CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, PDF Size: 9.28 MB
Page 91 of 308

89
Pornire
Împingeți scurt comanda în jos.
Un ciclu de ștergere confirmă acceptarea
solicitării.Simbolul apare pe tabloul de bord și
se afișează un mesaj.
Oprire
Simbolul apare pe tabloul de bord și
se afișează un mesaj.
Reactivarea ștergerii automate a
parbrizului la detectarea ploii este
necesară după fiecare decuplare a
contactului mai lungă de un minut,
împingând comanda în jos.
Defecțiune
Dacă ștergătoarele automate cu senzor
de ploaie se defectează, ștergătoarele vor
funcționa intermitent.
Pentru verificare, apelați la un dealer CITROËN
sau la un Ser vice autorizat. Nu acoperiți senzorul de ploaie. Împreună
cu senzorul de lumină, acesta se află
în mijlocul păr ții de sus a parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare.
Opriți ștergătoarele automate înainte de
spălarea vehiculului într-o instalație de
spălare automată.
Iarna este recomandat să așteptați
dezghețarea completă a parbrizului
înainte de a porni ștergerea automată.
Împingeți scurt maneta de comandă în jos
sau aduceți comanda într-o altă poziție (Int, 1
sau
2).
4
Iluminat si vizibilitate
Page 92 of 308

90
Recomandări generale de
siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a vehiculului dumneavoastră.
Nu le îndepărtați: ele fac parte integrantă
din vehicul.
Pentru orice inter venție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce rețeaua CITROËN este în măsură
să vă ofere.Vă atragem atenţia asupra
următoarelor puncte:
-
M
ontarea unui echipament sau a
unui accesoriu electric neaprobat
de CITROËN poate provoca un
supraconsum, defecte şi defecţiuni
la nivelul sistemelor electrice ale
vehiculului. Apelaţi la un reparator
agreat CITROËN pentru a vă fi
prezentată oferta de accesorii agreate.
-
D
in motive de siguranţă, accesul la
priza de diagnosticare, asociată cu
sistemele electronice ale vehiculului,
este permis numai reparatorilor agreați
CITROËN sau unui Ser vice autorizat,
dotat cu instrumentarul adecvat
(risc de defecțiuni ale sistemelor
electronice, care pot duce la pene sau
la accidente grave). Responsabilitatea
Constructorului nu va putea fi angajată
în cazul nerespectării acestei indicaţii.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată
de CITROËN, sau realizată fără
a respecta indicaţiile tehnice ale
constructorului, duce la anularea
garanţiei legale şi contractuale. Instalarea de accesorii şi emiţătoare de
radiocomunicaţii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii, trebuie să consultați
un reparator agreat CITROËN, care
vă va informa asupra caracteristicilor
emițătoarelor (bandă de frecvență,
putere maximă, poziția antenei, condiții
specifice de instalare) ce pot fi montate,
conform Directivei de Compatibilitate
Electromagnetică a Automobilului
(2004/104/CE).
În funcţie de reglementările naţionale,
unele echipamente de siguranţă
pot fi obligatorii: veste de siguranţă
reflectorizante, triunghuri de
presemnalizare, etiloteste, becuri de
rezer vă, siguranţe fuzibile, extinctoare,
truse de prim ajutor, bavete de protecţie la
roţile din spatele vehiculului etc.
Siguranţă
Page 93 of 308

91
Lumini de avarie
F La apăsarea acestui buton, toate luminile semnalizatoare de direcție se aprind
intermitent.
Pot funcționa cu contactul decuplat.
Aprindere automată a
luminilor de avarie
La o frânare de urgență, în funcție de
decelerare, luminile de avarie se aprind
automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.
F
L
e puteți stinge și apăsând butonul.
Avertizare sonoră
F Apăsați pe zona centrală a volanului.
Apel de urgență sau de
asistență
Apel de urgență localizat
În caz de urgență, apăsați mai
mult de 2 secunde pe acest
buton.
Aprinderea intermitentă a
LED-ului verde și mesajul vocal
confirmă faptul că apelul a
fost efectuat către centrul de
asistență al funcției Apel de
urgență localizat*.
O nouă apăsare imediată pe acest buton
anulează comanda, iar LED-ul verde se stinge.
LED-ul verde rămâne aprins (fără a clipi) când
este stabilită comunicația.
El se va stinge la finalul acesteia.
„ Apel de urgență localizat” vă localizează
imediat vehiculul, vă contactează în propria
limbă** și – dacă este necesar – solicită
expedierea ser viciilor de urgență relevante**.
În țările în care platforma nu este operațională
sau când ser viciul de localizare a fost refuzat în
mod expres, apelul este direcționat direct către
ser viciile de urgență (112), fără localizarea
vehiculului. Dacă unitatea de comandă a airbagurilor
detectează un impact, se lansează
un apel de urgență, independent de
eventuala declanșare a airbagurilor.
5
Siguranţă
Page 94 of 308

