CITROEN BERLINGO VAN 2019 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, veľkosť PDF: 9.19 MB
Page 191 of 320

189
Po doplnení oleja bude pri zapnutí
zapaľovania vykonaná kontrola
prostredníctvom ukazovateľa hladiny oleja na
združenom prístroji. Táto kontrola nie je platná
po dobu 30 minút od doplnenia hladiny.
F Odskrutkujte uzáver nádrže na zabezpečenie prístupu k nalievaciemu
otvoru.
F
O
lej dolievajte po malých dávkach, aby ste
ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
F
P
očkajte niekoľko minút a až potom
vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou
manuálnej odmerky.
F
V p
rípade potreby hladinu oleja doplňte.
F
P
o kontrole hladiny oleja dôsledne
zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku
vráťte na príslušné miesto.
Hladina brzdovej kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať neďaleko označenia
„MA X“. V opačnom prípade
skontrolujte stav opotrebovania
brzdových doštičiek.
Výmena kvapaliny
Podrobnosti o inter vale tohto úkonu nájdete v
pláne údržby výrobcu.
Parametre kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
Hladina chladiacej
kvapaliny
Pravidelne kontrolujte úroveň
hladiny chladiacej kvapaliny.
Doplnenie tejto kvapaliny v
období
medzi dvoma prehliadkami je úplne
normálne. V prípade neodkladného zásahu odskrutkujte
uzáver o dve otáčky pomocou utierky a
počkajte na pokles tlaku, vyhnete sa tak riziku
popálenia. Hneď ako tlak poklesne, odstráňte
uzáver a hladinu doplňte.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte
zvýšenú pozornosť predmetom alebo
oblečeniu, ktoré by sa mohli zachytiť
do vr tuľky ventilátora.
Hladina kvapaliny
ostrekovača skiel
V prípade potreby doplňte kvapalinu
na požadovanú úroveň.
Parametre kvapaliny
Brzdová kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
Výmena motorového oleja
Z dôvodu zaistenia bezporuchovosti motorov a
zariadení na redukciu emisií nikdy nepoužívajte
aditíva do motorového oleja. Kontrola a
doplnenie hladiny kvapaliny sa
musia vykonávať iba pri studenom motore.
Nízka hladina chladiacej kvapaliny predstavuje
riziko vážneho poškodenia vášho motora.
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať v
blízkosti označenia „MA XI“, ale nesmie ho v
žiadnom prípade prekročiť.
Pokiaľ je hladina v blízkosti alebo pod
označením „MINI“ je potrebné kvapalinu
doplniť.
Ak je motor zahriaty, teplota tejto kvapaliny je
regulovaná ventilátorom.
Chladiaci okruh je pod tlakom, preto v prípade
potreby zásahu počkajte minimálne jednu
hodinu po vypnutí motora. Objem nádrže:
-
5
,3 litra pre verzie „veľmi chladné
podmienky“.
-
2
,2 litra pre ostatné verzie.
Parametre kvapaliny
Kvapalina ostrekovačov sa musí doplniť vopred
pripravenou zmesou.
7
P
Page 192 of 320

190
Hladina aditíva do nafty
(naftový motor s filtrom
pevných častíc)
ouNízka hladina nádrže aditíva je
signalizovaná tr valým rozsvietením
tejto kontrolky, sprevádzanej
zvukovým signálom a správou o príliš
nízkej hladine aditíva filtra pevných
častíc.
Doplnenie
Doplnenie tejto prísady sa musí bezodkladne
vykonať v
sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
Hladina AdBlue
Ak sa dosiahne rezer vná hladina, aktivuje sa
výstraha.
Ak sa chcete vyhnúť imobilizácii vozidla v
súlade s predpismi, musíte doplniť AdBlue.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto pr vky
podľa plánu údržby výrobcu a podľa typu
motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade si ich nechajte skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje údržbu.
Pravidelne však kontrolujte
dotiahnutie priskrutkovaných svoriek
(na verziách bez rýchloupínacej
sťahovacej pásky) a čistotu pripojení.
Pozrite si príslušnú časť ohľadom ďalších
informácií o preventívnych opatreniach,
ktoré je potrebné vykonať pred
akýmkoľvek zásahom na 12
V batérií.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12
V batériu so
špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tejto batérie sa musí vykonávať
výlučne v sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
Vzduchový filter
V závislosti od okolitého prostredia
(napr. prašné prostredie) a od
použitia vozidla (napr. jazda v
m e s te) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné .
