CITROEN BERLINGO VAN 2019 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.06 MB
Page 131 of 320

129
Imobilizacija vozila, otpuštena parkirna
kočnica.
F
I
sključite motor.
Osvetljenje lampica upozorenja na instrument tabli i ručici potvrđuju da je parkirna kočnica
zategnuta.
F
P
onovo dajte kontakt, a da ne uključujete
motor.
F
R
učno otpustite parkirnu kočnicu tako što
ćete gurnuti ručicu dok držite stopalo na
papučici kočnice.
Potpuno otpuštanje parkirne kočnice potvrđuje
se isključivanjem pokazivača kočenja i
pokazivača P ručice, koje je praćeno porukom
na ekranu "Parking brake released".
F
I
sključite kontakt.Sa automatskim menjačem, režim P je
automatski pokrenut pri prekidu kontakta.
Točkovi su blokirani.
Za više informacija o automatskom
menjaču , naročito u vezi sa ostavljanjem
vozila u režimu slobodnog hoda,
pogledajte odgovarajući odeljak. Sa automatskim menjačem, kada je
aktivan režim N
, ako otvorite vozačeva
vrata oglasiće se zvučni signal. Prekinuće
se kada ponovo zatvorite vozačeva vrata.
Deaktiviranje automatskog
rada sistema
U nekim situacijama, kao što su velika
hladnoća ili šlepovanje (kamp prikolica, kvar),
može biti potrebno da se isključi automatski rad
sistema.
F
P
okrenite motor.
F
Z
ategnite ručicu parkirne kočnice, ako je
otpuštena.
F
S
kroz podignite stopalo sa pedale kočnice.
F
G
urnite ručicu i zadržite je u smeru
otpuštanja najmanje 10
sekundi i najviše
15
sekundi.
F
P
ustite ručicu.
F
P
ritisnite i držite pedalu kočnice.
F
P
ovucite ručicu u smeru zatezanja tokom
2
sekunde.Deaktiviranje automatskih funkcija
potvrđuje se paljenjem ove
indikatorske lampice na instrument
tabli. F
P
ustite ručicu i papučicu kočnice.
Od sada, samo ručne komande, pomoću
ručice, omogućavaju da se zategne ili otpusti
parkirna kočnica.
Ponovite ovaj postupak da biste ponovo
pokrenuli automatski rad.
Ponovno aktiviranje automatskog načina rada
potvrđuje se gašenjem kontrolne lampice na
instrument tabli.
Kočenje u slučaju nužde
Kočenje u slučaju nužde se koristi samo u
vanrednim situacijama.
U slučaju otkazivanja kočenja pomoću pedala
ili u posebnim situacijama (primer: kada vozaču
nije dobro, u pratnji...), povlačenje ručice
omogućava kočenje vozila. Kočenje je na
snazi sve dok je ručica povučena. Kočenje se
prekida kada se ručica pusti.
Sistemi ABS i CDS obezbeđuju stabilnost
vozila prilikom kočenja u slučaju nužde.
U slučaju neispravnosti kočenja u slučaju
nužde, poruka "Kvar parkirne kočnice" se
prikazuje na instrument tabli.
6
Vožnja
Page 132 of 320

130
Pomoć pri kretanju na
uzbrdici
Sistem zadržava vozilo u mestu na kratko (otprilike
2 sekunde) pri pokretanju na uzbrdici kako biste imali
vremena da prebacite nogu sa papučice kočnice na
papučicu gasa.
Ova funkcija je aktivna samo u sledećim slučajevima:
-
a
ko je vozilo potpuno zaustavljeno pritisnutom
papučicom kočnice,
-
a
ko su ispunjeni određeni uslovi vezani za nagib,
-
a
ko su zatvorena vozačeva vrata.
Ne napuštajte vozilo kada pomoć pri
kretanju na uzbrdici zadržava vozilo u
mestu.
Ako treba da izađete iz vozila dok motor
radi, aktivirajte parkirnu kočnicu, a zatim
proverite da li lampice upozorenja parkirne
kočnice neprekidno svetle na instrument-
tabli.
Nepravilnost u radu
U slučaju otkazivanja sistema ABS i CDS,
koje se označava uključivanjem jedne ili dve
lampice upozorenja na instrument tabli, više se
ne garantuje stabilnost vozila.