92
** Conform acoperirii geografice a funcțiilor „ Apel de urgență localizat”, „ Apel de
asistență localizat” și limbii naționale oficiale
alese de proprietarul vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a ser viciilor
telematice este disponibilă la dealeri sau pe
site-ul web care deser vește țara dvs.
Funcționarea sistemului (tip 1)
La cuplarea contactului,
LED-ul verde se aprinde
timp de 3
secunde, indicând
funcționarea corectă a
sistemului.
Martorul de culoare portocalie
clipește, apoi se stinge: sistemul
are o defecțiune.
Martorul de culoare portocalie este aprins
continuu: bateria de rezer vă trebuie înlocuită.
În ambele cazuri există riscul ca ser viciile
de apel de urgență și de asistență să nu
funcționeze.
Consultați cât mai repede un reparator calificat. Defecțiunea nu împiedică rularea
vehiculului.
*
C
onform condițiilor generale de utilizare
a ser viciului disponibil în rețea și care fac
obiectul limitărilor tehnologice și tehnice.
Funcționarea sistemului (tip 2)
La cuplarea contactului,
martorul de culoare verde se
aprinde timp de 3
secunde,
indicând funcționarea corectă a
sistemului.
Pentru toate țările, cu excepția Rusiei, a
Bielorusiei și a Kazahstanului.
Martorul roșu clipește, apoi se stinge: sistemul
prezintă o defecțiune.
Martorul roșu luminează continuu: bateria de
rezer vă trebuie înlocuită.
Pentru Rusia, Bielorusia și Kazahstan.
Martorul roșu luminează continuu: sistemul
prezintă o defecțiune.
Martorul roșu clipește: bateria de rezer vă
trebuie înlocuită.
În ambele cazuri există riscul ca ser viciile de
urgență și de asistență să nu funcționeze.
Apelați la un reparator calificat în cel mai scurt
timp.
Defecțiunea nu împiedică rularea
vehiculului.
Apel de asistență localizat
** În funcție de acoperirea geografică a funcțiilor „ Apel de urgență localizat”, „ Apel
de asistență localizat” și de limba națională
oficială aleasă de proprietarul vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a ser viciilor
telematice este disponibilă la dealeri sau pe
site-ul web care deser vește țara dvs. Apăsați pe acest buton timp de
peste 2
secunde pentru a lansa
o cerere de asistență în cazul
imobilizării vehiculului.
Un mesaj vocal confirmă faptul că apelul a fost
efe c tuat * *.
Dacă apăsați din nou imediat pe acest buton,
cererea se anulează.
Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
Geo-localizare
Puteți dezactiva geolocalizarea prin apăsarea
simultană a butoanelor „ Apel de urgență
localizat” și „ Apel de asistență localizat”,
urmată de apăsarea pe „ Apel de asistență
localizat” pentru validare.
Siguranţă
Page 95 of 308

