CITROEN BERLINGO VAN 2019 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.06 MB
Page 91 of 320

89
F Odmah nakon prekida kontakta, svako rukovanje kontrolnom ručicom brisača će
postavili metlice vertikalno.
F
P
ređite na željenu operaciju ili na zamenu
metlica.
Posle ponovnog montiranja
prednje metlice
F Da bi se metlice vratile u početni položaj, dajte kontakt i delujte na komandu brisača.
Zamena metlice brisača
Uklanjanje/ponovno postavljanje
u prednjem delu
Ne dodirujte metlicu brisača da ne biste
izazvali nepopravljivu štetu.
Ne puštajte ih dok ih pomerate – rizik od
oštećivanja vetrobranskog stakla!
F
O
čistite vetrobransko staklo odgovarajućom
tečnošću za čišćenje.
Ne primenjujte tip proizvoda za čišćenje
stakla "Rain X". F
O
tkačite najbližu pohabanu metlicu brisača i
povucite je.
F
P
ostavite novi brisač i zakačite ga za
metlicu.
F
Ponovite postupak za drugu metlicu brisača.F Počev od najbliže metlice brisača, ponovo
držite svaku metlicu za čvrst deo, a zatim je
pažljivo savijte vodeći je ka vetrobranskom
staklu.
Uklanjanje/ponovno postavljanje
u zadnjem delu
F Držite svaku metlicu za čvrst deo i podignite je u položaj zaustavljanja.
F
O
čistite zadnje staklo tečnošću za pranje
vetrobranskog stakla.
F
O
tkačite pohabanu metlicu i povucite je.
F
P
ostavite novi brisač i zakačite ga za
metlicu.
F
P
onovo držite metlicu za čvrst deo, a zatim
je pažljivo savijte vodeći je ka zadnjem
prozoru.
Automatski brisači
vetrobranskog stakla
Da biste očuvali efikasnost metlica
brisača, preporučujemo:
-
d
a njima rukujete pažljivo,
-
d
a ih redovno čistite sapunicom,
-
d
a ne stavljate nikakav karton ispod
njih na vetrobransko staklo,
-
d
a ih zamenite čim se pojave pr vi znaci
habanja.
Pre skidanja prednjeg brisača
F Operacije zamene metlica brisača obavljajte sa strane vozača.
F
P
očev od najdalje metlice brisača, držite
svaku metlicu za čvrst deo i podignite u
položaj zaustavljanja.
Brisači vetrobranskog stakla rade automatski
kada se detektuje kiša (senzorom iza
4
Osvetljenje i vidljivost
Page 92 of 320

90
Uključivanje
Nakratko gurnite kontrolu nadole.
Ciklus brisanja potvrđuje da je instrukcija
prihvaćena.Ovaj simbol se prikazuje na
instrument tabli i poruka se
prikazuje.
Zaustavljanje
retrovizora) i prilagođavaju svoju brzinu
intenzitetu kiše bez delovanja vozača.
Kratko gurnite kontrolnu ručicu
nadole ili je postavite u drugi položaj
(Int, 1 ili 2).
Ova lampica upozorenja se
isključuje na instrument tabli i
prikazuje se poruka.
Automatski brisači vetrobranskog stakla
osetljivi na kišu se moraju ponovo
aktivirati guranjem kontrolne ručice
nadole, ako nije bilo kontakta duže od
jednog minuta.Kvar pri radu
U slučaju nepravilnosti u radu automatskih
brisača, brisači će raditi sa prekidima.
Proverite u ser visnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis.
Nemojte pokrivati senzor za kišu koji se
nalazi u gornjem delu vetrobranskog stakla,
iza unutrašnjeg retrovizora (u zavisnosti od
opreme); povezane funkcije više neće moći da
se kontrolišu.
Kada odvezete automobil u automatsku auto-
perionicu, isključite automatski rad brisača.
Zimi, savetujemo vam da sačekate da se
vetrobransko staklo potpuno odmrzne pre
nego što uključite automatski rad brisača.