U tom slučaju, stabilnost vozila mora da
osigura vozač, sukcesivno ponavljajući radnje
"povlačenje-puštanje" ručice sve dok se vozilo
ne zaustavi. Na uzbrdici kada vozilo stoji, sprečićete
nakratko da se vrati nazad nakon puštanja
pedale kočnice.
Kod manuelnog menjača
, ako ste u pr voj
brzini ili u neutralnom položaju.
Kod automatskog menjača , ako ste u
položaju D ili M.
Na nizbrdici , kada vozilo stoji, a izabrali
ste brzinu za kretanje unazad, vozilo ostaje
nakratko u mestu nakon otpuštanja pedale
kočnice. Ukoliko dođe do kvara na sistemu, pale se ove
lampice upozorenja.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
stručnom ser visu radi provere sistema.
Manuelni menjač sa 5 brzina
Aktiviranje stepena prenosa
za vožnju unazad
Na vožnju unazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u
praznom hodu.
F
P
ritiskom kvačila do kraja, obavezno
postavite ručicu menjača u nultu brzinu.
F
G
urnite ručicu menjača udesno, a zatim je
povucite unazad.
Vožnja
Page 133 of 320

131
Iz bezbednosnih razloga i da biste olakšali
startovanje motora:
-
u
vek prebacite menjač u neutralni
položaj,
-
p
ritisnite pedalu kvačila.
Ručni menjač sa 6 brzina
Prelazak u 5. ili 6.
brzinu
F Pomerite ručicu menjača do kraja udesno da biste ubacili u 5. ili 6. brzinu.
Nepoštovanje ove preporuke može
ozbiljno da ošteti menjač (ubacivanje
menjača u 3.
ili 4. brzinu zbog nepažnje).
Aktiviranje stepena prenosa
za vožnju unazad
F Podignite prsten ispod dugmeta i pomerite polugu menjača ulevo, a zatim unapred.
Na vožnju unazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste olakšali
startovanje motora:
-
u
vek prebacite menjač u neutralni položaj,
-
p
ritisnite pedalu kvačila.
Automatski menjač
Automatski menjač sa osam brzina nudi komfor
automatizma ili ručno menjanje brzina, po
izboru.
Prema tome imate na raspolaganju dva načina
za upravljanje vozilom:
-
a
utomatski rad za elektronsko upravljanje
brzinama koje obavlja menjač,
-
m
anuelni rad za postepeno menjanje
brzina koje izvodi sam vozač.
Kod automatskog rada, uvek je moguće
promeniti stepen prenosa precizno koristeći
komande ispod volana, na primer, za obavljanje
preticanja.
Selektor brzine
Kako biste bezbedno promenili položaj
menjača, preporučuje se da držite nogu
na pedali kočnice.
6
Vožnja
Page 134 of 320

132
P.Parkirano vozilo.
F
D ržeći nogu na kočnici, okrenite
menjač u ovaj položaj da biste
zaustavili ili pokrenuli vozilo.
R. Vožnja unazad.
F
O
krenite menjač u ovaj položaj.
N. Neutralni položaj.
F
O
krenite menjač u ovaj položaj da
biste pokrenuli vozilo.
D. Automatski način rada.
F
O
krenite menjač u ovaj položaj.
M. Ručni režim sa sekvencionalnim
menjanjem brzina.
F
S
a menjačem u položaju D , pritisnite
ovaj taster, a zatim koristite komande
ispod volana da biste menjali brzine.
Položaj N može se koristiti u saobraćajnim
gužvama ili u tunelu za pranje vozila.
Komande na volanu
F Povucite ka sebi desnu " +" ili levu " -"
komandu da biste prešli na viši ili niži
stepen prenosa.
Komande na volanu ne omogućavaju da se odabere
neutralni položaj, niti prelazak u stepen prenosa za
vožnju unazad, odnosno izbacivanje iz nje.
Prikazi na instrument tabli
Kada pomerite menjač ili pritisnete dugme
M , odgovarajući pokazivač se prikazuje na
instrument tabli. N.
