CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.38 MB
Page 71 of 308

 69
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Utilização correcta
Para arrefecer ou aquecer ao máximo 
o habitáculo, é possível ultrapassar os 
valores de 15  rodando até apresentar 
l
O ou de 27   rodando até apresentar 
H
i .
a
o entrar no veículo, a temperatura 
no interior pode ser bastante mais fria 
(ou mais quente) que a temperatura 
de conforto. Não vale a pena modificar 
o valor apresentado para atingir 
rapidamente o conforto pretendido. O 
sistema utilizará os seus desempenhos 
máximos para atingir o valor de 
conforto estabelecido.
AR CON d ICIONA d O   AUTOMÁTICO
Funcionamento automático
Programa conforto AUTO
É o modo normal de utilização do 
sistema de ar condicionado. Valor de conforto do lado do 
condutor ou do passageiro
O valor indicado no ecrã corresponde 
a um nível de conforto e não a uma 
temperatura em graus Celsius ou 
Fahrenheit.
r
ode este comando para a 
esquerda ou para a direita 
para diminuir ou aumentar o 
valor.  u ma regulação para 
o valor 21   permite obter um 
conforto ideal.  n o entanto, consoante 
as necessidades, é normal uma 
regulação entre 18   e 24.
n
ão tape o sensor de 
luminosidade, situado no painel 
de bordo.
a
o premir este botão, é 
apresentado o símbolo 
AUTO.
Consoante o valor de conforto 
escolhido, o sistema gera a 
distribuição, o caudal e a entrada do 
ar, de forma a garantir o conforto e 
uma circulação de ar suficientes no 
habitáculo. 
n ão necessita de realizar 
qualquer outra intervenção. Com o motor frio, para evitar uma difusão 
demasiado elevada de ar frio, o difusor 
de ar apenas atingirá progressivamente o 
respectivo nível ideal.
Para o seu conforto entre dois 
arranques do veículo, as regulações 
são conservadas.
a função automática deixará de ser 
mantida se alterar uma regulação 
manualmente (
 aut
O é eliminado).
REGULAÇÃO SEPARAdA d
O   CON d UTOR   E   PASSAGEIRO 
erGOnOMia e COnFOrtO
4 
Ventilar  
Page 72 of 308

70
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Funcionamento manual
Pode, consoante a sua preferência, 
fazer uma escolha diferente da 
proposta pelo sistema, modificando 
uma regulação. 
a
s outras funções 
serão sempre automaticamente 
geradas. Premir uma vez o botão 
AUTO permite regressar ao 
funcionamento automático.
d
istribuição do ar
Pressões sucessivas neste 
botão permitem orientar o 
débito para:
-
 
o pára-brisas,
-
 
o pára-brisas e os pés,
-
 
os pés,
-
 
os ventiladores laterais, os 
ventiladores centrais e os pés,
-
 
os ventiladores laterais e os 
ventiladores centrais.
d
 ébito de ar
Prima o botão da hélice 
pequena para diminuir o 
débito ou da hélice grande 
para aumentar o débito.
n
o ecrã, as pás do ventilador enchem-
se quando se aumenta o débito.
Início/Paragem do ar 
condicionado
Prima este botão, o símbolo 
A/C é apresentado e o ar 
condicionado é activado.
d
 esactivação do sistema
Prima o botão da hélice 
pequena do débito de ar 
até que o símbolo da hélice 
desapareça do ecrã.
e
sta acção desactiva todas 
as funções do sistema, com a 
excepção da recirculação do ar 
e do desembaciamento do óculo 
traseiro (se o seu veículo tiver este 
equipamento). 
a sua regulação de 
conforto já não é mantida e apaga-se. Entrada de ar exterior/
Recirculação de ar interior
Prima neste botão para 
recircular o ar no interior
. É 
apresentado o símbolo da 
recirculação.
u
ma nova acção no botão da 
hélice grande ou no botão 
AUTO reactiva o sistema 
com os valores anteriores à 
desactivação.
a recirculação isola o habitáculo dos 
odores e dos fumos exteriores. 
e vite 
o funcionamento prolongado em 
recirculação do ar interior (risco de 
névoas, odores e humidade).
Prima novamente este botão para 
activar a entrada do ar exterior.
u
ma nova pressão neste botão 
permite parar a refrigeração do ar.
a saída de ventilação, localizada 
no porta-luvas, difunde ar fresco 
(se o ar condicionado for activado) 
independentemente da solicitação 
de temperatura no habitáculo e da 
temperatura exterior
.
Para o seu conforto, evite permanecer 
na posição de desactivação.  
Ventilar  
Page 73 of 308