O
Page 93 of 320

91
Opšte preporuke vezane
za bezbednost
Nalepnice su zalepljene na raznim
mestima u vašem vozilu. One sadrže
bezbednosna upozorenja kao i informacije
o identifikaciji vašeg vozila. Ne skidajte ih,
one su sastavni deo vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se ser visnom centru koji
raspolaže potrebnim tehničkim
informacijama, veštinama i opremom,
svim onim što ser visna mreža CITROËN
može da vam obezbedi.Skrećemo vam pažnju na sledeće
tačke:
-
P
ostavljanje električne opreme ili
dodatne opreme koja nema preporuku
od strane proizvođača CITROËN može
dovesti do prevelike potrošnje i do
kvarova električnog sistema vozila.
Obratite se dileru vozila CITROËN
da biste se upoznali sa ponudom
preporučene dodatne opreme.
-
I
z sigurnosnih razloga, pristup utičnici
za dijagnostikovanje, koja je povezana
sa elektronskim sistemima vozila,
izričito je rezer visan za dilere vozila
CITROËN vozila ili ser visne centre, koji
raspolažu prilagođenom opremom (u
suprotnom može doći do opasnosti od
neispravnog rada elektronskih sistema
koji mogu izazvati kvarove ili teške
udese). Proizvođač se neće smatrati
odgovornim ukoliko se ovaj savet ne
poštuje.
-
S
vaka promena ili adaptacija koja
nije planirana niti odobrena od
strane CITROËN ili koja je izvršena
bez poštovanja tehničkih zahteva
definisanih od strane proizvođača
imaće za posledicu suspenziju pravnih
i ugovornih garancija. Postavljanje dodatne opreme za radio
komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio
komunikaciju, morate da se obratiti
ser visnoj mreži CITROËN, koja će
vas obavestiti o karakteristikama
kompatibilnih odašiljača (raspon
frekvencija, maksimalna snaga, položaj
antene, posebni uslovi za postavljanje), u
skladu sa Direktivom za elektromagnetnu
kompatibilnost vozila (2004/104/CE).
U zavisnosti od zakona koji je na snazi u
zemlji, neka bezbednosna oprema može
da bude obavezna: sigurnosni prsluci,
signalizacioni trouglovi, alkotest, sijalice,
rezer vni osigurači, aparat za gašenje
požara, komplet za pr vu pomoć, zaštitne
zavesice na blatobranima zadnjeg dela
vozila, itd.
5
B
Page 94 of 320

92
Hitan poziv ili poziv za
pomoć na putu
Lokalizovani hitan poziv** U skladu sa geografskom pokrivenošću "Lokalizovani hitan poziv", "Lokalizovani
poziv za pomoć" i zvaničnim nacionalnim
jezikom koji je izabrao vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i telematske
usluge dostupan je u ser visnoj mreži, kao i
na veb-sajtu za vašu zemlju.
U hitnom slučaju pritisnite ovaj
taster i držite ga tako duže od
2
sekunde.
Treperenje zelene LED diode
i glasovna poruka potvrđuju
da je poziv upućen usluzi
"Lokalizovani hitan poziv"*.
Ponovnim pritiskom na ovaj taster odmah
poništavate zahtev; gasi se LED lampica.
LED lampica ostaje uključena (bez treperenja)
kada se uspostavi komunikacija.
Isključuje se na kraju poziva.
"Lokalizovani hitan poziv" odmah locira vaše
vozilo i kontaktira vas na vašem jeziku** i,
ako je potrebno, zahteva slanje odgovarajuće
hitne službe**. U zemljama gde ne postoji ova
usluga, ili kada vozač eksplicitno odbije ovakvu U slučaju da je kontrolna jedinica
vazdušnog jastuka registrovala sudar,
nezavisno od eventualnog otvaranja
vazdušnog jastuka, hitan poziv se
automatski upućuje.
Rad sistema
Prilikom davanja kontakta, kontrolna lampica
se pali i svetli 3
sekunde pokazujući tako da je
sistem u funkciji.
Kontrolna lampica neprekidno svetli cr venom
bojom: sistem je neispravan.
Kontrolna lampica treperi cr venom bojom:
treba zameniti rezer vnu bateriju.
U oba slučaja postoji opasnost od
nefunkcionisanja usluga hitnih poziva i poziva
za pomoć.
Obratite se kvalifikovanom ser visu u najkraćem
mogućem roku. Neispravnost sistema ne sprečava vozilo
da se kreće.
