CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.38 MB
Page 81 of 308

79
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
BANCOS TRASEIROS (5 LUGARES)Encosto de cabeça
Cada banco é amovível
individualmente.
a
quando de cada colocação de
um banco na posição de assento
ou depois de o retirar e voltar a
colocar, verifique se este se encontra
devidamente fixo ao piso.
Os três bancos traseiros
independentes estão equipados com
encostos de cabeça.
a
s costas do banco central, rebatidas
sobre o assento, dispõem de uma
armação que serve de mesa com
suporte para copos. Posição superior: eleve e fixe-o.
Posição inferior: pressione em cima
para o descer.
Para retirar, após elevar o encosto de
cabeça, pressione a lingueta e retire-o.
Para reinstalar, encaixe as hastes do
encosto de cabeça nos orifícios tendo
em conta o eixo das costas do banco.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Bancos
Page 82 of 308

80
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Inclinar as costas do bancoColocar as costas do banco na
posição de prateleira Colocar as costas do banco na
posição inicial
Colocar o banco na posição de
mesa Colocar o banco na
posição inicial
- accione o comando e regule a
inclinação das costas.
-
Puxe o comando para rebater as
costas sobre o banco.
n
ão coloque objectos duros ou
pesados sobre a prateleira, uma vez
que estes se podem tornar projécteis
perigosos em caso de travagem
brusca ou colisão. -
d esbloqueie o encosto puxando o
comando e, em seguida, coloque-o
na posição inicial.
a
o colocar as costas do banco na
posição inicial, garanta que o mesmo
está devidamente fixo.
-
Puxe o comando para colocar as
costas do banco na posição de
prateleira.
-
e leve a barra situada por trás do
banco para desencaixar os pontos
de fixação traseiros.
-
i ncline o conjunto do banco para a
frente, até ao bloqueio. -
Prima o comando vermelho.
-
Rebata o banco para fixar os
pontos de fixação traseiros.
-
e leve as costas do banco puxando
o comando.
-
V
erifique a correcta fixação do
conjunto.
Antes de o rebater, verifique
se não existe nenhum objecto
a obstruir os pontos de fixação
e que possa impedir a fixação
correcta dos bancos.
Bancos
Page 83 of 308

81
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
desmontar o banco
- Caso seja necessário, avance
os bancos dianteiros e baixe o
encosto de cabeça.
-
Coloque o banco na posição de
mesa. Consulte a descrição da
"posição de mesa" na página anterior.
Utilização correcta
após efectuar as diferentes operações:
-
não coloque um encosto de cabeça
sem o ajustar e fixar a um suporte,
-
verifique se os cintos de segurança
se encontram acessíveis e fáceis
de colocar para o passageiro,
-
um passageiro nunca se deve
instalar sem ajustar e colocar o
cinto de segurança.
Consulte a "Posição de prateleira"
descrita anteriormente.
-
Prima a alavanca vermelha para
desbloquear os pés dianteiros.
-
i
ncline o conjunto cerca de 45°
para trás sem soltar a alavanca.
-
s
olte a alavanca.
-
e
leve o banco verticalmente até
ao batente das fixações.
-
e
ndireite o banco para a frente e,
em seguida, levante-o.
Instalar novamente o banco
- incline o banco 45° para a frente.
-
Coloque os ganchos entre as duas
barras.
-
Rebata o banco para fixar os
pontos de fixação traseiros.
-
Puxe o comando para colocar o
encosto na posição inicial.
-
a juste o encosto de cabeça.
Antes de o rbater
, verifique que
não existe nenhum objecto a
obstruir os pontos de fixação e
nem a impedir o bloqueio correcto
dos bancos.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Bancos
Page 84 of 308

82
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Encosto de cabeça
É de tipo vírgula.
Posição superior: pressione a lingueta,
eleve-o e posicione-o.
Posição inferior: empurre a lingueta
e pressione a parte superior para o
descer.
Para o retirar: coloque-o na posição
superior, eleve-o e retire-o.
a
rrume-o no interior do veículo,
fixando-o.
Para o substituir: encaixe as hastes
do encosto de cabeça nos orifícios
colocanda-os no eixo das costas do
banco.
Cada banco pode ser desmontado
e deverá ser montado novamente
no local definido, simbolizado na
respectiva etiqueta.
Os bancos de 2ª e de 3ª fila são
independentes e moduláveis.
BANCOS TRASEIROS (7 LUGARES)
Bancos
Page 85 of 308

83
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Banco lateral esquerdo
Tipos de bancos de 2ª Fila
Tipos de bancos de 3ª Fila
Banco centralBanco lateral direito
Banco lateral direito
Banco lateral esquerdo
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Bancos
Page 86 of 308

