CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, PDF Size: 9.24 MB
Page 171 of 308

169
Pre svakog korišćenja
Proverite da li je vučna kugla pravilno
montirana i proverite sledeće tačke:
-
z
elena oznaka zvezdastog točkića u
ravni je s belom oznakom vučne kugle,
-
z
vezdasti točkić je u kontaktu s
vučnom kuglom (položaj A ),
-
s
igurnosna brava je zatvorena, a ključ
je izvađen; na zvezdasti točkić više ne
može da se deluje,
-
v
učna kugla se ne sme pomerati iz
nosača; pokušajte da je prodrmate
rukom.
Ako vučna kugla nije zaključana, prikolica
se može otkačiti. Rizik od nezgode!Tokom korišćenja
Nikad ne otključavajte uređaj dok su
prikolica ili nosač tereta instalirani na kuku.
Ne prelazite nikada maksimalnu dozvoljenu
težinu vozila – Gross Train Weight (GTW,
Ukupna težina vozila sa prikolicom).
Od suštinske važnosti je da maksimalno
dozvoljeno opterećenje bude usaglašeno
sa uređajem za vuču: ako ga ono premaši,
uređaj se može otkačiti sa vozila, što
predstavlja ozbiljan rizik od nezgode.
Proverite da li svetla prikolice ispravno
funkcionišu.
Pre nego što počnete da vozite, proverite
podešavanje visine snopa svetla.
Za više informacija o Podešavanju visine
snopa svetla pogledajte odgovarajući
odeljak.
Posle korišćenja
Prilikom putovanja bez prikolice ili nosača
tereta, kuka treba da bude odložena i čep
ubačen u nosač. Ova mera se primenjuje
naročito u slučajevima kada postoji rizik
da bi kuka mogla da omete dobru vidljivost
registarske tablice ili njenog svetla.
Montaža kuke za vuču
F Ispod zadnjeg blatobrana, sklonite zaštitni poklopac 2 s ležišta 1 .
F
U
metnite jedan kraj kuke za vuču 5 u ležište
1 i gurnite ga nagore; zaključavanje će
obaviti automatski.
7
Praktične informacije
Page 172 of 308

170
F Zvezdasti točkić 6 izvršava četvrtinu zaokreta u smeru obrnutom od kazaljke na
satu; obratite pažnju da vam ruka ne ostane
u blizini.
F
P
roverite da li je mehanizam pravilno
zaključan i da li je zelena oznaka na
zvezdastom točkiću u ravni s belom
oznakom na kuki za vuču (položaj A ).
F
Z
atvorite bravicu 7 pomoću ključa.
F
U
vek izvucite ključ. Ključ se ne može izvući
kada je bravica otvorena.
F
F
iksirajte poklopčić na bravicu.
Demontiranje kuke za vuču
F Skinite zaštitni poklopac kuke za vuču.
F F iksirajte prikolicu na kuku za vuču.
F
Z
akačite kabl prikolice za sigurnosni prsten
nosača 4.
F
N
agnite utičnicu za kablovski snop na
prikolici 3 napred da biste je stavili na
mesto.
F
U
metnite utikač prikolice i okrenite ga za
četvrtinu kruga da biste ga povezali sa
utičnicom 3 na ležištu. F
O
krenite za četvrtinu kruga i povucite utikač
prikolice da biste ga odvojili od utičnice 3 na
ležištu.
F
N
agnite utičnicu za kablovski snop na
prikolici 3 nalevo da biste je skinuli.
F
O
tkačite zajednički kabl prikolice sa
sigurnosnog prstena nosača 4 .
F
S
kinite prikolicu sa kuke za vuču.
F
V
ratite zaštitni poklopac kuke za vuču.
3 U D N W L
Page 173 of 308

