinerii celor mai bune performanţe ale
motorului.
O protectie optima a
motorului
Efectuând întreţinerea
vehiculului dumneavoastră
CITROËN cu lubrifi anţii TOTAL,
contribuiţi la ameliorarea
longevităţii şi performanţelor
motorului, respectând în acelaşi
timp mediul. prefera
Page 135 of 269

133
Deschiderea capotei
VERIFICĂRI
6
DESCHIDERE CAPOTĂ
Tija capotei
Fixaţi tija în spaţiul său, identifi cat
printr-un sticker pe aripa stângă a
vehiculului, pentru a susţine capota
deschisă.
Înainte de a închide capota, fi xaţi tija în
agrafa sa fără a forţa.
Din exterior
Ridicaţi uşor capota trecând cu palma
în jos, întinsă, pentru a avea acces la
pală.
Cu această mână împingeţi pala spre
stânga. Ridicaţi capota.
Din interior
Trageţi spre dumneavoastră comanda
afl ată sub planşa de bord. Capota
motorului este deblocată.
Pentru închidere
Coborâţi capota şi lăsaţi-o liberă spre
sfrârşitul cursei. Verifi caţi blocarea
capotei.
Evitaţi manevrarea capotei în condiţii
de vânt puternic.
Page 136 of 269

Compartiment motor
134
MOTOR PE BENZINĂ
1. Rezervor lichid spălare parbriz faţă.
2. Cutie cu siguranţe.
3. Rezervor lichid de răcire motor.
4. Rezervor lichid de frână şi ambreiaj.
5. Filtru de aer.
6. Jojă ulei manuală.
7. Buşon completare ulei motor.
8. Rezervor lichid direcţie asistată.
Conexiuni baterie:
+ Bornă pozitivă.
- Bornă negativă (masă). Efectuaţi cu mare grijă orice intervenţie
sub capota motorului.
Page 137 of 269

Compartiment motor
135
VERIFICĂRI
6
MOTOR DIESEL
4. Rezervor lichid de frână şi ambreiaj.
5. Filtru de aer.
6. Jojă ulei manuală. 7. Buşon completare ulei motor.
8. Rezervor lichid direcţie asistată.
9. Pompă de reamorsare.
1. Rezervor lichid spălare parbriz faţă.
2. Cutie cu siguranţe.
3. Rezervor lichid de răcire motor.
Conexiuni baterie:
+ Bornă pozitivă.
- Bornă negativă (masă).
Efectuaţi cu mare grijă orice intervenţie sub capota motorului.
Page 138 of 269

Niveluri
136
NIVELURI
Schimbarea uleiului
Este imperativ ca schimbul de ulei
sa fi e efectuat la intervalele indicate
de constructor şi cu un ulei avand
vâscozitatea corespunzătoare
cerinţelor si planului de întreţinere al
constructorului. Consultaţi indicaţiile
din reţeaua CITROËN.
Înainte de a schimba uleiul, scoateţi
joja manuală.
După schimbul de ulei, verifi caţi nivelul
cu joja (să nu depăşească niciodată
nivelul maxim).
Infi letaţi capacul pe carter, înainte de a
închide capota.
Nivel de lichid de frana
Schimbul se va face, în mod
obligatoriu, la intervalele prevăzute de
constructor în planul de întreţinere.
Utilizaţi lichid recomadat de
constructor, care corespunde Normelor
DOT4.
Nivelul optim este între marcajele MINI
şi MAXI afl ate pe rezervor.
Necesitatea de a completa nivelul de
lichid indică o defecţiune şi impune
controlul sistemului imediat, în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Martori
Dacă trebuie să demontati /
remontati masca decorativa
a motorului, aveţi grijă să nu
deterioraţi clemele de fi xare.
Nivel de ulei
Se recomanda executarea acestui
control la fi ecare 5000 km si efectuarea
completarilor, dacă este necesar.
Verifi carea se face cu vehiculul oprit pe
teren orizontal, cu motorul rece, cu joja
manuala.
Joja manuala Alegerea gradului de vascozitate
În toate cazurile, acesta trebuie să
răspundă exigenţelor impuse de
constructor.
Aceste operatii fac parte din
intretinerea uzuala si asigura o
bună funcţionare a vehiculului.
Consultaţi valorile indicate în
reteaua CITROËN sau în carnetul de
întreţinere si de garantii, afl at în mapa
cu documentele de bord.
Verifi cările cu ajutorul martorilor
din tabloul de bord este descrisă
la capitolul 2, respectiv "Post de
conducere".
Pe joja de nivel se
găsesc două repere:
A = maxim.
Dacă se depăşeşte
acest nivel, consultaţi
reţeaua CITROËN sau
un Service autorizat.
B = minim.
Este interzisă scăderea
nivelului sub acest reper.
Pentru a păstra fi abilitatea
motorului şi a dispozitivelor
antipoluare, este interzisa
utilizarea de aditivi pentru
uleiul de motor.
Page 139 of 269