Interiérový filter
V závislosti od okolitého prostredia
(napr. prašné prostredie) a od
použitia vozidla (napr. jazda v
m e s te) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné .
Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému a
spôsobiť vznik neželaných pachov.
Olejový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
V zime (teploty pod nulou) sa musí použiť
kvapalina s nemrznúcou prísadou, ktorá
je vhodná pre prevládajúce poveternostné
podmienky, aby sa nepoškodili jednotlivé pr vky
systému (čerpadlo, nádržka, vedenia atď.).
Plnenie čistou vodou je zakázané za každých
podmienok (riziko zamrznutia, usádzania
vápnika atď.).
Viac informácií o AdBlue
® a systéme SCR
,
zvlášť o doplnení hladiny, nájdete v príslušnej
kapitole.
Praktick
Page 193 of 320

191
Filter pevných častíc (naftový motor)
aleboDočasné rozsvietenie tejto kontrolky
sprevádzané správou o riziku
upchatia filtra signalizuje počiatočné
štádium zanesenia filtra pevných
častíc.
Hneď ako to jazdné podmienky umožnia,
filter regenerujte tak, že budete jazdiť
rýchlosťou aspoň 60
km/h, až kým
výstražná kontrolka nezhasne.
Ak výstražná kontrolka zostane
rozsvietená, signalizuje to nedostatočnú
hladinu aditíva.
Viac informácií o kontrole hladín nájdete
v príslušnej kapitole.
Manuálna prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu
(bez výmeny oleja).
Automatická prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu
(bez výmeny oleja).
Brzdové doštičky
Opotrebovanie bŕzd závisí od
spôsobu jazdy, predovšetkým
v
prípade vozidiel používaných
v
meste na krátke vzdialenosti.
Niekedy je potrebné nechať si
skontrolovať stav bŕzd aj v období
medzi prehliadkami vozidla.
Ak sa nejedná o únik kvapaliny v okruhu,
signalizuje pokles hladiny brzdovej kvapaliny
opotrebovanie brzdových doštičiek.
Stav opotrebovania
brzdových kotúčov
Všetky potrebné informácie týkajúce
sa kontroly stavu opotrebovania
brzdových kotúčov získate v
sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise. Kontrola tohto systému sa musí vykonávať
v
sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise.
Parkovacia brzda
V prípade príliš dlhej dráhy pohybu
parkovacej brzdy alebo straty
účinnosti tohto systému je nutné
vykonať nastavenie aj v období
medzi servisnými prehliadkami.
Na novom vozidle sú pr vé operácie
regenerácie filtra pevných častíc
sprevádzané zápachom „spáleniny“, čo je
úplne normálne.
Po dlhotr vajúcej jazde vozidla veľmi
nízkou rýchlosťou alebo na voľnobežných
otáčkach môžete v ojedinelých prípadoch
pri akcelerácii spozorovať vodné výpary,
vychádzajúce z výfuku. Tieto výpary
nemajú žiaden vplyv na správanie sa
vozidla a na životné prostredie.
Elektrická parkovacia brzda
Tento systém si nevyžaduje žiadnu
zvláštnu kontrolu. Napriek tomu
v prípade problémov neváhajte
a nechajte si vykonať kontrolu
systému v sieti CITROËN alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Viac informácií o
elektrickej parkovacej
brzde nájdete v
príslušnej časti.
Kolesá a pneumatiky
Kontrola tlaku pneumatík sa
musí vykonávať na všetkých
pneumatikách vrátane rezer vného
kolesa „za studena“, a to najmenej
raz za mesiac a pred dlhou jazdou.
7
P
Page 194 of 320

192
Hodnoty tlaku uvedené na štítku tlaku
pneumatík sú platné pre „studené“ pneumatiky.
Pokiaľ ste jazdili dlhšie ako 10 minút alebo
viac ako 10
kilometrov rýchlosťou vyššou ako
50
km/h, k hodnotám uvedeným na štítku je
potrebné pridať 0,3
baru (30 kPa).
Podhustenie pneumatík zvyšuje spotrebu
paliva. Nevyhovujúci tlak pneumatík spôsobuje
ich predčasné opotrebovanie a má negatívny
vplyv na držanie jazdnej stopy – riziko nehody!
Jazda s opotrebovanými alebo poškodenými
pneumatikami znižuje účinnosť brzdenia a
kontrolu nad riadením vozidla. Odporúčajú sa
pravidelné kontroly stavu pneumatík (dezénu a
bočníc), diskov a ventilov.