 71
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Conselhos de regulação para o ar condicionado
Se desejo...distribuição  
do ar Temperatura Fluxo de ar Recirculação 
do ar AC
q
uente -
Frio
d
escongelamento 
d
esembaciamento Com o ar condicionado automático, aconselhamos a escolha de um funcio\
namento 
AUTO, seja qual for a necessidade.
Pense em desligá-lo assim que o ar ambiente lhe convier. 
erGOnOMia e COnFOrtO
4 
Ventilar  
Page 74 of 308

72
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
dESCONGELAMENTO E dESEMBACIAMENTO
Modo manual
Oriente o comando nesta 
regulação de temperatura.
a
umentar a variação do 
caudal do ar. Premir o comando do ar 
condicionado.
Voltar à posição de entrada 
de ar exterior aberta para 
renovar o ar no habitáculo 
(
led  aceso).
Oriente o comando nesta 
regulação da repartição do ar.
desembaciamento do óculo 
traseiro e/ou dos retrovisores
Premir uma vez este 
botão, com o motor em 
funcionamento, para activar 
o desembaciamento/
descongelamento rápido 
do óculo traseiro e/ou dos 
retrovisores de comandos eléctricos.
e
sta função apaga-se:
-
 
premindo o botão,
-
 
quando o motor pára,
-
 
sozinha para evitar um consumo 
excessivo de energia. 
Ventilar  
Page 75 of 308

 73
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
dESCONGELAMENTO E 
d ESEMBACIAMENTO
U
 TILI z AÇÃO   CORRECTA
V
entiladores
"deixe-os abertos"
Para uma distribuição ideal do ar 
quente ou frio no habitáculo, tem à sua 
disposição difusores centrais e laterais 
basculantes, e orientáveis lateralmente 
(direita ou esquerda) ou verticalmente 
(para cima ou para baixo). Para um 
melhor conforto em condução, não os 
feche e oriente o fluxo de ar para os 
vidros.
Os difusores de ar ao nível dos pés e 
na direcção do pára-brisas completam 
o equipamento.
n
ão obstrua os difusores situados ao 
nível do pára-brisas e a extracção de 
ar situada na mala.
Filtro de poeiras / filtro 
antiodores (carvão activo)
Este filtro permite reter determinadas 
poeiras e limitar os odores.
Verifique se este filtro se encontra em 
bom estado e substitua periodicamente 
todos os elementos filtrantes.
r
ubrica 7, secção "Controlos".
Ar condicionado
em qualquer estação, o ar 
condicionado deve ser utiliz ado 
apenas com os vidros fechados. 
n
o entanto, após uma paragem 
prolongada ao sol, com a temperatura 
interior elevada, não hesite em arejar o 
habitáculo durante alguns instantes.
u
tilize, no máximo, o modo 
autO, pois 
este permite gerir de forma optimizada 
o conjunto das funções: débito de ar
, 
temperatura de conforto no habitáculo, 
repartição de ar, modo de entrada de 
ar ou recirculação de ar no habitáculo.
Coloque o sistema de ar condicionado 
em funcionamento durante 5
  a 
10
  minutos, uma ou duas vezes por 
mês para o manter em perfeitas 
condições de funcionamento.
s
e o sistema não produzir frio, não o 
utilize e contacte a rede C
itr OË n  ou 
uma oficina qualificada.
Modo automático: programa 
visibilidade
Para desembaciar ou descongelar 
rapidamente os vidros (humidade, 
passageiros numerosos, gelo), o 
programa conforto (
aut
O) pode ser 
insuficiente.
s
eleccione nesse caso o programa 
visibilidade. 
a luz avisadora do 
programa visibilid
ade acende.
Ele activa o ar condicionado, o fluxo do 
ar e distribui a ventilação de maneira 
optimizada para o pára-brisas e para 
os vidros laterais.
e
le desactiva a recirculação do ar.
a condensação criada pelo sistema de 
ar condicionado provoca um fluxo de 
água normal, podendo formar um fio 
de água sob o veículo estacionado. 
erGOnOMia e COnFOrtO
4 
Ventilar  
Page 76 of 308