93
Pentru a reactiva funcția de localizare
geografică, apăsați din nou butoanele „ Apel
de urgență localizat” și „ Apel de asistență
localizat” simultan, apoi apăsați „ Apel de
asistență localizat” pentru confirmare.Dacă nu ați cumpărat vehiculul din
rețeaua de dealeri, verificați configurarea
acestor ser vicii și, dacă este cazul, cereți
modificările dorite în rețeaua dvs. Într-o
țară în care există mai multe limbi oficiale,
configurarea este posibilă în limba
națională oficială aleasă de dvs.
Din motive tehnice, și în special pentru
îmbunătățirea calității „ser viciilor
telematice” de care beneficiază clientul,
constructorul își rezer vă dreptul de a
efectua în orice moment actualizări ale
sistemului telematic montat pe vehicul.
Dacă beneficiați de oferta Citroën
Connect Box cu pachet SOS și
asistență inclusă, dispuneți de ser vicii
complementare în spațiul personal prin
site-ul de Internet din țara dvs.Program de stabilitate
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică (ESC)
integrează următoarele sisteme:
-
a
ntiblocarea roţilor (ABS) şi repartitorul
electronic de frânare (REF),
-
a
sistarea la frânarea de urgență (AFU),
-
an
tipatinarea roților (ASR),
-
c
ontrolul dinamic al stabilității (CDS).
Definiții
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de frânare
(REF)
Acest sistem creşte stabilitatea şi
maniabilitatea vehiculului în timpul frânării şi
asigură un mai bun control in viraje, mai ales
pe carosabil deteriorat sau alunecos.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în
cazul unei frânări de urgență.
Repartitorul electronic de frânare asigură
gestionarea presiunii de frânare pe fiecare
roată.
Asistență la frânarea de urgență
(AFU)
Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mult mai rapida a presiunii optime de
frânare, reducând astfel distanţa de oprire.
Antipatinare roți (ASR)
Sistemul ASR optimizează tractiunea, pentru
a limita patinarea roţilor, acţionând asupra
frânelor roţilor motoare şi asupra motorului.
De asemenea, permite ameliorarea stabilității
direcționale a vehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilității
(CDS)
În cazul apariţiei unei diferenţe între traiectoria
urmată de vehicul şi cea dorită de conducator,
sistemul CDS monitorizează fiecare roată
şi acţionează automat frâna uneia sau mai
multor roţi şi asupra motorului pentru a înscrie
vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor
fizicii. Se declanșează în funcție de viteza la care se
apasă pedala de frână. Aceasta se traduce
prin diminuarea rezistenţei pedalei şi creşterea
eficacităţii frânării.
5
Siguranţă
Page 96 of 308

94
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de
frânare (REF)
Lumina continuă a acestui martor
indică o defecțiune a sistemului
ABS.
Vehiculul își păstrează funcția de frânare
standard. Conduceți prudent, cu viteză
moderată. Aprinderea acestor martori de
avertizare, însoțită de un semnal
sonor și de un mesaj, indică o
disfuncție a sistemului repartitor
electronic de frânare (REF).
În cazul schimbării roților (pneuri și jante),
verificați ca acestea să fie omologate
pentru vehiculul dvs.
Funcționarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibrații ușoare ale
pedalei de frână. În cazul unei frânări de urgență,
apăsați foar te puternic pedala de frână,
fără a slăbi apăsarea.
După un impact, efectuați o verificare
a sistemului la un reparator agreat
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
Antipatinare roți (ASR)/
Control dinamic al
stabilității (CDS)
Funcționare
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Dacă apar probleme de aderență sau de
traiectorie, sistemele intră în funcțiune.
Dezactivarea sistemului ASR
(în
funcție de versiune)
În condiții excepționale (demarajul vehiculului
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil
etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemului ASR
pentru a permite patinarea roților și în acest
mod să-și regăsească aderența.
Oprirea vehiculului este imperativă în
condiții de siguranță.
În ambele cazuri, apelați urgent la un reparator
agreat CITROËN sau la un Ser vice autorizat
pentru verificări.
Acest lucru este semnalizat prin
aprinderea intermitentă a acestui
martor de avertizare pe tabloul de
bord.Dar este recomandată reactivarea sistemului
imediat după aceea.
F
Î
n meniul Iluminat de
conducere/Vehicul de
pe ecranul tactil, selectați
fila „ Acces rapid ”, apoi
„ Antipatinare ”.
Sau, în funcție de versiune. F
R
otiți butonul „Grip control” în
această poziție.
Dezactivarea este confirmată
prin aprinderea acestui martor de
avertizare, prin afișarea unui mesaj
și prin aprinderea butonului (în
funcție de versiune).
Sistemul ASR nu mai acționează asupra
funcționării motorului sau a frânelor în caz de
abatere de la traiectorie.
Reactivarea sistemului ASR
(în funcție de versiune)
Sistemul se reactivează automat după fiecare
recuplare a contactului sau la viteză mai mare
de 50
km/h.
Sub 50
km/h, puteți reactiva manual sistemul:
Siguranţă
Page 97 of 308