Neutralni položaj
D. Vožnja (automatski način rada)
M. Manuelno (ručni režim rada)
1–8 Ubačena brzina
- Neispravna vrednost
F
A
ko se poruka "
Stopalo na
kočnici" prikaže na instrument
tabli, morate do kraja da
pritisnete pedalu kočnice.
Pokretanje vozila
F Dok vam je stopalo na pedali kočnice, odaberite položaj P .
F
S
tartujte motor.
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čuje se zvučni
signal, praćen porukom koja se prikazuje na
ekranu instrument table.
F
O
tpustite parkirnu kočnicu.
F
O
daberite položaj R, N ili D .
Ako morate da se pomerite sa velikog
nagiba, a vozilo je opterećeno, pritisnite
pedalu kočnice , odaberite položaj
D , otpustite parkirnu kočnicu, a zatim
otpustite pedalu kočnice.
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo će odmah krenuti.
P.
Parkiranje
R. Vožnja unazad
Vožnja
Page 135 of 320

133
Ako je P prikazano na instrument tabli dok
se menjač nalazi na drugom položaju,
pomerite menjač u položaj P da biste mogli
da startujete vozilo.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj N, pustite da se broj obrtaja motora
vrati na prazan hod, zatim prebacite menjač
u položaj D da biste mogli da ubrzate.
Ako je vozilo opremljeno automatskim
menjačem, nikada ne pokušavajte da
startujete motor guranjem vozila.
Automatski režim rada
F Izaberite položaj D za automatsko
menjanje šest brzina.
Nemojte nikada da birate položaj N kada
se vozilo kreće.
Nemojte nikada da birate položaje P ili R
ako vozilo ne stoji u mestu.
Privremeno ručno menjanje
brzina
Možete privremeno preuzeti kontrolu menjanja
brzina pomoću komandi „ +“ i „ -“ na volanu.
Ako brzina motora to omogućava, zahtev za
promenu prenosa se izvršava.
Ova funkcija omogućava da predvidite
određene situacije, kao što su npr. preticanje
vozila ili približavanje krivini.
Kada jedno vreme ne delujete na komande,
menjač ponovo uspostavlja automatski način
menjanja stepena prenosa.
Ako se izabere položaj R
, D ili M kada
motor radi u praznom hodu, sa otpuštenim
kočnicama, vozilo će se pomerati čak i
ako se ne pritisne gas.
Nemojte nikada ostavljati decu bez
nadzora u unutrašnjosti vozila.
Iz bezbednosnih razloga nemojte nikada
napuštati vozilo bez ključa ili daljinskog
upravljača, čak ni na kratko.
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj P. Menjač će tada da radi u autoadaptivnom
režimu bez inter vencije vozača. On stalno
odabira stepen prenosa koji je najbolje
prilagođen stilu vožnje, profilu puta i
opterećenju vozila.
Za maksimalno ubrzanje bez
delovanja na ručicu menjača,
pritisnite do kraja papučicu gasa
(pritisak nadole). Menjač će
automatski izabrati niži stepen rada
ili zadržati izabrani stepen prenosa
sve dok se ne postigne maksimalan
broj obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač se automatski vraća u
niži stepen prenosa kako bi omogućio efikasno
motorno kočenje.
Menjač neće povećati prenos ako naglo pustite
gas radi dodatne bezbednosti.
Samodovoljna vuča (vožnja
bez ubrzavanja)
Ova funkcija omogućava da se upravlja
vozilom sa većom spretnošću pri manjoj brzini
(upravljanje pri parkiranju, gužva u saobraćaju
i t d .) .
Kada motor radi u mestu, sa otpuštenom
kočnicom ili izabranim položajem D , M ili R,
vozilo će krenuti čim otpustite pedalu kočnice
(čak i ako ne dodajte gas).
Iz bezbednosnih razloga (deca u
automobilu) nemojte nikada da ostavljate
motor upaljen i vozilo zatvoreno.
6
Vožnja
Page 136 of 320

134
Ručni režim rada
F Kad je menjač u položaju D,
pritisnite dugme M da biste
mogli postepeno menjati šest
brzina.
Kontrolna lampica dugmeta se uključuje.
F
A
ktivirajte komande na upravljaču " +" ili " -".
Prikazuje se M , a izabrane brzine
se smenjuju jedna za drugom na
instrument tabli.
F
U s
vakom trenutku se možete
vratiti na automatski način
rada ponovnim pritiskom na
dugme M .
