CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017Pages: 292, PDF Size: 9.92 MB
Page 121 of 292

11 9
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
ANTISPINN (ASR) OCH
ANTISLADD
(ESP)
Dessa system hör ihop med och
kompletterar ABS-systemet.
ASR är en mycket användbar funktion
som upprätthåller optimal drivkraft och
undviker att föraren tappar kontrollen
över bilen vid acceleration.
Systemet optimerar drivkraften och
motverkar hjulspinn genom att påverka
drivhjulens bromsar och motorn. Det
ger också bättre kursstabilitet vid
acceleration.
ESP-systemet hjälper dig att hålla
kursen utan att behöva parera sladdar.
Om bilens färdriktning skiljer sig från
den kurs som föraren önskar, påverkar
E
s P-systemet automatiskt bromsen
på ett eller flera hjul, för att bilen ska få
önskad kurs.
urkoppling
Under vissa speciella förhållanden
(om bilen sitter fast i lera eller snö eller
när underlaget är löst etc.) kan det visa
sig användbart att koppla bort A
sr -
och ESP-systemen för att låta hjulen
spinna och få fäste igen.
Funktionsstörningar
Korrekt användning
ASR/ESP-systemen erbjuder en ökad
säkerhet vid normal körning, men
föraren får inte lockas att ta extra risker
eller köra med för hög hastighet.
Systemen förutsätter att man följer
tillverkarens rekommendationer
vad gäller hjul (däck och fälgar),
bromssystemets komponenter,
elektroniska komponenter,
liksom gällande monterings- och
reparationsmetoder.
Efter en kollision måste systemen
kontrolleras av en C
itr O ën -verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad.
Aktivering
Kontrollampan blinkar när
A sr - eller E s P-systemet
kopplas in.
De kopplas in på nytt:
-
automatiskt fr
.o.m. 50 km/tim, Om det uppstår en
funktionsstörning i systemen
tänds kontrollampan och
LED-indikeringen, åtföljt
av en ljudsignal och ett
meddelande på skärmen.
-
T
ryck på knappen eller
vrid ratten till läget E
s P
OFF (beroende på
version).
-
LED-indikeringen tänds:
ASR och
ESP är urkopplade.
-
manuellt genom en ny
tryckning på knappen
eller genom att vrida
ratten till detta läge
(beroende på version). Vänd dig till en C
itr O ën -verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad för
kontroll av systemet.
Kontrollampan tänds också om
däcktrycket är för lågt. Kontrollera
trycket i varje däck.
säkerhet vid k
Page 122 of 292

120
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
GRIP CONTROL
Rätt användning
Din bil är huvudsakligen konstruerad
för att köra på asfalterade vägar,
men du kan även tillfälligt komma att
använda den på vägar i sämre skick.
Den kan däremot inte användas för
terrängkörning, i synnerhet inte när
den är tungt lastad. Du kan alltså inte:
-
köra i terräng som kan skada
underredet eller riva loss
komponenter (bränsleslang,
bränslekylare etc.), särskilt inte
över hinder eller stenar
,
-
köra i brant sluttande terräng och
med reducerat väggrepp,
-
köra genom vattendrag.
Det här systemet bygger på en
kompromiss mellan säkerhet,
väggrepp, drivkraft och däck och gör
att bilen tar sig fram bättre i snö, lera
och sand.
T
ack vare systemet kan du ta dig fram
i de flesta förhållanden med dåligt
väggrepp.
Du behöver bara trampa på
gaspedalen för att motoreffekten
ska utnyttjas optimalt under olika
förhållanden.
säkerhet vid k
Page 123 of 292

