CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.49 MB
Page 171 of 269

9.1
UPUĆIVANJE POZIVA SLUŽBI HITNE POMOĆI ILI EKIPI ZA POMOĆ NA PUTU
Page 172 of 269

9.2
HITAN POZIV ILI POMOĆ NA PUTU (ASISTENCIJA)
CITROËN LOKALIZOVANI HITAN POZIV
U slučaju da vam je potrebna hitna intervencija, pritisnite ovo dugme duže od 2 sekunde. Treperenje zelene lampice i glasovna poruka potvrđuju da je poziv uspešno upućen platformi CITROËN Hitna * . lampice i glasovna poruka potvrđuju da je poziv uspešno upućen platformi CITROËN Hitna * . lampice i glasovna poruka potvrđuju da je poziv uspešno
Novi pritisak na ovo dugme poništava poziv. Zelena lampica se gasi.
Pritisak (u svakom trenutku) duži od 8 sekundi na to dugme poništava poziv.
CITROËN LOKALIZOVANI POZIV ZA POMOĆ
Prilikom davanja kontakta, zelena lampica se pali u trajanju od 3 sekunde pokazujući tako da je sistem u funkciji.
Narandžasta lampica trepće : sistem je neispravan.
Narandžasta lampica je upaljena i ne trepće : treba zameniti bateriju.
U oba slučaja, obratite se servisnoj mreži CITROËN. U oba slučaja, obratite se servisnoj mreži CITROËN. U oba slučaja, obratite se servisnoj mreži
Novi pritisak na ovo dugme poništava poziv.
Glasovna poruka potvrđuje poništenje poziva.
Pritisnite ovo dugme duže od 2 sekunde da biste uputili poziv za asistenciju (u slučaju zaustavljanja vozila).
Glasovna poruka potvrđuje da je poziv uspešno upućen * .
FUNKCIONISANJE SISTEMA
Zelena lampica ostaje upaljena (ali ne trepće) kada je veza uspostavljena. Ona se gasi kada se veza prekine.
Ovaj poziv se obrađuje u platformi CITROËN Hitna za hitne intervencije koja lokalizuje vozilo i prosleđuje poziv odgovarajućoj spasilačkoj službi. U zemljama gde ne postoji ovakva platforma, ili kada vozač sam ne prihvati ovu uslugu, poziv se upućuje direktno službama za pružanje pomoći (112) bez lokalizovanja vozila.
U slučaju da je računar vazdušnog jastuka registrovao sudar, i nezavisno od eventualnog otvaranja vazdušnog jastuka, hitan poziv za pomoć biće upućen automatski.
* Ove usluge su uslovljene i zavise od toga da li su dostupne.
Obratite se CITROËN mreži.
Ako ste svoje vozilo kupili van servisne mreže CITROËN, možete da proverite konfi guraciju ovih usluga i da zatražite promenu u svojoj servisnoj mreži. U višejezičnoj zemlji, moguće je podešavanje na službeni nacionalni jezik po vašem izboru.
Iz tehničkih razloga, a posebno iz razloga boljih telematskih usluga prema korisnicima, proizvođač zadržava pravo da u svakom trenutku izvrši ažuriranje telematskih sistema na vozilu telematske usluge.
Ako imate CITROEN eTouch, takođe ćete imati dodatne usluge u Vašem ličnom prostoru MyCITROEN preko Internet stranice CITROËN za vašu Ako imate CITROEN eTouch, takođe ćete imati dodatne usluge u Vašem ličnom prostoru MyCITROEN preko Internet stranice CITROËN za vašu Ako imate CITROEN eTouch, takođe ćete imati dodatne usluge u Vašem
zemlju, dostupne na www.citroen.com.
Page 173 of 269

9.3
Sistem je zaštićen tako da može da funkcioniše samo na Vašem vozilu.
01 Upoznavanje - Komande
Iz bezbednosnih razloga, vozač treba da sve operacije koje zahtevaju njegovu punu pažnju obavezno obavlja kada je vozilo zaustavljeno.
Radi čuvanja akumulatora, a dok je vozilo ugašeno, sistem će se isključiti po aktiviranju funkcije uštede energije.
SADRŽAJ
02 Opšte funkcije
03 Komande na volanu
04 Audio podešavanja
05 Navigacija - Navođenje
06 Informacije o saobraćaju
07 Telefoniranje
08 Radio
09 Čitači muzičkih medija
10 Konfigurisanje
11 Putni računar
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Šema razgranatih funkcija str. 9.52
Najčešć pitanja str. 9.56
GPS NAVIGACIJA
AUTORADIO MULTIMEDIA
BLUETOOTH TELEFON
Page 174 of 269