Vrednosti koje ne važe u
manuelnom režimu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(menjač brzine se nalazi između dva
položaja).
F
P
ravilno postavite menjač u jedan položaj.
Zaustavljanje vozila
Pre nego što isključite motor, odaberite položaj
P , a zatim povucite parkirnu kočnicu da biste
onemogućili pomeranje vozila.
Tačka otpora može da se oseti prilikom
prelaska u položaj P .
Ako ručica menjača nije u položaju P ,
prilikom otvaranja vozačevih vrata ili
45
sekundi nakon prekida kontakta,
oglašava se zvučni signal i pojavljuje se
poruka.
F
P
onovo postavite ručicu menjača u
položaj P; zvučni signal će se prekinuti
i poruka će nestati.
Na velikom nagibu, ukoliko je vozilo
opterećeno, pritisnite pedalu kočnice ,
odaberite položaj P, otpustite parkirnu
kočnicu, a zatim pustite pedalu kočnice.
Kontrolna lampica dugmeta se gasi.
U manuelnom režimu nije potrebno
otpuštati pedalu gasa prilikom promene
stepena prenosa.
Prelazak iz jedne brzine u drugu moguće
je samo ako to dozvole brzina vozila i
motora. Ako je brzina motora premala ili prevelika,
izabrani stepen prenosa treperi nekoliko
sekundi, a zatim se prikazuje stvarno
aktivirani stepen prenosa.
Kada je vozilo zaustavljeno ili je brzina
veoma mala, menjač će automatski
odabrati brzinu M1
.
U cilju rasterećenja kočnica na velikoj
nizbrdici, koristite kočenje motorom da biste
smanjili brzinu vozila (skinite nogu s pedale
kočnice ili odaberite niži stepen prenosa).
Ako je pedala kočnice stalno pritisnuta
tokom dugog vremenskog perioda, može
doći do pregrevanja kočnica i do rizika
od oštećenja ili prestanka funkcionisanja
kočionog sistema.
Koristite kočnice samo kad je to potrebno da
biste usporili ili zaustavili vozilo.
U zavisnosti od vrste puta (npr. planinski
put), bolje je preći u manuelni režim rada.
Naime, automatski režim rada može biti
neodgovarajući jer možda neće moći
dozvoliti kočenje motorom.
Vožnja
Page 137 of 320

135
Pre nego što napustite vozilo, budite
sigurni da je menjač u položaju P.
Nepravilno funkcionisanje
Kada date kontakt, prikazaće se poruka
na ekranu instrument table ukazujući na
nepravilnost u radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi na sigurnosni način
rada, blokiranjem u 3. brzini. Možda ćete osetiti
značajan udarac prilikom prelaska iz položaja
P na R i N na R. Ovaj udarac ne predstavlja
nikakvu opasnost za menjač.
Ne prekoračujte brzinu od 100
km/h, krećući se
u okvirima lokalnih propisa koji se odnose na
ograničenje brzine.
Izvršite provere u mreži CITROËN ili posetite
stručni ser vis.
Postoji rizik od oštećenja menjača:
-
u
koliko istovremeno pritisnete pedalu
gasa i pedalu kočnice (kočenje ili
ubrzavanje mora isključivo da se
obavlja desnom nogom),
-
a
ko na silu pomerite ručicu iz položaja
P u neki drugi položaj, u slučaju
praznog akumulatora. Kako biste ograničili potrošnju goriva
prilikom dugog stajanja u mestu sa
uključenim motorom (u gradskim
gužvama itd.), postavite ručicu menjača
u položaj N i povucite parkirnu kočnicu.
Indikator promene brzine
(U zavisnosti od motora.)
Ovaj sistem smanjuje potrošnju goriva
preporučujući najpogodniji stepen prenosa.
Rukovanje
U skladu sa uslovima vožnje i opremom vozila,
sistem vam može preporučiti da preskočite
jednu brzinu (ili više njih). Možete slediti ovo
uputstvo i preskakati brzine.
Preporuke za ubacivanje u brzine služe
isključivo kao informacije. Stoga, konfiguracija
puta, gustina saobraćaja i bezbednost ostaju
ključni elementi pri izboru optimalne brzine.