Používanie kolies a pneumatík inej než
špecifikovanej veľkosti môže ovplyvniť
životnosť pneumatík, otáčanie kolies, svetlú
výšku, meranie ukazovateľa rýchlosti a mať
nepriaznivý vplyv na držanie jazdnej stopy.
Montáž pneumatík rôznej veľkosti na prednú
a zadnú nápravu môže spôsobiť nesprávnu
reguláciu systému ESC. Používajte len výrobky odporúčané
spoločnosťou CITROËN alebo výrobky
rovnakej kvality a podobného typu.
Na účely zabezpečenia optimálnej
činnosti takých dôležitých komponentov
ako je brzdový okruh, spoločnosť
CITROËN vyberá a ponúka špecifické
v ý r o b k y.
Na brzdových kotúčoch a doštičkách
sa môže po umytí vozidla vytvoriť vlhký
povlak alebo v zimnom období námraza,
čím sa môže znížiť účinnosť brzdenia.
Niekoľkokrát mierne pribrzdite, aby brzdy
vyschli a rozmrazili sa.
AdBlue® (Motory BlueHDi)
SCR SCR
Pomocou kvapaliny s názvom AdBlue®,
obsahujúcej močovinu, premení katalyzátor
až 85
% oxidov dusíka (NOx) na dusík a vodu,
ktoré neškodia zdraviu a životnému prostrediu. AdBlue
® sa nachádza v
špeciálnej nádrži s objemom
približne 17
litrov.
Len čo jej hodnota klesne na úroveň rezer vy,
aktivuje sa automaticky výstražný systém. S
vozidlom bude možné prejsť približne 2
400 km
do úplného vyčerpania nádrže.
Viac informácií o výstražných
kontrolkách a súvisiacich výstrahách,
alebo ukazovateľoch , nájdete v
príslušných kapitolách.
V
prípade, že je nádrž AdBlue
® prázdna,
bezpečnostné zariadenie neumožní
naštartovanie motora.
Ak má systém SCR poruchu, úroveň
emisií vášho vozidla nie je v
súlade
s
nariadením Euro 6 a
vaše vozidlo sa
stáva znečisťujúcim.
V
prípade potvrdenej poruchy systému
SCR musíte navštíviť sieť CITROËN
alebo iný kvalifikovaný ser vis čo možno
najskôr: po prejdení 1
100
km sa
systém automaticky aktivuje a
zabráni
naštartovaniu motora.
V oboch prípadoch vás ukazovateľ
jazdného dosahu informuje o vzdialenosti,
ktorú môžete s vozidlom prejsť skôr ako
dôjde k nepojazdnosti vozidla.
Na účely zabezpečenia ochrany životného
prostredia a zaistenie dodržiavania emisnej
normy Euro 6 bez nepriaznivého dopadu na
výkon a spotrebu paliva naftových motorov
sa spoločnosť CITROËN rozhodla vybaviť
svoje vozidlá systémom na spracovanie
výfukových plynov, ktorý v sebe spája systém
SCR (selektívna katalytická redukcia) a filter
pevných častíc nafty (DPF).
Praktick
Page 195 of 320

193
Zamrznutie AdBlue®
AdBlue® zamŕza pri teplotách nižších ako
približne -11 °C.
Systém SCR je vybavený ohrievacím
zariadením AdBlue
®, ktoré vám umožní
jazdu za veľmi chladných poveternostných
podmienok.
Doplnenie AdBlue®
Odporúčame, aby ste AdBlue® doplnili
hneď po pr vom upozornení na dosiahnutie
hladiny rezer vy.
Pre zabezpečenie správnej činnosti
systému SCR:
-
P
oužívajte len kvapalinu AdBlue
®,
ktorá vyhovuje norme ISO 22241.
-
N
ikdy neprelievajte aditívum AdBlue
®
do inej nádoby: stratilo by svoju kvalitu.
-
N
ikdy nerieďte AdBlue
® vodou.
AdBlue
® si môžete zadovážiť v sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
Môžete tiež navštíviť čerpaciu stanicu
vybavenú čerpadlami AdBlue
® špeciálne
navrhnutými pre osobné vozidlá. Nikdy nedopĺňajte aditívum AdBlue
® z
dávkovača vyhradeného pre nákladné
vozidlá.
Odporúčania pre
skladovanie
AdBlue® zamŕza pri teplote približne -11 °C
a
znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako 25 °C.