Lokalizovani poziv za
pomoć
* U skladu sa opštim uslovima korišćenja
usluge koja je dostupna u ser visnoj
mreži i podleže tehnološkim i tehničkim
ograničenjima.
uslugu, poziv se upućuje direktno hitnim
službama (112) bez lociranja vozila.
**
U s
kladu sa geografskom pokrivenošću
"Lokalizovani hitan poziv", "Lokalizovani
poziv za pomoć" i zvaničnim nacionalnim
jezikom koji je izabrao vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i telematskih
usluga dostupan je u ser visnoj mreži, kao i
na sajtu za vašu zemlju. Pritisnite ovaj taster na duže
od 2
sekunde da biste zatražili
pomoć u slučaju kvara vozila.
Glasovna poruka potvrđuje da je poziv uspešno
upu ć e n* *.
Ponovnim pritiskom na ovo dugme poništavate
z a htev.
Glasovna poruka potvrđuje poništenje poziva.
Bezbednost
Page 95 of 320

93
Za ponovno aktiviranje geografskog lociranja,
ponovo istovremeno pritisnite dugmad
"Lokalizovani hitni poziv" i "Lokalizovani poziv
za pomoć", a zatim pritisnite "Lokalizovani
poziv za pomoć" da biste to potvrdili.Ako ste kupili vozilo van prodajne
mreže CITROËN vozila, pozivamo
vas da proverite konfiguraciju ovih
usluga kod prodavca i da je, ukoliko te
želite, promenite kako bi odgovarala
vašim željama. U višejezičnoj zemlji
podešavanje je moguće na zvanični
nacionalni jezik po vašem izboru. Iz tehničkih razloga, a posebno iz razloga
poboljšanja kvaliteta telematske usluge
prema korisnicima, proizvođač zadržava
pravo da izvrši ažuriranje telematskog
sistema na vozilu.
Ako dobijete ponudu Citroën Connect
Box sa uključenim SOS paketom i
asistencijom, takođe imate i dodatne
usluge u svom ličnom prostoru putem
internet sajta u svojoj zemlji.
Geografsko lociranje
Možete da isključite geografsko lociranje
istovremenim pritiskom na tastere "Lokalizovani
hitan poziv" i "Lokalizovani poziv za pomoć",
a zatim pritiskom na "Lokalizovani poziv za
pomoć" da biste to potvrdili.
Lampice upozorenja za
hitan slučaj
F Kada pritisnete ovo cr veno dugme, sva
četiri pokazivača pravca će početi da
trepere.
Mogu da rade i kada je kontakt prekinut.
Automatsko paljenje sva
četiri pokazivača pravca
U slučaju naglog kočenja i u zavisnosti od
usporavanja, kao i u slučaju regulacije kočenja
ABS funkcijom ili sudara, pokazivači pravca se
automatski uključuju.
Gase se automatski nakon pr vog ubrzavanja.
F
M
ožete ih ugasiti i pritiskom na dugme.
Sirena
F Pritisnite centralni deo volana.
5
B
Page 96 of 320

94
Elektronska kontrola
stabilnosti (ESC)
Program kontrole elektronske stabilnosti
objedinjuje sledeće sisteme:
-
s
istem protiv blokade točkova (ABS) i
elektronsku raspodelu sile kočenja (EBFD),
-
p
omoć pri naglom kočenju (EBA),
-
s
istem protiv proklizavanja točkova (ASR),
-
d
inamička kontrola stabilnosti (DSC),
-
a
utomatsko kočenje nakon sudara (PCSB).
-
K
ontrola stabilnosti prikolice (TSA)
Definicije
Sistem protiv blokade točkova
(ABS) i Elektronska raspodela
sile kočenja (EBFD)
Ovi sistemi povećavaju stabilnost i
prilagodljivost vozila prilikom kočenja i
doprinose boljoj kontroli vozila u krivinama,
posebno na oštećenom ili klizavom tlu.
ABS sprečava blokiranje točkova u slučaju
naglog kočenja.
Elektronska raspodela sile kočenja je sistem
koji upravlja pritiskom kočenja za svaki točak.
Pomoći pri naglom kočenju
Ovaj sistem omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, da se brže dostigne optimalan pritisak
kočenja, čime se smanjuje i zaustavni put.