9.4
01 OSNOVNE FUNKCIJE
Pristup meniju '' Navigation - guidance " i prikaz prethodnih destinacija.
Kratak pritisak kad motor ne radi : paljenje / gašenje.
Kratak pritisak kad motor radi : gašenje / preuzimanje slušanog audio izvora.
Kratko pritisnite : odabiranje memorisanih radio stanica.
Duže pritisnite : memorisanje stanica za slušanje.
Taster MODE : Odabiranje tipa trajnog prikaza.
Pritisnite duže : prikazivanje na crnom ekranu (DARK).
Pristup meniju " MUSIC ", i prikaz pesama ili CD/MP3/Apple ® sadržaja. ® sadržaja. ®
Dugo pritisnite : prikazivanje panoa za podešavanje parametara za izvore " MEDIA " (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Pritisnite duže : Pristup " Audio settings " : zvučnoj pozadini, dubini tonova, oštrini, glasnoći, preraspodeli, balansu levo/desno, balansu napred/nazad, automatsko ispravljanje jačine zvuka.
Pristup meniju " RADIO " i prikaz liste dostupnih radio stanica.
Dugo pritisnite : prikaz panoa za podešavanje audio parametara za izvor tjuner.
Točkić za odabiranje i potvrdu OK :
Odabir nekog elementa na ekranu ili na listi ili na meniju, zatim potvrđivanje kratkim pritiskom.
Van menija i liste, kratak pritisak će pokazati kontekstualni meni, u skladu sa prikazom na ekranu.
Rotacija prikaza karte : uveličavanje/umanjivanje dimenzija karte.
Podešavanje zvuka (za svaki izvor nezavisno, uključujući i TA poruke i navigaciona uputstva).
Page 175 of 269

9.5
01
Odabir :
- automatski radio niže / više frekvencije.
- pesama sa CD-a, MP3 numera ili prethodnog / sledećeg medija.
- levog / desnog dela ekrana kada se meni prikaže.
Pomeranje levo / desno, u režimu " Move the map " .
Prekid operacije u toku, vratite se na granu pretrage.
Pritisnite duže : povratak na trajni prikaz.
Pritisnite duže : resetovanje sistema.
Pristup Meniju " Telefon " i prikaz liste poslednjih poziva ili prihvatanje dolaznog poziva.
Pristup meniju " Confi guration " .
Dugo pritisnite : pristup pokrivenosti GPS-a i režimu za navigaciono navođenje.
Pristup Meniju " Traffi c information " i prikaz upozorenja o saobraćaju.
Odabir :
- odabir prethodnog / sledećeg reda liste ili menija.
- repertoara prethodnog / sledećeg medija.
- korak po korak prethodne / sledeće radio frekvencije.
- prethodnog / sledećeg MP3 repertoara.
Premeštanje više / niže, u modu " Move the map " .
OSNOVNE FUNKCIJE
Page 176 of 269

9.6
02
Da biste dobili opšti prikaz menija koji želite da izaberete, pogledajte rubriku "Šematski prikaz ekrana". Da biste dobili opšti prikaz menija koji želite da izaberete, pogledajte rubriku "Šematski prikaz ekrana". Da biste dobili opšti prikaz menija koji želite da izaberete, Za održavanje ekrana, preporučuje se korišćenje meke neabrazivne krpe (krpa za naočare) bez korišćenja proizvoda za čišćenje.
"RADIO"
"TELEFON"
(Ako je razgovor u toku)
SETUP : PODEŠAVANJA
datum i vreme, konfi gurisanje prikaza, zvukovi.
Izmena audio izvora :
RADIO : RADIO emitovanje.
MUSIC : emitovanje MUZIKE.
Uzastopnim pritiskanjem dugmeta MODE pristupićete sledećim prikazima :
OPŠTE FUNKCIJE
" KARTA NA CELOM EKRANU "
" KARTA U PROZORU "
(Ako je navođenje u toku)
Page 177 of 269