171
F Čvrsto držite kuku za vuču 5 jednom rukom; drugom rukom povucite i okrenite zvezdasti
točkić 6 u smeru kretanja kazaljke na satu;
ne puštajte točkić.
F
Sk
inite poklopac bravice.
F
S
tavite ključ u bravicu 7
.
F
O
tvorite bravicu pomoću ključa.
F
I
zvadite kuku zadnjim delom nosača 1 .
F
O
tpustite zvezdasti točkić; on se automatski
blokira u otključanom položaju i proverite
da li je cr vena oznaka na točkiću za
zaključavanje u ravni s belom oznakom na
kuki za vuču (položaj B ).
Održavanje
Pravilan rad je moguć samo ako su kuka i njeno
ležište čisti.
Pre čišćenja vozila mlazom pod visokim
pritiskom, kuka mora da bude odložena i čep
ubačen u ležište.
Utisnite priloženu nalepnicu na vidljivo
mesto, u blizini njene podloge ili u
unutrašnjost prtljažnika.
Za svaku inter venciju na uređaju za vuču,
obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
F
V
ratite zaštitni čep 2 u ležište 1
.
F
P
ažljivo postavite kuku na poklopac kako bi
je zaštitili od sudara i prljavština.
Uređaj za vuču
Raspodela opterećenja
F T eret u prikolici rasporedite tako da
najteže predmete stavite što bliže osovini
i da opterećenje kuke bude što bliže
dozvoljenom maksimumu, ali ga ipak
nemojte prekoračiti.
Gustina vazduha se smanjuje sa povećanjem
nadmorske visine, čime se smanjuju
per formanse motora. Maksimalno vučno
opterećenje treba da se smanjuje za 10%
na svakih dodatnih 1000
metara nadmorske
visine.
Koristite uređaje za vuču i njihova
neizmenjena ožičenja koja je odobrio
CITROËN. Preporučuje se da montažu
uradi mreža CITROËN ili stručni ser vis.
U slučaju da se ugradnja vrši van
ser visne mreže CITROËN, ona se mora
obavezno izvršiti u skladu sa uputstvima
proizvođača.
Neke funkcije za pomoć u vožnji ili kod
manevrisanja se automatski onemogućuju
ako se koristi odobrena kuka za vuču.
7
3 U D N W L
Page 174 of 308

172
Režim rasterećenja u
potrošnji energije
Sistem koji upravlja korišćenjem određenih
funkcija u zavisnosti od količine struje koja je
ostala u akumulatoru.
U toku vožnje, prekid dovoda električne
energije isključuje određene funkcije, kao što
su rad klime, odmrzavanje zadnjeg stakla...
Isključene funkcije se automatski ponovo
uključuju čim uslovi to dozvole.
Režim uštede energije
Sistem koji upravlja trajanjem korišćenja
određenih funkcija da bi se očuvao dovoljan
nivo napunjenosti akumulatora.
Nakon zaustavljanja motora, možete i dalje
koristiti funkcije kao što su audio i telematski
sistem, brisači vetrobranskog stakla, farovi
za oborena svetla, plafonska svetla itd. u
maksimalnom kombinovanom trajanju od oko
četrdeset minuta.
Prebacivanje u ovaj režim
Na ekranu instrument table se pojavljuje
poruka o prelasku na režim uštede energije
i da su aktivne funkcije prebačene u stanje
pripravnosti.Ako dođe do telefonskog poziva tokom
ovog vremena, on će biti održavan oko
10
minuta uz pomoć Bluetooth sistema za
slobodne ruke vašeg audio-sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju
pri narednom korišćenju vozila.
Da bi se funkcije odmah aktivirale, startujte
motor i pustite ga da radi:
-
m
anje od deset minuta, da biste imali na
raspolaganju ovu opremu tokom pet minuta, Prazan akumulator onemogućava
startovanje motora.
Za više informacija o akumulatoru od
12
V
, pogledajte odgovarajući odeljak.
Poštujte maksimalno dozvoljeno vučno
opterećenje naznačeno u saobraćajnoj
dozvoli, nalepnici proizvođača i odeljku
Tehničke karakteristike
ovog vodiča.
Poštovanje maksimalnog opterećenja
na kuki za vuču (kugli) uključuje i
upotrebu dodatne opreme (nosača
bicikla, kutije za teret i sl.).
Poštujte važeće propise u zemlji u kojoj
vozite. -
v
iše od deset minuta, da biste mogli da
koristite opremu tokom približno trideset
minuta.
Pustite da motor radi u predodređenom trajanju
da biste bili sigurni da će količina struje u
akumulatoru biti dovoljna.
Nemojte uzastopno i neprestano pokretati
motor kako biste napunili akumulator.
Praktične informacije
Page 175 of 308