On se aktivira u zavisnosti od brzine kojom se
deluje na pedalu kočnice. Ovim se smanjuje
otpor pedale i povećava efikasnost kočenja.
Sistem protiv proklizavanja
točkova (ASR)
Sistem ASR poboljšava vuču točkova, kako bi
se ograničilo njihovo proklizavanje, delujući
na kočnice pogonskih točkova i na motor. On
omogućava bolje držanje pravca vozila prilikom
ubrzavanja.
Dinamička kontrola stabilnosti
(DSC)
U slučaju postojanja odstupanja između
putanje kojom se vozilo kreće i one koju želi
vozač, ovaj sistem prati putanju i automatski
deluje na kočnicu jednog ili više točkova i na
motor da bi se vozilo vratilo na željenu putanju,
u skladu sa zakonima fizike.
Kontrola stabilnosti prikolice
(TSA)
Ovaj sistem omogućava održavanje kontrole
vozila, kada ono vuče prikolicu, kako bi smanjio
rizike od naglog skretanja.
Zaštita od blokiranja
točkova (ABS) i elektronska
raspodela kočenja (EBFD)
Neprestano paljenje ove lampice
upozorenja signalizira nepravilnost u
radu ABS sistema.
Paljenje ove lampice upozorenja, u
kombinaciji sa lampicama upozorenja
STOP i ABS, uz poruku i zvučni
signal, ukazuje na nepravilnost u
radu elektronske raspodele kočenja
(EBFD).
Vozilo može da koči na klasičan način. Vozite
pažljivo umerenom brzinom.
Obratite se što pre CITROËN mreži ili posetite
stručni ser vis.
Obavezno se zaustavite čim se za to ukažu
bezbedni uslovi.
Pozovite CITROËN mrežu ili posetite stručni
servis.
Bezbednost
Page 97 of 320

95
Normalan rad sistema ABS može da se
manifestuje u vidu blagih vibracija pedale
kočnice.
U slučaju naglog kočenja, jako
pritisnite pedalu i ne popuštajte
pritisak.
Prilikom zamene točkova (pneumatika i
naplataka) vodite računa da oni budu u
skladu sa homologacijom vašeg vozila.
Nakon sudara, proverite sistem u
CITROËN mreži ili posetite stručni ser vis.
Dinamička kontrola
stabilnosti (DSC) i zaštita od
proklizavanja točkova (ASR)
Aktivacija
Ovi sistemi se automatski uključuju prilikom
svakog startovanja vozila.
Čim primete problem vezan za prianjanje ili za
putanju, ovi sistemi deluju na rad motora i na
kočnice.Ovo se označava treperenjem
lampice upozorenja na instrument
tabli.
Deaktiviranje/Ponovno aktiviranje
U izuzetnim uslovima (prilikom pokretanja
vozila zaglavljenog u blatu ili u snegu, na
mekom tlu...), može biti korisno isključivanje
sistema DSC/ASR da bi točkovi mogli da se
slobodno da pomeraju i prionu na podlogu.
Savetuje se svakako da, čim bude moguće,
ponovo pokrenete sistem.
Ovaj sistem se automatski ponovo aktivira
nakon svakog prekida kontakta ili čim brzina
vozila pređe 50
km/h.
Međutim, ispod 50
km/h možete ručno ponovo
aktivirati sistem.
Da bi ste isključili sisteme, pritisnite
ovo dugme ili okrenite točkić u ovaj
položaj.
Pali se indikatorska lampica dugmeta ili
točkića: sistem DSC/ASR više ne utiče na rad
motora. Da biste ponovo aktivirali sistem:
Pritisnite ovo dugme.
Ili Okrenite točkić u ovaj položaj.
Gasi se indikatorska lampica dugmeta ili
točkića.Neispravnost
Uključivanje ove lampice
upozorenja, praćeno prikazom
poruke i zvučnim signalom, ukazuje
na nepravilnost u sistemu.
Obratite se dileru vozila CITROËN ili ser visnom
centru radi provere sistema.
5
B
Page 98 of 320

96
ASR/DSC
Ovi sistemi omogućavaju dodatnu
bezbednost pri normalnoj vožnji, ali to
ne treba da služi kao izgovor vozaču da
nepotrebno rizikuje vozeći prevelikom
brzinom.