121
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
Det finns olika funktionslägen:
Normal (ESP)
ESP OFFSnö
Det här funktionsläget
används för att anpassa
framhjulens väggrepp vid
start.
Vid en fartökning optimerar systemet
hjulspinnet för att åstadkomma bästa
möjliga acceleration med det befintliga
väggreppet.
Terrängkörning
(lera, fuktigt gräs etc.)
Det här funktionsläget
medger ett stort hjulspinn
vid start på det hjul som har
det sämsta fästet, för att i
möjligaste mån bli av med
lera och återfå "greppet".
Samtidigt får hjulet med det bästa
väggreppet ett så stort vridmoment
som möjligt.
När bilen börjar röra sig framåt
optimerar systemet hjulspinnet, för att
så långt som möjligt uppfylla förarens
önskemål.
Sand
i det här läget medges
bara lite hjulspinn på båda
drivhjulen samtidigt, för
att bilen enklare ska ta sig
framåt och begränsa riskerna
för
att gräva ned sig i sanden.
Använd inte de andra funktionslägena
när du kör i sand eftersom bilen i så fall
kan köra fast.
Det här läget är kalibrerat
för en låg regleringsnivå,
som är baserad på de olika
förhållanden som normalt
råder på vägarna.
Efter varje gång tändningen stängs av
återgår systemet automatiskt till ESP-
läget.
Det här funktionsläget är
bara avsett för särskilda
funktioner som uppstår vid
start eller i låg fart.
Över 50
km/tim återgår
systemet automatiskt till ESP-läget.
säkerhet vid k
Page 124 of 292

122
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
ACTIVE CITy BRAKE
Active City Brake är en hjälpfunktion
som syftar till att undvika frontalkrockar
eller minska krockhastigheten om
föraren inte bromsar eller inte trampar
tillräckligt hårt på bromspedalen.Systemet är framtaget för att
förbättra trafiksäkerheten.
Det är förarens ansvar att ständigt
övervaka trafikläget, bedöma avståndet
och hastigheten i förhållande till andra
bilar.
Active City Brake innebär inte under
några omständigheter att föraren kan
vara mindre uppmärksam. Titta aldrig på lasergivaren med ett
optiskt instrument (förstoringsglas,
mikroskop etc.) på närmare
avstånd än 10 cm: du riskerar att
skada ögonen.Princip
Med hjälp av en lasergivare som sitter
upptill på vindrutan kan detta system
upptäcka fordon som färdas åt samma
håll eller som har stannat framför din
bil.
Om det blir nödvändigt bromsar bilen
automatiskt för att undvika kollision
med fordonet framför.
Denna autonoma nödbromsning
sker senare än om föraren
själv skulle bromsa, för att
systemet inte ska ingripa förrän
kollisionsrisken är överhängande.
Villkor för aktivering
Active City Brake är i funktion när
följande villkor är uppfyllda:
●
tändningen är påslagen,
●
bilen körs framåt,
●
hastigheten är mellan 5 och
ca 30 km/tim,
●
bromshjälpfunktionerna (ABS, REF
,
AFU) är felfria,
●
antispinn- och antisladdsystemen
(ASR, ESP) är felfria och inte
urkopplade,
●
bilen befinner sig inte i en snäv
kurva,
●
systemet inte har löst ut under de
senaste 10 sekunderna.
säkerhet vid k
Page 125 of 292

123
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
Funktion
Om din bil kommer för nära eller
närmar sig fordonet framför alltför
snabbt löser systemet ut automatiskt
och bilen bromsar för att undvika en
kollision.
Ett meddelande visas med information
om händelsen.
Bromsljusen på din bil tänds för att
varna andra trafikanter.
Kollisionen kan undvikas automatiskt
om hastighetsskillnaden mellan din bil
och fordonet framför inte överstiger 15
km/tim.
Utöver detta gränsvärde gör systemet
sitt bästa för att undvika eller mildra
kollisionen genom att minska
kollisionshastigheten.
Den autonoma nödbromsningen kan
leda till att bilen stannar helt, om
situationen kräver det.
I så fall hålls bilen tillfälligt stillastående
(i ca 1,5 sekunder) så att föraren
hinner återta kontrollen genom att
trampa på bromsen.När systemet löser ut kan bilen
få motorstopp, om föraren inte
trampar på kopplingspedalen
tillräckligt snabbt under den autonoma
nödbromsningen.
Under den autonoma
nödbromsningen har föraren
hela tiden möjlighet att bromsa
kraftigare än vad systemet gör, genom
att trampa hårt på bromspedalen.
Efter en kollision sätts systemet
automatiskt ur funktion och upphör
att fungera.
Du bör vända dig till en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad som kan sätta systemet i
funktion på nytt.
Funktionsbegränsningar
Systemet upptäcker bara fordon som
står stilla eller som färdas i samma
riktning som din bil.
Det upptäcker inte små fordon
(cyklar, motorcyklar), fotgängare
eller djur och inte heller orörliga
föremål som inte reflekterar ljus.
Systemet löser inte ut eller avbryter
funktionen om föraren:
-
trampar hårt på gaspedalen
-
eller vrider kraftigt på ratten
(undanmanöver). V
id svåra väderförhållanden
(extremt kraftigt regn, snö, dimma,
ishalka etc.) ökar bromssträckorna
vilket kan försämra systemets förmåga
att undvika en kollision.
Föraren måste alltså vara särskilt
uppmärksam.
Låt aldrig snö samlas på
motorhuven och tillåt inga föremål
ovanför motorhuven eller som
sticker ut framtill på taket. Det kan
störa givarens synfält och förhindra
detekteringen.
säkerhet vid k
Page 126 of 292

