ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 9.94 MB
Page 50 of 292

48
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Postul de conducere
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Buton de resetare
a contorului kilometrajului
zilnic
După această operaţie, dacă doriţi
să debranşaţi bateria, încuiaţi
autoturismul şi aşteptaţi cel puţin
cinci minute, altfel resetarea nu mai
este luată în considerare.
Indicator de nivel de ulei motor
in functie de motorizarea vehiculului,
la punerea contactului este indicat
timp de câteva secunde nivelul uleiului
de motor
, după informaţia despre
întreţinere. Nivel de ulei
corect
Lipsa de ulei
Clipirea lui "OIL",
cuplat la martorul de
service, însoţit de un
semnal sonor şi de un
mesaj pe ecran, indică o lipsă de ulei
care poate deteriora motorul.
Dacă lipsa de ulei se verifică şi cu joja
manuală, completaţi neapărat nivelul.
Anomalie la
indicatorul de nivel
de ulei
Clipirea lui "OIL--"
indică o defecţiune a
indicatorului de nivel de ulei de motor.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Verificarea nivelului nu este
valabilă decât dacă autoturismul
se află pe un teren drept iar
motorul este oprit de 30 minute.
j
oja manuala
A = maxim, nu depăşiţi
niciodată acest nivel,
deoarece un surplus de ulei
poate duce la deteriorarea
motorului.
Consultaţi de urgenta reţeaua
C itroën sau un service
autorizat.
B = minim, completaţi nivelul
prin buşonul de alimentare cu
ulei, cu tipul de ulei adaptat
motorizării vehiculului.
Reostat iluminare
Când contactul este pus,
apăsaţi pe buton până la
apariţia zerourilor.
Cu farurile aprinse, apăsaţi
pe buton pentru a varia
intensitatea iluminării
postului de conducere.
Când iluminarea atinge
punctul minim (sau maxim),
eliberaţi butonul, apoi apăsaţi din nou,
pentru a o creşte (sau diminua).
Când obţineţi intensitatea dorită,
eliberaţi butonul.
Resetarea indicatorului de intretinere
Reţeaua CITROËN sau un service
autorizat efectuează această operaţie
după fiecare revizie.
Dacă aţi efectuat dumneavoastră
singur revizia autoturismului, procedura
de resetare este următoarea:
-
taiati contactul,
-
apăsaţi pe butonul de aducere
la zero a kilometrajului curent şi
apăsaţi-l continuu,
-
puneti contactul.
Afişajul kilometric începe o
numărătoare inversă.
Când afişajul indică "
=0", eliberaţi
butonul; cheia de întreţinere dispare.
Page 52 of 292

50
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Informaţia apare pe tabloul
de bord sub forma unei
săgeţi. Aceasta poate fi
insotita de treapta de viteza
recomandata.
Sistemul alege indicatia de
schimbare a treptei in functie
de conditiile de rulare (panta,
incarcare,
...) si de solicitarea venita
din partea conducatorului (cerere de
putere, accelerare, franare,
...).
Sistemul nu vă va propune în nici un
caz:
-
să cuplaţi prima treaptă,
-
să cuplaţi mersul inapoi.
i
n cazul unei cutii de viteze pilotate,
sistemul este activ numai in modul
manual.
INDICATOR DE SCHIMBARE A
TREPTEI
În funcţie de modul de conducere şi
de echiparea vehiculului, sistemul vă
poate indica să sariti peste una sau
mai multe trepte de viteză. Puteţi urma
această indicaţie fără a trece prin
treptele intermediare.
Recomandările de utilizare a treptelor
de viteză nu trebuie considerate
drept obligatorii. Practic, configuraţia
drumului, densitatea circulaţiei,
sau siguranţa rămân elementele
determinante în alegerea raportului
optim. Conducatorul este cel care are
responsabilitatea de a urma sau nu
indicaţia.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.
Sistem ce permite reducerea
consumului de carburant,
recomandând treapta de viteza
adecvata.
Cutie de viteze şi volan
Page 57 of 292