Vozač stoga preuzima na sebe odgovornost da
li će da sledi uputstva sistema ili ne.
Ova funkcija ne može da se deaktivira.
Sa automatskim menjačem, sistem je
aktivan isključivo u ručnom režimu.
Ova informacija se pojavljuje na
instrument tabli u obliku ulazne
ili silazne strelice praćene
preporučenim stepenom prenosa.
Sistem prilagođava svoje preporuke za
menjanje brzine u skladu sa uslovima za
vožnju (nagib, opterećenje itd.) i zahtevima
vozača (potrebe za većom snagom,
ubrzanjem, kočenjem itd.).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
-
p
ređete u pr vi stepen prenosa,
- p ređete na vožnju unazad.
Stop & Start
Sistem Stop & Start privremeno prebacuje
m otor u stanje pripravnosti (režim STOP) tokom
zaustavljanja u saobraćaju (cr vena svetla,
zakrčenja, ...). Automatski dolazi do ponovnog
pokretanja motora (režim START) čim poželite
da ponovo krenete.
Ponovno paljenje se obavlja momentalno, brzo
i bešumno.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem
Stop & Start smanjuje potrošnju goriva, emisije
izduvnih gasova i nivo buke kada vozilo stoji u
mestu.
6
Vožnja
Page 138 of 320

136
Prelazak motora u režim
STOP
Radi vaše udobnosti tokom manevrisanja
pri parkiranju, režim STOP nije dostupan
nekoliko sekundi nakon prestanka kretanja
unazad.
Stop & Start ne menja funkcionalnost
vozila, poput recimo kočenja, ser vo-
upravljača itd.
Moguće je da ćete osetiti malo kašnjenje
između zaustavljanja i prekida kontakta.
Nemojte nikada sipati gorivo kada je
motor u režimu STOP; obavezno isključite
kontakt.
Posebni slučajevi: Režim
STOP nije dostupan
U tom slučaju, ova lampica treperi
nekoliko sekundi, a onda se gasi.
Prelazak motora na režim
S TA R T
Kod ručnog menjača, ova lampica
upozorenja Stop & Start se gasi
na instrument tabli i motor se
automatski ponovo pokreće kada
pritisnete do kraja pedalu kvačila.
Kod automatskog menjača, ova lampica
upozorenja Stop & Start se gasi na instrument
tabli i motor se automatski ponovo pokreće u
sledećim slučajevima:
-
p
ustite pedalu kočnice sa menjačem u
položaju D ili M,
-
n
alazite se u položaju N sa otpuštenom
pedalom kočnice i pomerite ručicu menjača
u položaj D ili M ,
-
p
ređete na vožnju unazad.
Režim STOP se ne aktivira u određenim
privremenim okolnostima (na primer: punjenje
akumulatora, temperatura motora, pomoć
pri kočenju, spoljašnja temperatura) da bi se
osiguralo pravilno funkcionisanje sistema i
uglavnom kada:
-
v
ozilo je na velikom nagibu (uzbrdo ili
nizbrdo),
-
v
ozačeva vrata su otvorena,
-
b
očna klizna vrata su otvorena,
-
v
ozač nije vezao svoj pojas,
-
b
rzina nije prešla 10
km/h od poslednjeg
startovanja motora od strane vozača,
-
j
e električna parkirna kočnica zategnuta ili
je njeno zatezanje u toku,
-
t
o zahteva održavanje toplotne udobnosti u
kabini,
-
j
e uključeno odmagljivanje, Ovakav način rada je u potpunosti
normalan. -
t
emperatura okoline je niža od 0 °C ili viša
od 35
°C.
Pri brzini vozila manjoj od 3 km/h
i li kada je vozilo zaustavljeno (u
zavisnosti od motora), ova lampica
dugmeta se pali na instrument tabli i
motor se automatski stavlja u stanje
pripravnosti:
- Kod ručnog menjača , kada postavite
ručicu menjača u neutralni položaj i
otpustite pedalu kvačila.
-
K
od automatskog menjača, kada
pritisnete pedalu kočnice ili kada postavite
ručicu menjača u položaj N . (minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno funkcijom Stop &
Start, merač vremena sabira periode kad je, u
toku vožnje, vozilo stavljeno u režim STOP.