84
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Inclinar as costas
- a ccione o comando e regule a
inclinação.
Colocar as costas do banco na
posição de prateleira
-
Baixe o encosto de cabeça ao
máximo.
-
a ccione o comando para rebater as
costas do banco sobre o assento. Colocar o encosto na posição iniciar
-
d esaperte o encosto puxando o
comando e, em seguida, coloque-o
na posição inicial.
-
V
erifique a fixação correcta do
conjunto.
Colocar o banco na posição de mesa
-
Passe para a posição de prateleira.
-
Puxe a correia vermelha, situada
por trás do banco, para soltar os
pés do banco da respectiva fixação
no piso.
-
i ncline o conjunto do banco para a
frente.
Modularidade do banco
de 2ª FilaColocar o banco na posição inicial
-
r ebata o conjunto do banco para
trás.
a
ntes de rebater o banco,
verifique:
-
na 3ª fila, que nenhum pé do
passageiro se encontra no
local de uma fixação do banco
no piso,
-
o bloqueio correcto do banco
no piso,
-
a disponibilidade do cinto de
segurança para o passageiro.
Bancos
Page 87 of 308

85
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Modularidade do banco de 3ª Fila
Colocar as costas do banco na
posição de prateleira
-
Baixe o encosto de cabeça ao
máximo.
-
a ccione o comando para rebater as
costas do banco sobre o assento.
Colocar as costas no banco na
posição inicial
-
d esbloqueie as costas do banco,
puxando o comando e, em seguida,
coloque-o na posição inicial.
-
V
erifique a fixação correcta do
conjunto. Colocar o banco na posição inicial
-
e mpurre o comando vermelho.
-
r ebata o banco para trás.
Colocar o banco na posição de
mesa
-
Passe para a posição de prateleira.
-
e leve a barra equipada com uma
correia vermelha, situada por trás
do banco, para libertar os pés do
banco da respectiva fixação ao
piso.
-
i ncline o banco para a frente.Verifique:
-
a fixação correcta do banco no
piso,
-
a disponibilidade do cinto de
segurança para o passageiro.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Bancos
Page 88 of 308

86
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Subir, descer a partir da 3ª fila
Entrar
-
Coloque o banco de 2ª fila na
posição de prateleira.
Sair
- Baixe o encosto de cabeça ao máximo.
- accione o comando amarelo,
situado na parte de trás das costas
do banco de 2ª fila.
-
r abata as costas do banco para a
posição de prateleira. Verifique o posicionamento
correcto do cinto central,
arrumado no reforço no
revestimento do tejadilho.
-
i
ncline-o para a posição de mesa,
para permitir a passagem. -
Puxe a correia vermelha para
colocar o banco na posição de
mesa.
-
i ncline o banco para a frente.
- s aia pela porta lateral.
Antes de o rebater, verifique que
em 3ª fila, os pés do passageiro
não obstruem os pontos de
fixação do banco de 2ª fila.
Bancos
Page 89 of 308

87
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
desmontar o banco
-
Caso seja necessário, avance os
bancos dianteiros.
-
Baixe o encosto de cabeça
-
Coloque o banco na posição de
mesa.
-
i ncline o banco para a frente e
eleve-o. Montar novamente o banco
a etiqueta do banco indica-lhe a
localização que deverá ser respeitada.
-
Coloque os ganchos dos pés
dianteiros entre as duas barras.
-
Rebata o banco para trás para fixar
os pontos de fixação traseiros.
-
a ccione o comando para elevar as
costas do banco para a posição
inicial.
-
a juste o encosto de cabeça.Verifique que nenhum objecto ou
os pés de um passageiro sentado
na parte de trás obstruem os
pontos de fixação e não impedem
o bloqueio correcto do conjunto.
Manuseamento do banco de 2ª Fila
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Bancos
Page 90 of 308

88
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Manuseamento do banco de 3ª Fila
desmontar o banco
-
Baixe o encosto de cabeça.
-
Coloque o banco na posição de
mesa.
-
i ncline o banco para a frente.
-
i nsira, de cada lado, os montantes
do banco rebatido, inclinando-o
ligeiramente para a frente e
eleve-o. Montar novamente o banco
a etiqueta do banco indica-lhe a
localização a respeitar
.
-
Coloque os ganchos dos pés
dianteiros entre as duas barras.
-
V
erifique que nenhum objecto ou
que os pés de nenhum passageiro
obstruem os pontos de fixação
traseira e que o cinto de segurança
se encontra correctamente
posicionado e disponível.
-
Rebata o banco para trás para fixar
os pés de fixação traseiros.
-
a ccione o comando para elevar as
costas do banco para a posição
inicial.
-
a juste o encosto de cabeça.
Utilização correcta
após efectuar as diferentes operações:
-
não remova um encosto de cabeça
sem o arrumar
, fixe-o num suporte
no veículo,
-
verifique se os cintos de segurança
se encontram acessíveis e fáceis
de colocar para o passageiro,
-
um passageiro nunca se deve
instalar sem ajustar e colocar o
cinto de segurança.
-
um passageiro sentado na 3ª fila
não deverá obstruir os pontos de
fixação do banco de 2ª fila,
-
um passageiro sentado na 3ª fila
não deverá ter à sua frente os
bancos de 2ª fila na posição
de mesa, para evitar riscos de
deslocação involuntária do banco
que o possa ferir.
n
ão coloque objectos duros ou
pesados sobre as costas dos bancos
na posição de prateleira, estes
poderão tornar-se projecteis perigosos
em caso de travagem brusca ou de
colisão.
Bancos