55
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Sistemul Stop & Start necesita
o baterie de 12 V de tehnologie
aparte si avand caracteristici
specifice. Orice intervenţie la acest tip
de baterie trebuie realizată în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Pentru mai multe informatii privind
bateria de 12 V, consultati rubrica 8,
partea "Baterie".
Utilizare corecta la oprire Utilizare corecta pentru pornire
Martor de preincalzire
Diesel
Dacă temperatura este
suficientă, martorul se
aprinde mai putin de o
secundă, puteţi porni fără să
mai aşteptaţi.
Pe timp rece, aşteptaţi stingerea
acestui martor, apoi acţionaţi
demarorul (poziţia Pornire), până când
motorul porneşte. Martor deschidere
Dacă se aprinde, o
deschidere este închisă
incorect, verificaţi!
Protejati motorul si cutia de viteze
Înainte de taierea contactului, lăsaţi
motorul să funcţioneze câteva
secunde la ralanti, ceea ce permite
turbosuflantei (motor Diesel) să-si
reduca turatia.
Nu apăsaţi acceleraţia inainte sau in
momentul taierii contactului.
Este inutil să cuplati o treapta de viteză
după parcarea vehiculului.
PORNIRE SI OPRIRE
Pozitia Pornire si acesorii.
Pentru a debloca direcţia, mişcaţi uşor
volanul în timp ce răsuciţi cheia, fără a
forţa. În această poziţie unele accesorii
pot funcţiona.
Pozitia Pornire.
Demarorul este acţionat, motorul
începe să funcţioneze, eliberaţi cheia.
Pozitia STOP: antifurt.
Contactul este taiat. Rotiţi volanul până
la blocarea direcţiei. Scoateţi cheia.
Deschiderea capotei motorului
i
nainte de orice interventie in
compartimentul motorului, neutralizati
sistemul Stop & Start pentru a
evita orice risc de ranire legat de
o declansare automata a modului
START.
Conducere pe un drum inundat
Inainte de a va angaja intr-o zona
inundata, se recomanda insistent
neutralizarea sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informatii privind
recomandarile de conducere, in special
pe drumuri inundate, consultati rubrica
corespunzatoare.
G AtA de PLECArE
3
Stop & Start
Page 59 of 292

57
Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
RECOMANDARI DE
CONDUCERE
Respectati codul rutier si fiti concentrat
la drum indiferent de conditiile de
circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti
intotdeauna mainile pe volan pentru
a fi pregatit sa reactionati in orice
moment si in orice situatie.
Din motive de siguranta, conducatorul
trebuie sa efectueze orice actiune
ce necesita o atentie sustinuta cu
vehiculul oprit.
i
n cazul unei calatorii lungi, este
recomandat sa faceti o pauza la
fiecare doua ore.
i
n caz de intemperii, adoptati un
stil flexibil de conducere, anticipati
situatiile de franare si mariti distantele
de siguranta.
Conducere pe un drum inundat
nu este recomandat sa conduceti pe
un drum inundat, deoarece acest lucru
ar putea deteriora grav motorul, cutia
de viteze si sistemele electrice ale
vehiculului.
i
n cazul in care trebuie sa traversati un
drum inundat:
-
asigurati-va ca apa nu are o
adancime mai mare de 15 cm,
tinand cont de valurile ce pot fi
generate de ceilalti utilizatori ai
drumului,
-
dezactivati functia Stop & Start,
-
rulati cu o viteza cat mai mica
posibil, fara a accelera. Nu depasiti
in niciun caz viteza de 10 km/h,
-
nu va opriti si nu opriti motorul.
La iesirea de pe drumul inundat,
imediat ce conditiile
de siguranta
permit acest lucru, franati usor de mai
multe ori pentru a usca discurile si
placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea
vehiculului, consultati reteaua
CITROËN sau un Service autorizat.
n
u conduceti niciodata cu frana
de parcare actionata - Pericol de
supraincalzire si de deteriorare a
sistemului de franare!
Pericol de incendiu!
Deoarece sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar si dupa mai multe
minute de la oprirea motorului, nu
stationati si nu lasati motorul sa
functioneze in zone in care deasupra
materialelor inflamabile sunt prezente
iarba, frunze etc...
n
u lasati niciodata un vehicul
nesupravegheat, cu motorul
pornit. Daca trebuie sa parasiti
vehiculul cu motorul pornit, actionati
frana de parcare si deplasati maneta
de viteze in punctul mort sau in
pozitia
N sau P, in functie de tipul cutiei
de viteze.
Important!
G AtA de PLECArE
3
Pornirea şi oprirea
Page 60 of 292