9.7
02
Jedan pritisak na točkić omogućava direktan pristup menijima preko ekrana.
OPŠTE FUNKCIJE
PRIKAZ U ZAVISNOSTI OD KONTEKSTA
RADIO :
Uključiti / Isključiti TA
Uključiti / Isključiti RDS
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA,
CD ili USB (u zavisnosti od
medija) :
Načini očitavanja :
Normalno
Nasumično
Nasumično u svim medijima
Ponavljanje
TELEFON (u komunikaciji) :
Kombinovani mod
PRIKAZ KARTE PREKO ČITAVOG
EKRANA ILI U PROZORU :
Prekini / Vrati navođenje
Izbor destinacije
Unesi adresu
Repertoar
GPS koordinate
Promeni put
Pomeri kartu
Informacije o ovom mestu
Izaberi kao destinaciju
Izaberi kao etapu
Memoriši ovo mesto (kontakti)
Izađi iz moda karte
Kriterijumi navođenja
Stavi na čekanje
DTMF tonaliteti
Prekinuti vezu
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Promenite frekvenciju
FM
AM
2
2
1
TA 1
Activate / Deactivate TA
Activate / Deactivate RDS
Normal
Random
Random on all media
Repetition
Private mode
Stop / Restore guidance
Select destination
Enter an address
Directory
GPS coordinates
Divert route
Move the map
Info. on location
Select as destination
Select as stage
Save this place (contacts)
Quit map mode
Guidance criteria
Put call on hold
DTMF ring tones
Hang up
Change waveband
FM
AM
TA
Page 178 of 269

9.8
03 KOMANDE NA VOLANU
RADIO : odabiranje prethodne/naredne memorisane stanice.
Za izbor sledećeg podatka iz adresara.
Promena izvora zvuka.
Upućivanje poziva iz imenika.
Javljanje na poziv/prekidanje poziva.
Pritiskom dužim od 2 sekunde : pristup imeniku.
RADIO : prelazak na prethodnu radio stanicu sa Liste.
Dug pritisak : automatsko traženje sledeće radio stanice na nižoj frekvenciji.
CD : izbor sledeće pesme.
CD : neprekidni pritisak na dugme : brzo vraćanje.
RADIO : prelazak na sledeću radio stanicu sa Liste.
Dug pritisak na dugme : automatsko pretraživanje stanice na višoj frekvenciji.
CD : pretraživanje sledećeg izvora.
CD : dug pritisak na dugme : brzo pretraživanje.
Pojačavanje zvuka.
Smanjenje jačine zvuka.
Isključivanje zvuka ; prekidanje zvuka : ova funkcija se aktivira istovremenim pritiskom na dugmiće za pojačavanje i smanjenje jačine zvuka.
Vraćanje zvuka : pritiskom na jedan od dva dugmića za jačinu zvuka.
Page 179 of 269

9.9
04 AUDIO PODEŠAVANJE
Njima se pristupa dugmetom MUSICsmeštenom na radiju ili dugim pritiskom na dugme RADIO u skladu sa izvorom sa kojeg se sadržaj sluša.
- " Equalizer "-"(Ekvilajzer)" (6 ambijenata po izboru) Equalizer "-"(Ekvilajzer)" (6 ambijenata po izboru) Equalizer
- " Bass "-"(Duboki tonovi)"
- " Treble "-"(Visoki tonovi)"
- " Loudness "-"(Jačina)" (Uključiti/Isključiti)
- " Distribution "- "(Raspodela)",(" Driver "-"(Vozač)", Driver "-"(Vozač)", Driver" All passengers "-"(Svi putnici)")
- " Le-Ri balance "-"(Balans Le-De)" (Levo/Desno)
- " Fr-Re balance "-"(Balans Nap-Naz)" (Napred/Nazad)
- " Auto. Volume "-"(Autom. jačina)" zavisno od brzine (Uključiti/Isključiti)
Audio podešavanja ( Ekvilajzer , Ekvilajzer , EkvilajzerDuboki tonovi , Visoki tonovi , Jačina ) različita su i nezavisna kod svakog izvora zvuka.
Podešavanja raspoređivanja i balansa zvuka zajednički su za sve izvore.
Raspoređivanje (ili razmeštanje zahvaljujući sistemu Arkamys©) zvuka je audio postupak kojim se omogućava prilagođavanje kvaliteta zvuka, zavisno od broja slušalaca u vozilu.
Page 180 of 269

9.10
05
Lista poslednjih destinacija.
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Navigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenje " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
Za brisanje poslednjih destinacija, odaberite " Opcije " u meniju za navigaciju, zatim odaberite " Brisati poslednje destinacije " i potvrdite. Odaberite " Da " zatim potvrdite.
Brisanje samo jedne destinacije nije moguće.
Prebacivanje sa liste na meni (levo/desno).
" Izbor destinacije "
" Etape i putanja "
" Opcije "
" Upravljanje kartom "
" Zaustaviti/Ponovo pokrenuti navođenje "
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
Pristup meniju "NAVIGACIJA"
Pritisnite N AV .
ili
Obratite se servisnoj mreži CITROËN da bi Vam Obratite se servisnoj mreži CITROËN da bi Vam Obratite se servisnoj mreži
obezbedili ažuriranje karti.
Kratak pritisak na produžetak komande osvetljenja omogućava da ponovite poslednji nalog za navigaciju.