95
F În meniul Iluminat de conducere/Vehicul de
pe ecranul tactil, selectați
fila „ Acces rapid ”, apoi
„ Antipatinare ”.
Sau, în funcție de versiune. F
R
otiți butonul „Grip control” în
această poziție.
Eroare de funcționare
Aprinderea acestui martor de
avertizare, însoțită de un semnal
sonor de un mesaj, indică o
defecțiune a sistemului.
După un impact, efectuați o verificare a
sistemului în rețeaua CITROËN sau la un
Ser vice autorizat. ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un surplus de
siguranță la conducerea normală, dar
șoferul nu trebuie să-și asume riscuri
suplimentare, nici să ruleze cu viteză prea
mare.
Dacă aderența carosabilului scade
(ploaie, zăpadă, polei), riscul pierderii
controlului crește. De aceea, este
important să păstrați aceste sisteme
activate în permanență, în special în
condiții dificile.
Funcționarea corectă a sistemelor
este asigurată sub rezer va respectării
indicațiilor constructorului, atât a celor
referitoare la roți (pneuri și jante), la
elementele sistemului de frânare,
la elementele electronice, cât și a
procedurilor de montare și inter venție
urmate de reparatorii agreați CITROËN.
Pentru a beneficia de eficacitatea
acestor sisteme în condiții de iarnă, este
imperativă echiparea vehiculului cu patru
pneuri pentru zăpadă, care vor permite
vehiculului păstrarea unui comportament
neutru.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau
un Ser vice autorizat pentru a face verificări.
Grip control
Sistem de control al tracțiunii special, brevetat,
care îmbunătățește tracțiunea pe zăpadă, noroi
și nisip.
Acest sistem, a cărui funcționare a fost
optimizată pentru fiecare situație, vă permite
să faceți manevre în majoritatea condițiilor de
aderență redusă (întâlnite în cazul călătoriilor
lungi).
Apăsarea pe pedala de accelerație trebuie să
fie suficientă pentru a permite sistemului să
exploateze puterea motorului. Reprizele de
funcționare la turații mari ale motorului sunt
normale.
Un selector cu cinci poziții permite alegerea
setării care se potrivește cel mai bine cu
condițiile de rulare întâlnite.
Se aprinde un martor luminos asociat fiecărui
mod pentru a confirma alegerea dumneavoastră.
Fiind asociat pneurilor pentru toate
anotimpurile Peak Mountain Snow Flake,
acest sistem oferă un raport bun între
siguranţă, aderenţă şi tracţiune. Sunt
eficiente în condiţii de iarnă şi vară.
5
6 L J X U D Q
Page 98 of 308

96
Standard (ESC)
Acest mod este calibrat pentru un nivel redus
de patinare, bazat pe diferitele niveluri de
aderență întâlnite în mod obișnuit pe drum.F
A
duceți butonul rotativ în
această poziție.
După fiecare decuplare a contactului,
sistemul revine automat în acest mod.
Zăpadă
Acest mod își adaptează strategia la condițiile
de aderență întâlnite de cele două roți din față,
la pornire.
(mod activ până la 80 km/h)
F
A
duceți butonul rotativ în
această poziție.
Toate tipurile de teren
(noroi, iarbă udă etc.)
Acest mod favorizează, în momentul pornirii,
patinarea roții cu aderență mai slabă pentru
a favoriza evacuarea noroiului și regăsirea
aderenței. În paralel, roata cu aderență mai
bună este controlată astfel încât să transmită
cât mai mult cuplu posibil.
În faza de deplasare, sistemul optimizează
patinarea, pentru a răspunde cel mai bine
solicitărilor șoferului.
(mod activ până la 50
km/h)
F
A
duceți butonul rotativ în
această poziție.
Nisip
Acest mod permite o ușoară patinare a celor
două roți motoare, pentru a putea continua
rularea și a limita riscurile de împotmolire în
nisip.
(mod activ până la 120
km/h)
F
A
duceți butonul rotativ în
această poziție.
La deplasarea pe nisip, nu utilizați celelalte
moduri, pentru a evita împotmolirea vehiculului.
Sistemele ASR pot fi
dezactivate prin aducerea
butonului rotativ în poziția
„ OFF ”.
Sistemul ASR nu mai acționează asupra
funcționării motorului sau a frânelor în caz
de abatere de la traiectorie.
Acest sistem se reactivează automat
la depășirea vitezei de 50
km/h sau la
fiecare cuplare a contactului.
Recomandări de conducere
Vehiculul este în principal conceput pentru
a circula pe drumuri asfaltate, dar permite
ocazional rularea pe drumuri mai puţin
accesibile.
Totuşi, el nu permite conducerea pe teren
accidentat, cum ar fi:
-
t
raversarea zonelor şi deplasarea pe
terenuri ce ar putea deteriora caroseria
sau smulge componente (conducte de
carburant, răcitor carburant etc.) din
cauza unor obstacole, în special pietre,
-
r
ularea pe teren cu pante abrupte şi cu
aderenţă redusă,
-
t
raversarea unui curs de apă.
Siguranţă
Page 99 of 308