58
Berlingo2VP_ro_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
LUMINI SEMNALIZATOARE DE DIRECTIE
Functia "autostrada"
Daţi un impuls în sus sau în jos
comenzii, luminile semnalizatoare
vor clipi de trei ori, indicând direcţia
corespunzătoare.
ILUMINAT
Stanga: in jos, trecand de
punctul de rezistenta.
Dreapta: in sus, trecand de
punctul de rezistenta.
Lumini fata si spate
Lumini stinse
Lumini cu aprindere automata
Lumini de pozitieLumini de intalnire
(verde)
Inversare lumini de intalnire / lumini de drum
Trageţi comutatorul până la capăt, spre
dumneavoastră.
Lumini uitate aprinse
La taierea contactului, toate luminile se
sting, cu exceptia luminilor de intalnire,
in cazul in care iluminatul de insotire
ete activat.
V
erificarea prin intermediul
martorilor de pe calculatorul de
bord este explicată la rubrica 3,
partea "Post de conducere".
Lumini de semnalizare
Selectarea se efectuează
prin rotirea acestui inel. Lumini de drum
(albastru)
Pentru activarea comenzii
de iluminat, rotiti acest
inel in pozitia "0" (lumini
stinse), apoi selectati
activarea luminilor dorite.
La deschiderea usii conducatorului,
luminile uitate aprinse determina
declansarea unui semnal sonor.
Comenzi pe volan
Page 62 of 292

60
Berlingo2VP_ro_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
În cazul defectării
senzorului de luminozitate,
luminile se aprind fiind însoţite
de martorul de service, de un
semnal sonor şi de un mesaj
pe ecran.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Iluminat de insotire
(Follow me home)
Menţine aprinse temporar luminile de
intalnire după ce s-a taiat contactul si
facilitează astfel ieşirea conducatorului din
vehicul în caz de luminozitate scăzută.FASCICUL LUMINOS DE PROIECTOARE
În funcţie de gradul de încărcare a
vehiculului, este necesar să adaptaţi
reglarea fasciculului luminos al farurilor.
0 - Vehicul gol.
1 - Cu incarcare parţială.
2 - Cu incarcare medie.
3 - Cu incarcarea maximă autorizată.
Functionare manuala
-
Contactul fiind taiat, efectuaţi un
"apel cu farurile", în minutul ce
urmează taierii contactului.
Luminile de însoţire se sting automat la
sfârşitul timpului dat.
Functionare automata
A
se vedea rubrica 10, partea
"Ramificatii ecran". Reglare iniţială în poziţia 0.
Activaţi funcţia din meniul de
configurare a vehiculului. Programare
Activarea sau neutralizarea functiei se face
din meniul de configurare a vehiculului.
Din setare initiala, aceasta functie este
activata.
Dezactivare
Aceasta functie este inactiva:
-
sub un anumit unghi de rotire a
volanului,
-
la o viteza mai mare de 40 km/h,
-
la cuplarea mersului inapoi.
Activare
Aceasta functie se activeaza:- la actionarea luminilor semnalizatoare de
directie de pe partea corespunzatoare,
sau
- dincolo de un anumit unghi de rotire a
volanului.
Pentru luminile de intalnire sau de drum,
aceasta functie permite fasciculului
luminos al proiectoarelor anticeata fata
sa lumineze interiorul virajului la un unghi
suplimentar, daca viteza vehiculului este
mai mica de 40 km/h (conducere urbana,
drumuri sinuoase, intersectii, manevre
de parcare...).
ILUMINAT STATIC DE
INTERSECTIE
Deplasări în străinătate
Dacă folosiţi vehiculul într-o ţară în
care sensul de circulaţie este inversat
faţă de cel din ţara de comercializare
a vehiculului, este necesar să adaptaţi
reglajele proiectoarelor pentru a nu
jena conducătorii care circulă din sens
invers.
Consultaţi reţeua CITROËN sau un
Service autorizat.
Funcţia este dezactivată temporar,
când folosiţi comanda manuală de
iluminat.
Comenzi pe volan
Page 67 of 292