124
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
urkoppling
systemet kan kopplas ur i
bilin ställningsmenyn, som kan öppnas
när tändningen är tillslagen.
n
är tändningen stängs av sparas
systemets tillstånd i minnet.
n
är systemet är urkopplat visas
ett meddelande varje gång bilen
används, som en påminnelse. Med multifunktionsdisplay C
F
T
ryck på knappen MEN u för att
öppna huvudmenyn.
F
Välj "
Användarinställningar".
F
Välj "
Fordonsinställningar".
F
Välj "
Hjälpfunktioner".
F
Välj "
Autonom nödbroms: OFF"
eller "Autonom nödbroms: ON".
F
T
ryck på knapparna "7" eller "8"
för att bocka för eller bocka av
rutan och därmed koppla in eller ur
systemet.
F
T
ryck på knapparna "5" eller "6"
och sedan på knappen "OK" för
att välja rutan "OK" och godkänna,
eller tryck på bakåtknappen för att
avbryta. Med pekskärm
F
T ryck på knappen "MEN u ".
F Välj menyn Driving (Körning).
F
Välj
Vehicle settings
(Bilinställningar) på den andra
skärmsidan.
F
Välj menyn
Driving assistance
(Hjälpfunktioner).
F
Bocka för eller bocka av rutan
Automatic emergency braking
för
att koppla in eller ur autobromsen.
F
Bekräfta.
säkerhet vid k
Page 127 of 292

125
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
Funktionsfel
Fel på givaren
Lasergivarens funktion kan störas
av smuts eller imma på vindrutan.
I så fall varnas du med hjälp av ett
meddelande.
Använd funktionen för att ta bort imma
på vindrutan och rengör regelbundet
området framför givaren på vindrutan.Limma inte och sätt inte fast något
föremål på vindrutan framför
givaren. Fel i systemet
Om ett funktionsfel uppstår i systemet
varnas du med en ljudsignal och
meddelandet Automatic braking
system fault (Fel på autobromsen)
visas.
Låt en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad kontrollera
systemet.
Koppla ur systemet och ta kontakt
med en C
itr O ën -verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad för
att byta ut vindrutan, om du får ett
stenskott eller annan skada på
vindrutan i höjd med givaren.
Du får inte demontera, justera eller
utföra tester på givaren.
Det är enbart C
itr O ën -
verkstäder och andra kvalificerade
verkstäder som får utföra sådana
arbeten.
Om bilen drar en släpvagn eller
om den bogseras, måste systemet
kopplas ur.
säkerhet vid k
Page 128 of 292