97
Hill Assist Descent
Sistem care oferă asistență la coborârea pe
suprafețe instabile sau moi (pietriș, noroi etc.)
ori pe pante abrupte.
Acest sistem reduce riscul de patinare sau de
pierdere a controlului vehiculului la coborâre,
indiferent dacă se deplasează înainte sau în
marșarier.
În timpul unei coborâri, asistă șoferul la
păstrarea vitezei constante, în funcție de
treapta cuplată, eliberând progresiv frânele.Sistemul se activează numai dacă panta
este mai mare decât 5%.
Sistemul poate fi utilizat cu cutia de viteze
la punctul neutru.
În caz contrar, cuplați o treaptă potrivită
vitezei vehiculului, pentru a evita calarea
motorului.
În cazul cutiei de viteze automate,
sistemul poate fi utilizat cu selectorul în
poziția N , D sau R .
Când sistemul intră în modul de
reglare, sistemul Active Safety Brake se
dezactivează automat. Sistemul nu mai este disponibil dacă
viteza vehiculului este mai mare decât
50
km/h.
Funcţionare
Pornire
În mod implicit, sistemul nu este selectat.
Starea sistemului nu se salvează la decuplarea
contactului.
Șoferul poate selecta sistemul cu motorul
pornit, dacă vehiculul este oprit sau se
deplasează cu o viteză de cel mult 50
km/h.
F
D
acă viteza este mai mică decât
50
km/h, apăsați acest buton
până la aprinderea martorului
corespunzător pentru a selecta
sistemul. Acest martor de
avertizare se aprinde în verde
pe tabloul de bord.
Sistemul se activează automat când viteza
scade sub 30
km/h. F
I
mediat ce vehiculul începe să coboare,
puteți elibera pedalele de accelerație și de
frână; sistemul reglează viteza:
Când vehiculul este staționar și se începe
coborârea, dacă eliberați pedalele de
accelerație și de frână, sistemul va elibera
frânele pentru a pune încet vehiculul în
mișcare.
Luminile de stop se aprind automat când
sistemul reglează viteza.
Dacă se depășește viteza de 30 km/h, reglarea
se întrerupe automat, martorul de avertizare
redevine inactiv pe tabloul de bord, dar
martorul de pe buton rămâne aprins.
Reglarea se reia automat când viteza scade din
nou sub 30
km/h și sunt îndeplinite condițiile de
pantă și de eliberare a pedalelor.
Puteți apăsa oricând pedala de frână sau cea
de accelerație. -
d
acă este cuplată prima treaptă
sau treapta a doua a cutiei de
viteze, viteza scade și martorul
de avertizare clipește rapid,
- în c azul în care cutia de viteze
este la punctul neutru sau este
apăsată pedala de ambreiaj,
viteza scade și martorul de
avertizare clipește lent; în
acest caz, viteza menținută în
coborâre este mai redusă.
5
Siguranţă
Page 100 of 308

98
Oprire
Eroare de funcționare
În cazul apariției unei defecțiuni a
sistemului, se aprinde acest martor
luminos, însoțit de afișarea unui
mesaj pe tabloul de bord.
F
A
păsați acest buton până la stingerea
martorului; martorul de pe tabloul de bord
se stinge.
La depășirea vitezei de 70 km/h, sistemul se
dezactivează automat; martorul butonului se
stinge.
Efectuați o verificare la un reparator agreat
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
Centuri de siguranță
Centuri de siguranță față
Centurile de siguranță din față sunt echipate
cu un sistem de pretensionare și cu limitator
de for ță.
Acest sistem îmbunătățește siguranța pe
locurile din față, în caz de șoc frontal sau
lateral. În funcție de intensitatea șocului,
sistemul de pretensionare pirotehnică întinde
centurile instantaneu și le strânge pe corpurile
pasagerilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
activate la cuplarea contactului.
Limitatorul de efort reduce presiunea centurii
pe toracele persoanei care ocupă acel loc,
îmbunătățind astfel protecția.
Cuplarea centurii
F Trageți centura, apoi introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.
F
V
erificați cuplarea trăgând de centură.
Decuplare
F Apăsaţi butonul roşu al dispozitivului de cuplare.
F Î nsoţiţi mişcarea centurii până la rularea
completă.
Reglare pe înălțime
F Pentru a regla pe înălțime punctul de fixare, strângeți comanda A și culisați-o în poziția
dorită predefinită.
Siguranţă