65
Berlingo2VP_ro_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Selectarea functieiPrima activare /
Programarea unei
viteze Depasirea temporara
a vitezei
Neutralizare (off)
- Apăsaţi pe această
tastă sau pe pedala
de frână sau
ambreiaj.
Reactivare
- După neutralizarea reglementării,
apăsaţi această tastă.
V
ehiculul revine la viteza programată.
Sau puteţi să reluaţi procedura de la
"prima activare".
Este posibil sa accelerati şi să rulaţi
temporar cu o viteză superioară celei
programate. Valoarea programată
clipeşte.
Dacă pedala de acceleraţie nu mai
este apăsată, vehiculul va reveni la
viteza programată.
-
Aduceţi vehiculul la viteza dorită,
apăsând pedala de acceleraţie.
-
Apăsaţi tasta
SET - sau SET +.
Viteza dorită este programată, iar
vehiculul rulează constant cu viteza
respectivă. -
Mutaţi rola în poziţia
CRUISE.
r
egulatorul este selectat, dar nu
este încă activ şi nici o viteză nu
este programată.
Comenzi pe volan
ErGonoMiE şi ConFort
4
Page 68 of 292

66
Berlingo2VP_ro_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Modificarea
vitezei
programateOprirea functiei
Anomalie de functionare Anularea vitezei programate
La oprirea vehiculului, după taierea
contactului, nici o viteză nu mai este
memorată de sistem.
Pentru memorarea unei viteze
superioare celei precedente, aveţi
următoarele posibilităţi:
-
Mutaţi rotiţa pe poziţia
0 sau opriţi
contactul pentru oprirea sistemului.
Pentru o utilizare corecta
Fara utilizarea acceleratiei
-
Apăsaţi tasta
SET +.
O apăsare scurtă creşte viteza cu 1 km/h.
O apăsare continuă o creşte în paşi de
câte 5 km/h.
Utilizand acceleratia
-
Depăşiţi viteza memorată până la
atingere vitezei dorite,
-
Apăsaţi pe tasta
SET + sau SET -.
Pentru a memora o viteză inferioară cele
precedente:
-
Apăsaţi tasta
SET -.
O apăsare scurtă scade viteza cu 1 km/h.
O apăsare lungă scade viteza în paşi de
câte 5 km/h. Viteza programată este ştearsă şi
înlocuită de trei linii. Consultaţi reţeaua
C
itroën sau un Service autorizat
pentru verificarea sistemului. La modificarea vitezei memorate prin
apăsare prelungită fiţi atenţi pentru că
viteza poate să crească sau să scadă
repede.
Nu folosiţi regulatorul de viteză pe
carosabil alunecos sau când traficul
este intens.
La coborâre abruptă, regulatorul de
viteză nu va putea împiedica vehiculul
să depăşească viteza programată.
Regulatorul nu poate în nici un caz să
înlocuiască respectarea regulilor de
limitare a vitezei si atenţia şoferului.
Este recomandat să ţineţi picioarele în
apropierea pedalelor.
Pentru a evita orice incomodare sub
pedale:
-
aveţi grijă la buna poziţionare a
covoraşului şi la prinderea corectă
pe podea a fixărilor sale,
-
nu suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe.
Comenzi pe volan
Page 71 of 292