U uslovima smanjenog prianjanja (kiša,
sneg, poledica) se povećava rizik od
gubitka prianjanja. Stoga je važno da,
zbog vaše bezbednosti, ovi sistemi budu
aktivirani u svim uslovima, a naročito u
teškim uslovima.
Pravilan rad ovih sistema zavisi od
poštovanja preporuka proizvođača, ne
samo u vezi sa točkovima (pneumatici
i felne), delovima kočionog sistema i
elektronskih komponenti, već takođe i
procedura postavljanja i popravki kod
prodavaca CITROËN vozila.
Preporučuje se upotreba zimskih
pneumatika da biste mogli da iskoristite
pogodnosti ovih sistema u zimskim
uslovima.
U ovom slučaju, veoma je važno da sva
četiri točka opremite pneumaticima koji su
odobreni za vaše vozilo.Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Kada je u pitanju automatsko kočenje posle
sudara, odnosno saobraćajne nezgode, ESC
sistem uključuje automatsku radnju kočenja
da bi smanjio rizik od uzastopnih sudara
prouzrokovanih odbijanjem vozila o prepreku,
na primer, ako vozač ne reaguje.
Automatsko kočenje se uključuje posle čeonog
ili bočnog udara ili udara u zadnji deo vozila.
Uslovi za rad
Udar utiče na otvaranje vazdušnih jastuka ili
pirotehničkih zatezača sigurnosnih pojaseva.
Kočioni sistem i električne funkcije vozila
moraju da rade i posle sudara.Automatsko kočenje je praćeno paljenjem
stop svetala.
Sistem se ne uključuje ako vozač uradi
sledeće:
-
a
ko pritisne pedalu gasa,
-
a
ko pritisne pedalu kočnice.
Sistem ne može da pređe granice zakona
fizike.
Vozačeva dužnost je da stalno
prilagođava brzinu vozila uslovima vožnje
i uslovima na putu.
Nepravilnosti u radu
Nepravilnost u kočionom sistemu
Nepravilnost u sistemu
vazdušnih jastuka ili
pirotehničkih zatezača
Vozite pažljivo.
Što pre se obratite ser visnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
Kontrola stabilnosti
prikolice (TSA)
Tokom vuče ovaj sistem smanjuje opasnost od
zanošenja vozila i prikolice. Istovremeno paljenje ove dve lampice
upozorenja.
Istovremeno paljenje ove dve lampice
upozorenja.
B
Page 99 of 320

97
Način rada
Sistem se automatski aktivira prilikom davanja
kontakta.
Program elektronske stabilnosti (ESC) ne sme
da ima nikakve greške.
Između 60 km/h i 160 km/h, čim sistem
detektuje oscilacije (ljuljanje) pri kretanju
prikolice, on reaguje na kočnice da bi
stabilizovao prikolicu i, ako je potrebno,
smanjuje jačinu motora da bi usporio vozilo.
Da biste se upoznali sa masama i vučnim
opterećenjima, pogledajte poglavlje "Tehničke
karakteristike" ili se informišite u saobraćajnoj
dozvoli.
Da biste obezbedili potpunu sigurnost dok
vozite sa sistemom za vuču , pogledajte
odgovarajući odeljak.
Neispravnost
Kada dođe do nefunkcionisanja
sistema, ova lampica upozorenja
se pali na instrument tabli, praćena
prikazom poruke i zvučnim
signalom. Sistem kontrole stabilnosti prikolice
nudi povećanu bezbednost u normalnim
uslovima pod uslovom da se poštuju
preporuke za korišćenje prikolice. Vozač
ne sme da preuzme dodatne rizike kao
što je korišćenje prikolice u pogoršanim
uslovima rada (prekomerno punjene,
nepoštovanje opterećenja na kuku za
vuču, izlizani ili nedovoljno napumpani
pneumatici, slab kočioni sistem itd.) ili u
vožnji velikim brzinama.
U nekim slučajevima, klaćenje prikolice
može ostati nedetektovano preko ESC
sistema, naročito sa laganom prikolicom.
U slučaju vožnje po klizavom ili lošem
kolovozu, sistem možda neće moći da
spreči naglo klaćenje prikolice.