Vrednost se vraća na nulu prilikom svakog
davanja kontakta.
Merač vremena za Stop & Start
Vožnja
Page 139 of 320

137
U tom slučaju ova kontrolna lampica
treperi nekoliko sekundi, a onda se
gasi.
Deaktiviranje/aktiviranje
Pomoću dugmeta
Pomoću audio-sistema/ekrana na dodir
Aktiviranjem ili deaktiviranjem
se upravlja preko menija za
konfiguraciju vozila.
Ako je sistem deaktiviran u režimu STOP,
motor se odmah ponovo pokreće.
Sistem se ponovo automatski aktivira
svaki put kada vozač startuje motor. Otvaranje haube
Pre svake inter vencije ispod haube,
isključite Stop & Start da biste izbegli
svaki rizik od povrede koji je vezan za
automatski prelazak na režim START.
Vožnja po poplavljenim putevima
Kvar pri radu
U zavisnosti od opreme vašeg vozila:
U slučaju neispravnosti sistema,
ova lampica upozorenja treperi na
instrument tabli.
Lampica ovog tastera treperi i
pojavljuje se poruka, praćena
zvučnim signalom.
Posebni slučajevi: Režim
START se automatski
aktivira
START režim se automatski isključuje u
određenim privremenim okolnostima (primeri:
punjenje akumulatora, temperatura motora,
pomoć pri kočenju, podešavanje klima uređaja)
da bi se osiguralo pravilno funkcionisanje
sistema i uglavnom kada:
-
o
tvorite vozačeva vrata,
-
o
tvorite bočna klizna vrata,
-
o
dvežete sigurnosni pojas,
-
b
rzina vozila prelazi 3 km/h (u zavisnosti od
motora)
Ovakav način rada je u potpunosti
normalan. F
P
ritisnite ovo dugme da biste deaktivirali ili
aktivirali sistem.
Kontrolna lampica će se osvetliti kada je sistem
deaktiviran.
Pre nego što stupite na poplavljeni
kolovoz, preporučuje se da isključite
sistem Stop & Start.
Za više informacija o preporukama
za vožnju, naročito po poplavljenom
kolovozu, pogledajte odgovarajući odeljak.
6
Vožnja
Page 140 of 320

138
Proverite u ser visnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis.
Ako do nepravilnosti dođe u režimu STOP,
može doći do blokade vozila.
Sve lampice upozorenja na instrument tabli se
uključuju.
U zavisnosti od verzije, takođe se može
prikazati upozoravajuća poruka koja od vas
traži da postavite ručicu menjača u položaj N i
da pritisnete pedalu kočnice.
Kada je vozilo zaustavljeno, treba da prekinite
kontakt, a zatim ponovo startujte motor.
Ekran u visini glave
Sistem koji prikazuje niz informacija na
providnom displeju, u vidnom polju vozača,
tako da on nijednog trenutka ne skida pogled
sa puta.
Prikazi tokom rada
A.Brzina vašeg vozila.
B. Informacije o regulatoru brzine/limiteru
brzine.
C. Ukoliko je vaše vozilo time opremljeno,
informacije o rastojanju između vozila,
upozorenje o automatskom kočenju u
slučaju nužde i navigacija.
D. Ukoliko je vaše vozilo time opremljeno,
informacije o ograničenju brzine.
Za više informacija o
Navigaciji ,pogledajte odeljak Audio i
telematska oprema .
Dugmad
Kad se sistem aktivira, dostupne su sledeće
informacije na displeju u visini glave:
Aktiviranje/deaktiviranje
F Kad motor radi, pritisnite taster 1 da biste
aktivirali sistem i podigli providnu pločicu.
1. Upaljen.
2. Zaustavljanje (dugo pritisnite). 3.
Podešavanje osvetljenja.
4. Podešavanje visine displeja.
Podešavanje visine
F Kad motor radi, podesite željenu visinu
prikaza zahvaljujući tasterima 4 :
-
n
a gore da biste pomerili prikaz na gore,
-
n
a dole da biste pomerili prikaz na dole.
F Držite dugme 2 pritisnuto da biste isključili sistem i vratili providnu pločicu.
Stanje aktiviranja/isključivanja kada isključite motor
ostaće sačuvano do sledećeg uključivanja motora.
Vožnja