CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.38 MB
Page 101 of 308

99
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
BARRAS dE TEJAdILhO
M O d UTOP
O peso máximo autorizado em cada
barra de tejadilho é de 35 kg.
e
m todos os casos, a carga deve
assentar nas bandas anti-derrapantes
previstas para o efeito e não deve
tocar nem no tejadilho, nem nos vidros
do tejadilho.
Preconizações para a carga sobre o
tejadilho
e
se procedimento necessita da
recuperação da chave fornecida com as
ferramentas de substituição de roda.
e
stas duas barras de
tejadilho
Modutop longitudinais instaladas são
amovíveis.
r ubrica 9, partee " s ubstituir uma
roda".
- a bra as tampas de protecção.
-
d esaperte os 4 parafusos através
da chave e retire-os.
-
r ode as barras 90°, colocando as
peças ocas para a frente.
-
i nstale os 4 parafusos e aperte-os
novamente através da chave.
-
Feche as tampas de protecção.
-
u tilize apenas as passagens
da correia A para fixar a carga
correctamente.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Vida a bordo
Page 102 of 308

100
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
BARRAS dE TEJAdILhO ExTERIORES
se instalar barras transversais sobre estas barras, consulte os valores d\
e pesos
indicados pelo fabricante sem exceder os: 75 kg.
Vida a bordo
Page 103 of 308

101
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Acendimento/apagar automático
a luz do tecto dianteira acende quando
se retira a chave da ignição,quando o
veículo é destrancado, quando se abre
uma das portas dianteiras e para a
localização do veículo com a ajuda do
telecomando.
a
pagam-se progressivamente depois
de se ligar a ignição e ao trancar o
veículo.l ugares dianteiros:
iluminação à abertura de uma
das portas dianteiras.e stes spots acendem-se e
apagam-se através de um
interruptor manual, com a ignição
ligada.
l
ugares traseiros: iluminação
à abertura de uma das portas
traseiras.
s
e as portas permanecerem
abertas durante alguns
minutos, as luzes do tecto
apagam.
Permanentemente apagada.
i
luminação permanente, com
a ignição ligada.
Luz de tecto dianteira
LUzES dE TECTO
Luz de tecto traseira
Spots de leitura individuais
dianteiros
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Vida a bordo
Page 104 of 308

102
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
TAMPA dE OCULTAÇÃO d E BAGAGENS
(5 LUGARES )
esta prateleira rígida permite ocultar
os objectos guardados na mala.
d
esmontar
d
obre-a.s
olte-a dos entalhes A e B puxando
na sua direcção.
e
leve-a e retire o conjunto.
Montar
Coloque a tampa de ocultação de
bagagens em frente a A e B.
e
mpurre para a frente para introduzir
os pinos nos entalhes.
d
esdobre e prenda aos entalhes C.
d
obrar
a partir da mala, dobre a meia
prateleira, elevando-a para a soltar do
entalhe
C. Arrumar (consoante a versão)
e
ncontra-se um compartimento nas
costas dos bancos traseiros destinado
a receber a tampa de ocultação de
bagagens dobrada.
Faça-a deslizar na vertical entre as
guias laterais localizadas a meio da
altura das costas do banco.
i
ntroduza a dobradiça, com as abas
flutuantes viradas para cima.
e
sta tampa de ocultação de
bagagens rígida pode formar uma
prateleira.
n o entanto, por motivos
de segurança, não coloque objectos
que possam transformar-se em
projécteis perigosos aquando de uma
travagem brusca ou de uma colisão na
traseira.
Vida a bordo
Page 105 of 308

103
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Tomada de 12 volts
(120 W máx.)
É aconselhável limitar a respectiva
utilização para não descarregar a
bateria.
Rede de protecção
abra a tampa localizada no suporte do
gancho.
Fixe a parte superior da rede nos
entalhes, fazendo rodar previamente a
barra 1/4
de volta.
Garanta uma fixação correcta da
extremidade da barra na parte metálica
do respectivo compartimento.
Fixe as correias nos respectivos
pontos no piso.
e
stique a rede com a ajuda das
correias.
Argolas de fixação
Utilize estas argolas para fixar a carga
ao piso.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Vida a bordo
Page 106 of 308