Je potrebné ho skladovať na chladnom mieste
chránenom pred priamym slnečným žiarením.
Za týchto podmienok môže byť kvapalina
uskladnená minimálne jeden rok.
Ak bola kvapalina vystavená mrazom, môže
byť následne použitá po úplnom rozmrazení pri
izbovej teplote.
Neskladujte fľaše alebo kanistre s
AdBlue
® vo vašom vozidle.
Bezpečnostné opatrenia
V prípade jeho požitia si okamžite vypláchnite
ústnu dutinu čistou vodou a následne vypite
väčšie množstvo vody.
Za určitých podmienok (napríklad vysoká
teplota) nie je možné vylúčiť riziko úniku
amoniaku: nevdychujte kvapalinu. Amoniakové
výpary majú dráždivý účinok na sliznice (oči,
nos a hrdlo).
AdBlue
® uchovávajte mimo dosahu detí, v
originálnej fľaši alebo kanistri.
Postup
Skôr ako doplníte úroveň hladiny, uistite
sa, že je vozidlo zaparkované na rovnom a
horizontálnom povrchu.
V zimnom období skontrolujte. či je teplota
vozidla vyššia ako -11
°C. V opačnom prípade,
v mrazivom počasí, nie je možné naliať
AdBlue
® do nádrže. Odstavte vozidlo na
teplejšom mieste po dobu niekoľkých hodín a
následne hladinu doplňte.
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto
kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez
zápachu (skladuje sa na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a tečúcou vodou.
V prípade kontaktu s očami si oči okamžite
a výdatne vyplachujte veľkým množstvom
vody alebo špeciálnym očným roztokom po
dobu minimálne 15
minút. Ak pálenie alebo
podráždenie pretr váva, vyhľadajte lekársku
pomoc. V prípade poruchy AdBlue
® potvrdenej
správou „Doplniť AdBlue: Nedá sa
naštartovať “, musíte doplniť aspoň 5
litrov
kvapaliny.
7
Praktick
Page 196 of 320

194
V prípade vyšplechnutia kvapaliny
AdBlue® alebo potečenia na boku
karosérie, miesta okamžite opláchnite
studenou vodou alebo ich utrite vlhkou
handričkou.
Ak tekutina skryštalizovala, odstráňte
nános pomocou špongie a teplej vody.
Prístup k nádrži AdBlue®
Modrý uzáver pod krytom palivovej nádrže
označuje prístup k nádrži na AdBlue®.
Pozorne si prečítajte nasledovný postup,
aby ste mohli vykonať doplnenie správne.
F
V
ypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč.
F
N
a odomknutom vozidle s otvoreným
krytom palivovej nádrže otočte modrý
uzáver plniaceho hrdla AdBlue
® proti smeru
pohybu hodinových ručičiek. F
Z
adovážte si nádobu s AdBlue
®. Po kontrole
dátumu použiteľnosti AdBlue® si pozorne
prečítajte návod na použitie uvedený na
štítku, a až potom nalejte obsah fľaše do
nádrže vo vašom vozidle.
Alebo
F
V
ložte plniacu pištoľ AdBlue
® a nádrž
napĺňajte dovtedy, kým sa pištoľ
automaticky nevypne.
Dôležité upozornenie:
Aby ste predišli preplneniu nádrže
AdBlue
®, odporúčame:
F
V
ykonať doplnenie od 10 do 13 litrov
pomocou nádoby s AdBlue
®.
Alebo
F
P
ri plnení na čerpacej stanici ukončiť
plnenie po treťom automatickom
vypnutí pištole.
F
P
o doplnení vykonajte rovnaké úkony v
opačnom poradí. Dôležité upozornenie: v
prípade
dopĺňania aditíva AdBlue po poruche
spôsobenej jeho nedostatkom musíte
počkať približne 5 minút a až potom
opätovne zapnúť zapaľovanie, pričom
nesmiete otvoriť dvere na strane
vodiča, uzamknúť vozidlo ani vložiť
kľúč do zapaľovania či vložiť kľúč
systému „Bezkľúčového prístupu a
štartovania “ do interiéru vozidla .
Zapnite zapaľovanie a následne po
uplynutí 10 sekúnd naštartujte motor.
Nikdy nenalievajte AdBlue
® do naftovej
nádrže.