126
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
126
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
SÄKERHETSBÄLTEN
Inställning i höjdled
Tryck ihop reglaget och förflytta
enheten på förarsätets sida och det
individuella passagerarsätets sida.
Spänna fast
Dra i remmen och för in låstungan i
låset.
Kontrollera att bältet är låst genom att
dra i remmen.
Bältespåminnare Lossa
Tryck på den röda knappen.
n
är bilen startas tänds denna
lampa om någon i framsätet
inte har spänt fast sitt
säkerhetsbälte.
Rätt användning
Föraren bör se till att passagerarna har
spänt fast sina säkerhetsbälten.
Oavsett var du sitter i bilen ska du
alltid använda säkerhetsbältet, även på
korta sträckor.
Säkerhetsbältena är försedda med en
spännrulle som automatisk anpassar
bältets längd efter kroppen.
Fäst ingenting på bilbältena (klädnypor,
klämmor, säkerhetsnålar osv.).
Kontrollera att bältet rullas upp korrekt
efter användningen.
När ett säte har varit nedfällt eller
demonterat bör du kontrollera att
bältet är korrekt upprullat. Det
pyrotekniska systemet kan aktiveras
före krockkuddarna, beroende på hur
kollisionen ser ut och hur kraftig den är.
Systemet spänner ögonblickligen åt
bältena om passagerarnas kroppar.
n
är systemets tändsats aktiveras
hörs ett ljud och en lätt, ofarlig rök
utvecklas.
I sitsen på passagerarsätet fram kan
det finnas en sensor som känner av
om någon sitter där. Lägg i så fall inget
på detta säte som är tillräckligt tungt
för att lösa ut varningen.
säkerhetsbälten
Page 129 of 292

127
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
Rekommendationer för barn:
-
använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12
år eller
kortare än 1,50
m
-
åk aldrig med ett barn i famnen,
även om ni har säkerhetsbälte
Mer information om bilbarnstolar
finns under rubrik 5, avsnittet
"Barn i bilen".
Rengör bältena med tvålvatten
eller rengöringsmedel från
CITROËN.
På grund av gällande säkerhetsregler
bör du låta en CITROËN -verkstad
utföra alla ingrepp och kontroller på
bilbältena med utrustning.
Kontrollera regelbundet bilbältena hos
en C
itr O ën -verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad (även efter en
mindre krock). Det får inte finnas några
tecken på slitage, brott eller revor. De
får heller inte modifieras.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck
mot kroppen.
Bilbälten med pyrotekniska
bältessträckare fungerar enbart med
tändningen på.
s
pännrullarna är utrustade med ett
system för automatisk spärrning vid
kollision eller nödbromsning.
Du lossar bilbältet genom att trycka på
den röda knappen. Följ med i bältets
rörelse när du har lossat det.
Kontrollampan för krockkuddssystemet
tänds om bältessträckarna är utlösta.
Kontakta C
itr
O
ën
eller en annan
kvalificerad verkstad.
För att fungera effektivt ska ett
säkerhetsbälte:
-
användas av en enda vuxen
person,
-
inte vara tvinnat eller vridet.
Kontrollera genom att dra bältet
framför dig med en jämn rörelse,
-
vara sträckt så nära kroppen som
möjlig
t.
Den övre delen av bältet ska placeras
ovanpå axeln.
Den nedre delen ska placeras så lågt
ner på bäckenet som möjligt.
Använd det bälteslås som hör till
platsen ifråga, annars fyller det inte sin
funktion. Om sätena har armstöd ska
bältets diagonala del passera under
detta.
Kontrollera fastspänningen av bältet
genom att dra i det med ett bestämt
ryck.Bilbälten i framsätet
Sittplatserna i framsätet är utrustade
med pyrotekniska bältessträckare och
tryckbegränsare.
Bilbälten i baksätet
(5 platser)
sittplatserna i baksätet är utrustade
med trepunktsbälten och bältesrullar .
s
Page 130 of 292

128
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
128
Berlingo2VP_sv_Chap05_securite_ed02-2016
Bilbälten i baksätet
(7 platser)
På rad 2
De tre sittplatserna är försedda med
trepunktsbälten och bältesrullar.
Undvik att klämma mittbältet när du
fäller något av de yttre sätena eller när
ryggstöden fälls till bordläget.
Undvik att haka tag i mittbältet när du
manövrerar något av de yttre sätena
(demonterar/återmonterar) eller när rad 3
ska göras åtkomlig.
Kontrollera att mittbältet rullas upp
korrekt i fördjupningen i taket. På rad 3
De båda sittplatserna är försedda med
trepunktsbälten och bältesrullar
.
Fäst inte bältena i de lastöglor som
är markerade med ett rött kryss, som
visas på dekalen.
Var noga med att fästa bältena i de
öglor som är avsedda för ändamålet. Bälten på rad 3
som inte används
kan läggas undan för att frigöra plats
i bagageutrymmet och underlätta
användningen av insynsskyddet.
Fäst karbinhaken på den därför
avsedda platsen på bakstolpens
klädsel.
säkerhetsbälten