Unapređena kontrola prianjanja
Specifični patentirani sistem zaštite od
proklizavanja poboljšava mogućnost vožnje po
snegu, blatu i pesku.
Ova oprema, čiji je rad prilagođen svakoj
situaciji, omogućava kretanje vozila u većini
slučajeva kada dođe do slabog prianjanja uz
podlogu (kakvo se sreće tokom korišćenja
putničkog vozila).
Režimi rada
Ispravka je signalizirana treperenjem
ove kontrolne lampice na instrument
tabli i paljenjem stop svetala.
Ako nastavite da vučete prikolicu, smanjite
brzinu i vozite oprezno!
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis radi provere sistema. Sistem vezan za pneumatike "Peak Mountain
Snow Flake" koji mogu da se koriste za sva
godišnja doba nudi vam kompromis između
sigurnosti, prianjanja i mogućnosti vožnje.
Pritisak na pedalu gasa treba da bude dovoljno
snažan da bi sistem mogao da iskoristi snagu
motora. Različite faze u radu pri povećanom
broju obrtaja su sasvim normalna pojava.
Pet različitih režima vožnje vam omogućavaju
da izaberete onaj koji najviše odgovara
uslovima na putu kojim se krećete.
Povezana sa svakim režimom, pali se lampica,
praćena prikazivanjem poruke da bi potvrdila
vaš izbor.
5
B
Page 100 of 320

98
Standardni (ESC)
Ovaj režim je kalibrisan za slab
nivo proklizavanja zasnovan na
uobičajenim prianjanjima koja se
susreću na putu.
Nakon svakog prekida kontakta, sistem se
automatski vraća na ovaj režim rada.
Sneg
Ovaj režim prilagođava svoju
strategiju uslovima prianjanja na
koja nailazi svaki od dva prednja
točka, pri startovanju.
(režim aktivan do 80
km/h)
Svi tereni (blato, vlažna trava...)
Ovaj režim omogućava, prilikom
startovanja, više klizanja na točku
koji najmanje prianja da bi se
olakšalo vađenje iz blata i da bi
se prianjanje povratilo. Paralelno,
točak koji najviše prianja se
upravlja tako da ima najveći mogući
obrtni moment. U fazi ubrzavanja, sistem smanjuje
proklizavanje kako bi na najbolji način
odgovorio na očekivanja vozača.
(aktivan do 50
km/h)
Pesak
Ovaj režim omogućava malo
proklizavanja na dva vučna točka
istovremeno da bi se vozilo kretalo
napred i da bi se smanjio rizik od
zaglavljivanja u pesku.
(režim aktivan do 120
km/h)
Na pesku ne koristite druge režime jer to
može dovesti do zaglavljivanja vozila.
Imate mogućnost da
deaktivirate sisteme ASR i
DSC okretanjem točkića u
položaj "OFF". Preporuke
Vaše vozilo je pr venstveno predviđeno
za vožnju po asfaltiranim putevima, ali ga
povremeno možete voziti i po drugačijim
podlogama.
Međutim, nećete moći da ga koristite kao
terensko vozilo za:
-
v ožnju po terenu na kojem bi mogli
da se oštete donji delovi karoserije
ili da se otkače određeni delovi (cev
za gorivo, hladnjak za gorivo...)
prelaženjem preko prepreka ili
kamenja,
-
v
ožnju na terenu sa velikim usponom ili
na terenu gde je smanjeno prianjanje
uz podlogu,
-
p
relaženje preko vode.
Sistemi ASR i DSC neće više delovati
na rad motora i na rad kočnica u slučaju
nenamernog skretanja sa putanje.
Ovi sistemi se automatski ponovo
aktiviraju čim brzina pređe 50
km/h ili
nakon svakog davanja kontakta.
Hill Assist Descent
Control
Sistem za pomoć prilikom spuštanja na
neasfaltiranoj podlozi (šljunak, blato...) ili na
velikim nizbrdicama.
Ovaj sistem omogućava smanjenje klizanja ili
zanošenja vozila prilikom spuštanja nizbrdo,
prilikom vožnje kako unazad tako i unapred.
Na padini, on pomaže vozaču prilikom
pokretanja vozila pri konstantnoj brzini, u
zavisnosti od prenosa, otpuštajući kočnice
progresivno.
Bezbednost