Praktick
Page 197 of 320

195
Odporúčania týkajúce sa údržby
Všeobecné odporúčania týkajúce sa starostlivosti a údržby vášho vozidla sú uvedené v časti
ser visná a záručná knižka.Aby nedošlo k
poškodeniu vozidla,
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
S
vetlá nikdy nečistite pomocou suchej
ani abrazívnej utierky, ani pomocou
čistiacich prostriedkov a rozpúšťadiel.
Používajte špongiu a mydlovú vodu
alebo prostriedok s neutrálnym pH.
-
P
očas umývania odolných nečistôt
prúdom vody pod vysokým tlakom
sa vyhnite nadmernému umývaniu
svetlometov a ich okrajov, aby nedošlo
k poškodeniu laku a tesnosti spojov.
-
N
a čistenie odolných nečistôt nikdy
nepoužívajte abrazívnu špongiu,
pretože by mohla poškriabať lakovaný
povrch. Namiesto toho použite mäkkú
handru a mydlovú vodu.
-
P
ri umývaní vášho vozidla nikdy
neumývajte interiér vozidla vodnou
tr yskou.
-
P
ri umývaní vášho vozidla v
automatickej umývacej linke
nezabudnite zamknúť dvere a, v
závislosti od verzie vášho vozidla,
vybrať kľúč. Opravy laku sa odporúča vykonávať v
sieti
CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise.
-
N
ikdy nepoužívajte vysokotlakové
umývanie na čistenie priestoru motora,
aby ste predišli poškodeniu elektrických
jednotiek.
-
K
eďže každá tekutina prepravovaná vo
vozidle v pohári (hrnček, téglik a pod.)
sa môže vyliať, môže dôjsť v prípade
kontaktu k poškodeniu ovládačov v
mieste vodiča a na strednej konzole.
Buďte opatrný.
V závislosti od verzie vášho vozidla, aby
ste predišli poškodeniu alebo odlepeniu
nálepiek na karosérii, vám odporúčame,
aby ste na umývanie vozidla nepoužívali
vysokotlakové čističe. Odporúčame vám
umyť vozidlo silnejším prúdom vody a
opláchnuť ho demineralizovanou vodou.
Na utieranie vozidla odporúčame používať
len handru
z mikrovlákna, ktorá musí byť
čistá a používaná opatrne bez nadmerného
trenia.
7
P
Page 198 of 320

196
Úplné vyčerpanie paliva
(diesel)
Vo vozidle s naftovým motorom je v prípade
úplného vyčerpania paliva potrebné odvzdušniť
palivový okruh.
Ak motor nenaštartuje hneď na pr vý pokus,
nenaliehajte a postup zopakujte znova od
začiatku.Viac informácií o ochrannej vložke
palivovej nádrže (diesel) zabraňujúcej
načerpaniu nesprávneho paliva nájdete v
príslušnej kapitole.
Motory BlueHDi
F Palivovú nádrž naplňte minimálne piatimi litrami nafty.
F
Z
apnite zapaľovanie (bez uvedenia motora
do chodu).
F
P
očkajte približne 6 sekúnd a vypnite
zapaľovanie.
F
Z
opakujte úkon 10 -krát.
F
Z
apnite štartér, čím uvediete motor do
chodu.
Iné motory
F Doplňte hladinu paliva o minimálne päť litrov n af t y.
F
O
tvorte kapotu motora.
F
V p
rípade potreby odistite ochranný kryt,
čím získate prístup k odvzdušňovaciemu
čerpadlu. F
O
pakovane uveďte
odvzdušňovacie čerpadlo do
činnosti, kým nepocítite odpor
(odpor môžete pociťovať pri
pr vom stlačení).
F
Z
apnite štartér pre spustenie motora (v
prípade, ak motor nenaštartuje pri pr vom
pokuse, počkajte približne 15 sekúnd a až
potom pokus zopakujte).
F
P
o viacerých neúspešných pokusoch
opäť uveďte odvzdušňovacie čerpadlo do
činnosti a následne naštartujte motor.
F
U
miestnite ochranný kryt na pôvodné
miesto a zaistite ho.
F
Z
atvorte kapotu motora.
Náradie vo vozidle
Prístup k náradiu
So súpravou na dočasnú opravu
pneumatiky
Súprava sa nachádza pod pravým predným
sedadlom.
S rezervným kolesom
Zdvihák sa nachádza pod pravým predným
sedadlom.
Náradie sa nachádza pod ľavým predným
sedadlom.
Popis náradia
1.
Klin na znehybnenie vozidla.