74
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
BANCOS dIANTEIROS
LongitudinalAltura do assento (condutor)
Para elevar o banco, puxe o comando 
para cima e alivie o peso sobre o 
banco.
Para baixar o banco, puxe o comando 
para cima e empurre o banco.
Inclinação das  
costas do banco
eleve a barra e deslize o banco para a 
frente ou para trás.
e
stão disponíveis as seguintes 
regulações: Com as costas apoiadas contra as 
costas do banco, accione a alavanca 
para a frente e ajuste a inclinação 
pretendida. 
Bancos  
Page 77 of 308

 75
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
nunca conduza com os encostos 
de cabeça retirados; estes devem 
estar correctamente posicionados 
e ajustados.
Apoio de braços regulável
Comandos dos bancos 
aquecidos dianteiros
Cada banco dianteiro pode estar 
equipado com um comando localizado 
na parte lateral do mesmo.
u
ma pressão permite activar o 
aquecimento do banco.
u
ma nova pressão desactiva o 
aquecimento.
Altura do encosto de cabeça
Para o elevar, deslize o encosto de 
cabeça verticalmente para cima.
Para o baixar, prima o botão e deslize 
o encosto de cabeça verticalmente 
para baixo.
O ajuste está correcto quando o bordo 
superior do encosto de cabeça se encontrar 
ao nível da zona superior da cabeça.
Para o retirar, prima o botão e puxe o 
encosto de cabeça para cima.
Para o reinstalar, encaixe as hastes 
do encosto de cabeça nos orifícios de 
acordo com o eixo do encosto. Para aceder à posição vertical, eleve o 
apoio de braços até bloquear:
Baixe o apoio de braços para o colocar 
na posição de utilização.
Para o remover, pressione o botão de 
desbloqueio a partir da posição vertical 
e retire o apoio de braços.
Para o colocar, fixe o apoio de braços 
na posição vertical.
n
a presença de consola e de apoio 
de braços, para rebater o banco do 
passageiro em posição de mesa, 
remova a consola ou o apoio de 
braços. 
erGOnOMia e COnFOrtO
4 
Bancos  
Page 78 of 308

76
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
BANCO TRASEIRO
Cada parte 1/3 - 2/3 é rebatível na 
posição de carteira e pode manusear-
se individualmente.
Encosto de cabeça
O banco traseiro 1/3 - 2/3 encontra-se 
equipado com encostos de cabeça. Posição alta: eleve e fixe-o.
Posição baixa: pressione em cima 
para o descer
.
Para retirar, após elevar, prima a 
lingueta e retire o encosto de cabeça.
Para reinstalar, insira as hastes do 
encosto de cabeça nos orifícios 
permanecendo no eixo das costas do 
banco. 
Bancos  
Page 79 of 308

 77
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Posição de prateleira
exemplo de manuseamentos para a 
parte 1/3. Os manuseamentos são 
idênticos aos da parte 2/3. -
  e leve a barra do comando 
cinzento, localizado na parte de 
trás do banco.
-
  i ncline o conjunto para a frente.
Posicionar correctamente
Verifique se o banco está bem fixo 
ao piso quando se encontrar na 
posição correcta.
-
 
Coloque os encostos de cabeça na 
posição baixa.
-
 
Caso seja necessário, avance os 
bancos dianteiros.
-
 Prima o comando cinzento 
localizado na parte superior das 
costas do banco.
-
  r
ebata as costas do banco sobre o 
assento.
i
ncline o conjunto para trás até que se 
verifique o bloqueio.
e
leve as costas do banco.
O bloqueio do banco é o correcto quando 
o comando (na parte superior das costas 
do banco) deixa de estar visível. 
erGOnOMia e COnFOrtO
4 
Bancos  
Page 80 of 308

78
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Retirar o bancoColocar o banco
Consulte a "posição de prateleira" 
descrita anteriormente. Para colocar o banco (parte 1/3
  e/
ou 2/3) na posição de "transporte 
de passageiros", consulte a 
"posição de prateleira" descrita 
anteriormente.
-
  i ncline o conjunto cerca de 45° 
para trás.
-   e leve o banco verticalmente até 
ao batente das fixações.
-   e ndireite o banco para a frente e 
levante-o.
-
 
Caso seja necessário, avance os 
bancos dianteiros.
-
 
Coloque o banco (parte 1/3
   e/ou 
2/3) na posição de prateleira. - 
Posicione o banco (parte 1/3
   e/ou 
2/3) na vertical.
-  
Coloque os ganchos entre as duas 
barras.
-
   r ebata o banco para trás. 
Bancos