104
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
ARRUMAÇÕES TRASEIRAS
(7 LUGARES )
Porta-copos
Qualquer líquido transportado em
copos (caneca ou outros) a bordo,
e que possa entornar-se, representa
um perigo.
"
t
enha atenção!".
Tomada de 12 volts
(120 W maxi)
É aconselhável que limite a sua
utilização para não descarregar a
bateria.
Argolas de fixação
Utilize as argolas de fixação no piso
para fixar e reter firmemente as suas
cargas.
As fixações dos cintos de segurança
não deverão servir para este fim.
r
ecomendamos que imobilize
a carga, fixando-a firmemente
através das argolas de fixação
presentes no piso.
Vida a bordo
Page 107 of 308

105
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Tampas de arrumação
eleve a tampa correspondente.O mais próximo possível da guarnição
de entrada da mala, a cavidade está
destinada a receber o tubo enrolador
com a tampa de ocultação de
bagagens.
Cintos de segurança
Procure obter o enrolamento correcto
do cinto de segurança do banco
central para o interior do reforço no
tejadilho.
e
vite estalidos dos fechos dos cintos
de segurança de 3ª fila, elevando-os
o mais próximo possível das fixações,
situados no tejadilho.
As argolas de fixação dos fechos dos
cintos de segurança, de cada lado da
mala, não deverão ser utilizadas para
reter as cargas.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Vida a bordo
Page 108 of 308

106
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
CORTINA, TAMPA dE OCUL
TAÇÃO d E BAGAGENS
Posicione a cortina de forma a virar
para si as palas de ocultação de
bagagens traseiras.
e
ncaixe o pino esquerdo do enrolador
no suporte A.
a cortina é uma tampa de ocultação de
bagagens tipo cortina com enrolador
.
n
ão coloque objectos pesados sobre
a tampa de ocultação de bagagens
quando esta se encontrar aberta.
Comprima e, em seguida, coloque o
pino direito de frente para o suporte B.
s
olte para encaixar o enrolador no
respectivo suporte.
d
esenrole a tampa de ocultação de
bagagens até aos pilares laterais
traseiros.
e
ncaixe as extremidades nos entalhes
traseiros para o manter esticado.
Para a instalar
Coloque os bancos de 3ª fila na
posição de mesa.
e
leve a tampa de arrumação na
guarnição da entrada da mala.i
ntroduza o enrolador através da parte
central e comprima-o na direcção do
pilar esquerdo.
e
leve o conjunto.
Vida a bordo
Page 109 of 308

107
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Para a retirar
a partir da mala, puxe a tampa de
ocultação de bagagens para si para a
libertar dos pilares laterais.
a
companhe o enrolamento da tampa
de ocultação de bagagens.
retire as pinças das três partes nas bases
de cada encosto de cabeça da 2ª fila.
Comprima o enrolador para a
esquerda para o retirar do suporte B.
e
leve-o e rode-o para a frente. Para a arrumar
a
rrume-a na cavidade na guarnição da
entrada da mala, com as duas palas
traseiras viradas para cima.
e
m primeiro lugar, comprima a cortina
para a esquerda.
s
olte-a.a
juste as duas partes e feche a tampa.
O enrolador encontra-se equipado
por três partes que permitem
ocultar a mala, quer os bancos de
2ª fila se encontrem na posição
normal ou de conforto.
Cada parte dispõe de duas pinças que
se fixam à base de cada encosto de
cabeça.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Vida a bordo
Page 110 of 308

108
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Regulações dos retrovisores
exteriores eléctricos
- Coloque o comando para a
direita ou para a esquerda
para seleccionar o retrovisor
correspondente.
-
d esloque o comando nas quatro
direcções para efectuar a regulação.
-
V
olte a colocar o comando na
posição central.
RETROVISORES
Retrovisores com desembaciamentoRegulação dos retrovisores
exteriores manuais
Rebatimento forçado
se a caixa do retrovisor sair do
compartimento inicial, com o
veículo estacionado, reposicione-o
manualmente ou utilize o comando de
rebatimento eléctrico. Prima o botão de
desembaciamento do vidro
traseiro.
Mover a patilha de ajuste nas quatro
direcções para fazer a regulação.
e
m estacionamento, os retrovisores
exteriores podem ser dobrados
manualmente.
Os retrovisores não estão equipados
com desembaciamento automático.
Rebatimento/Abertura eléctrica
Os retrovisores são rebatíveis ou
podem ser abertos electricamente
a partir do interior, com o veículo
estacionado e a ignição ligada:
-
Coloque o comando na posição
central.
-
r ode o comando para baixo. Os retrovisores associados à
regulação e ao rebatimento/abertura
eléctricos podem ser descongelados.
retrovisores e vidros