69
Berlingo2VP_ro_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Depasirea viteze
programateOprirea functieiAnomalie de functionare
Viteza programată este ştearsă apoi
înlocuită de trei linii.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat pentru verificarea
sistemului.
Valoarea vitezei se aprinde intermitent
Pentru o utilizare corecta
În nici un caz, limitatorul nu poate
înlocui respectarea limitelor de viteză
si vigilenţa şoferului.
Fiţi atenţi la profilul şoselei, la
accelerările puternice şi păstraţi un
control perfect asupra vehiculului.
Pentru a evita orice jenare în apăsarea
pedalelor:
-
aveţi grijă la corecta aşezare a
covoraşelor şi la fixarea lor pe
podea,
-
nu suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe.
O apăsare a pedalei de acceleraţie
pentru a depăşi viteza programată va
rămâne fără efect, cu excepţia cazului
în care apăsaţi
puternic pedala şi
depăşiţi punctul de rezistenta.
Limitatorul se dezactivează pentru
moment, iar viteza programată clipeşte
si este emis un semnal sonor.
Pentru a reveni la funcţia de limitare,
reduceţi viteză până la un nivel inferior
celei programate.
Aceasta clipeşte:
-
după ce aţi forţat punctul de
rezistenţă al pedalei de acceleraţie,
-
când limitatorul nu poate împiedica
creşterea vitezei vehiculului, din
cauza profilului drumului sau în
pantă pronunţată,
-
în cazul unei accelerări puternice. -
Plasaţi rola pe poziţia
0 sau taiati
contactul pentru a opri sistemul.
Ultima viteză programată rămâne în
memorie.
Comenzi pe volan
ErGonoMiE şi ConFort
4
Page 74 of 292

72
Berlingo2VP_ro_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Pentru o utilizare corecta
Pentru a răci sau încălzi la maxim
habitaclul este posibil să se
depăşească valorile de 15 rotind
până la afişarea LO sau valoarea
de 27 rotind până la afişarea HI.
i
ntrând în vehicul, temperatura din
interior poate fi mult prea rece (sau
mult prea caldă) faţă de temperatura
de confort. Nu mai este nevoie să
se modifice valoarea afişată pentru
a atinge rapid temperatura de
confort dorită. Sistemul va utiliza
performanţele sale maxime pentru a
atinge valoarea de confort fixată.
AER CONDITIONA T AUTOMAT
Functionarea
automata
Program confort AUTO
Acesta este modul normal de utilizare
a sistemului de aer condiţionat.Valoarea de confort pe partea
conducatorului sau a pasagerului
Valoarea indicată pe afişaj corespunde
nivelului de confort şi nu temperaturii în
grade Celsius sau Fahrenheit.
Rotiţi această comandă spre
stânga sau spre dreapta
pentru a micşora sau mări
valoarea. O reglare în jurul
valorii 21 permite obţinerea
unui confort optim. Totuşi, pentru
nevoile dumneavoastră, ar fi bun reglaj
între 18 şi 24.
Nu mascaţi senzorul de lumină
situat pe planşa de bord.
Apăsaţi pe această tastă,
simbolul AUTO se afişează.
În funcţie de valoarea de
confort aleasă, sistemul
controlează repartizarea,
debitul şi intrarea aerului pentru
a asigura confortul şi circularea
suficientă a aerului în habitaclu. Nu
mai aveţi de ce să interveniţi. Motorul fiind rece, pentru a evita o prea
mare difuzare de aer rece, ventilatorul
de aer nu va atinge nivelul său optim
decât progresiv.
Pentru confortul dumneavoastră, între
două porniri ale vehiculului, reglajele
sunt păstrate.
Funcţionarea automată nu va mai
continua dacă modificaţi manual un
reglaj (AUTO dispare).
REGLARE SEPARATA
CONDUCATOR SI PASAGER
Ventilaţie