Niveluri
137
VERIFICĂRI
6
Nivel de lichid de racire
Utilizaţi exclusiv lichidul recomadat de
constructor.
În caz contrar, riscaţi să deteriorati
grav motorul.
Când motorul este cald, temperatura
lichidului de racire este reglată cu
ajutorul electroventilatorului. Acesta
poate funcţiona şi cu contactul taiat;
in plus, circuitul de răcire fi ind sub
presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după
oprirea motorului pentru a interveni.
Pentru a evita orice risc de arsuri,
rotiţi buşonul un sfert de tură pentru
a scădea presiunea. Când presiunea
a scazut, indepartati buşonul şi
completaţi cu lichid de răcire pana la
nivel.
Necesitatea de a completa frecvent
nivelul lichidului de răcire indică
o defecţiune şi impune controlul
sistemului cat mai curand, în reţeaua
CITROËN.
Nivel de lichid de directie
asistata
Vehiculul trebuie să fi e pe o suprafaţă
plană şi motorul rece. Deşurubaţi
capacul cu jojă şi verifi caţi dacă nivelul
se afl ă între reperele MINI şi MAXI. Pentru a regenera fi ltrul, vă sfătuim să
circulaţi imediat ce este posibil, când
condiţiile de trafi c o permit, cu o viteză
de 60 km/h sau mai mare timp de cinci
minute (până la dispariţia mesajului şi
stingerii martorului de service).
Când se regenerează fi ltrul de particule
pot apărea zgomote caracteristice
releelor sub planşa de bord.
Dacă mesajul rămâne afi şat şi dacă
martorul de service rămâne aprins,
consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Completare
Nivelul optim este între marcajele MINI
şi MAXI afl ate pe vasul de expansiune.
Dacă completaţi cu mai mult de 1 litru,
controlaţi circuitul în reţeaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Nivel de lichid pentru spalare
geamuri si faruri
Pentru o calitate optimă a curăţării şi
pentru siguranţa dumneavoastră, vă
sfătuim să folosiţi produsele din gama
CITROËN.
Pentru asigurarea unei curăţări optime
şi evitarea îngheţului, completarea
acestui lichid nu trebuie efectuată cu
apă.
Capacitatea rezervorului: aproximativ
3 litri.
Dacă vehiculul dumneavoastră este
dotat cu instalatie de spălare faruri,
conţinutul rezervorului este de 6 litri.
Nivel de aditiv pentru
motorina (Diesel cu filtru
de particule)
Completare
Aducerea la nivel a acestui aditiv
trebuie să fi e imperativ şi rapid
efectuată în reţeaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Produse uzate
Evitaţi contactul prelungit între uleiul
utilizat şi piele.
Lichidul de frână este nociv pentru
sănătate şi este foarte coroziv.
Nu aruncaţi uleiul de motor, lichidul
de frână sau lichidul de răcire
în canalizare sau pe pământ ci
întodeauna în containerele speciale din
reţeaua CITROËN.
Nivelul minim al acestui aditiv este
indicat prin aprinderea martorului
service, însoţit de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecran.
Când se produce cu motorul pornit,
aceasta se datorează unui debut de
saturare al fi ltrului de particule (condiţii
de circulaţie de tip urban extrem
prelungite: viteză redusă, blocaje de
lungă durată, ...).
Page 140 of 269

Verificări
138
CONTROALE
Filtrul cu carbune si filtrul de habitaclu Filtru de particule (Diesel)
Întreţinerea fi ltrului de particule trebuie
să fi e făcută imperativ în cadrul reţelei
CITROËN.
În momentul accelerării, după ce aţi
circulat un timp prelungit cu vehiculul
la viteză foarte scăzută sau la ralanti,
puteţi constata în mod exceptional
emisii de aburi de apă din eşapament.
Acesti aburi nu au urmări asupra
comportamentului vehiculului şi asupra
mediului.
Baterie
In apropierea iernii, verifi caţi bateria în
reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Placute de frana
Uzura plăcuţelor de frână depinde de
stilul de conducere, în mod special pentru
vehiculele utilizate în oraş, pe distanţe
scurte. Poate fi necesar controlul stării
frânelor şi în perioada dintre revizii.
Cu excepţia cazului în care există o
scapare în circuit, o scădere a nivelului
lichidului de frână indică o uzură a
plăcuţelor.
Starea de uzura a discurilor /
tamburilor de frana
Pentru a verifi ca starea de uzură
a discurilor / tamburilor de frână,
consultaţi reţeaua CITROËN.
Frana de stationare
O cursă prea mare a manetei frânei de
mână, sau constatarea pierderii efi cienţei
acestui sistem impune o reglare a
acestuia chiar şi între două revizii.
Verifi caţi sistemul în cadrul reţelei
CITROËN sau la un Service autorizat.
Filtru de ulei
Înlocuiţi periodic cartusul fi ltrant, în
funcţie de indicatiile din planul de
întreţinere.
O trapă de acces permite schimbarea
fi ltrelor.
Filtrul cu cărbune permite fi ltrarea
permanentă şi performantă a prafului.
Filtrul pentru habitaclu care este
îmbâcsit poate deteriora performanţele
sistemului de aer condiţionat şi să
producă mirosuri nedorite.
Vă sfătuim să folosiţi un fi ltru combinat
pentru habitaclu. Datorită unui al doilea
fi ltru activ specifi c, el contribuie la
purifi carea aerului respirat de pasageri
şi la curăţenia din habitaclu (reducerea
simptomelor alergice, a mirosurilor
urâte şi a depunerilor de grăsime).
Consultaţi carnetul de întreţinere
si de garantii, pentru a vă informa
asupra periodicităţii schimbării acestor
elemente. În funcţie de mediu (atmosferă
încărcată cu praf...) si de utilizarea
vehiculului (conducere urbana...),
schimbaţi-le dacă este necesar de
două ori mai des.