2. Snímateľné ťažné oko.
3. Kľúč Torx.
Umožňuje demontáž zadných svetiel za
účelom výmeny žiarovky.
F
P
re jednoduchší prístup posuňte sedadlá
dopredu.
V pr
Page 199 of 320

197
So súpravou na dočasnú opravu
pneumatiky
4.Súprava na dočasnú opravu pneumatiky.
Je vybavená 12
V kompresorom a
fľaštičkou s tesniacim prípravkom na
dočasnú opravu pneumatiky a nastavenie
tlaku pneumatiky.
5. Samolepka obmedzenia rýchlosti.
Viac informácií o súprave na dočasnú
opravu pneumatiky nájdete v príslušnej
kapitole.
S rezervným kolesom
6.Kľúč na demontáž kolesa.
Umožňuje demontáž upevňovacích skrutiek
kolesa a pohyb zdviháka smerom nahor a nadol.
7.Zdvihák.
Slúži na zdvihnutie vozidla.
8.Nástroje na demontáž krytov skrutiek kolesa/
ozdobného krytu kolesa (v závislosti od výbavy).
Ak sú súčasťou výbavy vášho vozidla, umožňujú
demontáž krytov skrutiek na hliníkových diskoch
alebo ozdobného krytu na kolesách s plechovým
diskom.
9.Nadstavec pre zabezpečovacie skrutky kolesa.
Umožňuje úpravu kľúča na demontáž kolesa
tak, aby ním bolo možné odstrániť špeciálne
zabezpečovacie skrutky.
Viac informácií o rezervnom kolese
nájdete v príslušnej kapitole. Tieto nástroje sú špecifické pre vaše
vozidlo a môžu sa líšiť v závislosti od jeho
výbavy.
Nepoužívajte ich na žiadne iné účely.
Zdvihák sa musí používať výhradne na
výmenu poškodenej pneumatiky.
Zdvihák nevyžaduje žiadnu údržbu.
Zdvihák zodpovedá európskym predpisom
definovaným v smernici o strojových
zariadeniach 2006/42/ES.
Určité časti zdviháka, ako napríklad
závit skrutky alebo kĺby, môžu spôsobiť
zranenie: nedotýkajte sa ich.
Opatrne odstráňte všetky stopy po
mazive.
Súprava na dočasnú
opravu pneumatiky
Naskenujte kód QR na strane 3, aby ste
z obrazili vysvetľujúce videá.
Pozostáva z kompresora a
nádobky s tesniacim
prípravkom, ktorý umožňuje dočasnú opravu
pneumatiky a
dojazd do najbližšieho ser visu.
8
V pr
Page 200 of 320

198
Elektrický systém vozidla umožňuje
pripojiť kompresor na dobu, ktorá
je potrebná na opravu poškodenej
pneumatiky.
Postup pri oprave
F Zaparkujte vozidlo tak, aby neprekážalo v premávke a zatiahnite parkovaciu brzdu.
F
P
ostupujte podľa bezpečnostných pokynov
(núdzové výstražné osvetlenie, výstražný
trojuholník, nasadenie si reflexnej vesty
atď.) v súlade s platnými právnymi predpismi
v
krajine, v ktorej jazdíte.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
R
ozviňte hadičku uloženú pod
kompresorom. Neodstraňujte cudzie predmety
zapichnuté do pneumatiky.
F
P
ripojte hadičku kompresora na fľaštičku
tesniaceho prípravku.
F
O
točte fľašu tesniaceho prípravku dnom
nahor a
zaistite ju v príslušnej drážke
kompresora.
Je určená na opravu väčšiny typov
defektov vzniknutých na pneumatike,
ktoré sa nachádzajú na jazdnom pruhu
alebo ramene pneumatiky.
Viac informácií o súprave náradia
nájdete v príslušnej kapitole.
F
O
dstráňte uzáver ventilu opravovanej
pneumatiky a uschovajte ho na čistom
mieste.
F S kontrolujte, či je prepínač kompresora v
polohe „ O“.
F
Ú
plne rozviňte elektrický kábel uložený pod
kompresorom.
Na zapojenie kompresora môže byť
použitá len 12 V zásuvka umiestnená
v
prednej časti vozidla.F
N
alepte samolepku
obmedzenia rýchlosti.
F
P
ripojte hadičku fľaštičky tesniaceho
prípravku na ventil opravovanej pneumatiky
a pevne utiahnite.
F
E
lektrickú koncovku kompresora zapojte do
12
V zásuvky vozidla.
V prípade poruchy