173
Zamena metlice brisača
Pre skidanja prednjeg
brisača
F Odmah po prekidu kontakta, uključite komandu brisača kako biste postavili
metlice na sredinu vetrobranskog stakla.
ili
F
S
ačekajte minut nakon prekida kontakta, pa
zatim ručno poravanajte metlice.
Uklanjanje
F Podignite odgovarajuću metlicu.
F O tkačite metlicu i povucite je.
Ponovno postavljanje
F Stavite na mesto novu odgovarajuću metlicu i pričvrstite je.
F
P
ažljivo spustite metlicu.
Nakon ponovnog postavljanja
prednjeg brisača
F Dajte kontakt.
F P onovo pokrenite ručicu brisača stakla da
bi metlice došle na svoje mesto.
Njegova zamena mora se vršiti isključivo
u ser visnoj mreži CITROËN ili u stručnom
servisu.
Krovne poluge
Iz bezbednosnih razloga i kako biste
izbegli oštećenje krova, obavezno koristite
krovne poluge koje su odobrene za
upotrebu na vašem vozilu.
Poštujte odredbe za postavljanje i uslove
za korišćenje u vodiču koji ste dobili sa
krovnim polugama.
Verzija bez uzdužnih šipki
Pričvršćivači krovnih šina imaju ručicu koju
treba uvući u otvor svake tačke pričvršćenja. Kada postavljate poluge na krovu, koristite
isključivo četiri tačke pričvršćenja koja se
nalaze na ramu krova. Ova pričvršćenja su
zamaskirana vratima vozila kada su ona
zatvorena.
7
Praktične informacije
Page 176 of 308

174
Verzija sa uzdužnim
šipkama
Morate da pričvrstite poprečne šipke za
uzdužne šipke poštujući tačke za pričvršćivanje
na uzdužnim šipkama.Pokretni krov
Uverite se da teret ne proviruje ispod
krovnih šina kako ne bi ometao pomeranja
pokretnog krova.
Preporuke
F R avnomerno rasporedite teret i vodite
računa da izbegnete preopterećenje
samo jedne strane.
F
N
ajteži deo tereta stavite što je bliže
moguće krovu.
F
D
obro fiksirajte teret i, ukoliko je kabast,
obeležite ga u skladu sa propisima.
F
V
ozite lagano: vodeći računa o većoj
osetljivosti na bočni vetar budući
da stabilnost vašeg vozila može biti
promenjena.
F
S
kinite krovne poluge odmah po
obavljenom transportu.
Maksimalna težina raspoređena na
krovnim šinama za visinu opterećenja koja
ne prelazi 40
cm:
-
b
ez uzdužnih šipki: 50 kg,
-
s u
zdužnim šipkama: 45 kg.
Ta vrednost se može promeniti, pa vodite
računa da proverite maksimalni teret
naznačenih mera u priručniku koji se
izdaje sa šinama za krov.
Ako visina prelazi 40
cm, prilagodite
brzinu vozila u zavisnosti od izgleda puta,
da ne biste oštetili šine za krov i držače
na vozilu.
Obratite pažnju na važeće zakone vaše
države, kako biste poštovali pravila za
prevoz predmeta koji su duži od samog
vozila.
Hauba
Otvaranje
F Otvorite prednja leva vrata.
F
G
urnite ulevo ručicu i podignite haubu.
F
P
ovucite ka sebi ručicu koja se nalazi u
donjem delu rama vrata.
Praktične informacije
Page 177 of 308

175
F Otkačite nožicu podupirača iz ležišta i postavite je u pomoćni žleb kako bi
pridržavala podignutu haubu.
Zatvaranje
F Izvadite podupirač iz proreza za pričvršćivanje.
F P onovo vratite podupirač u ležište.
F
S
pustite haubu i pustite je da padne pred kraj
pokreta spuštanja.
F
P
ovucite haubu na gore da biste proverili da li je
pravilno zatvorena.
Lokacija unutrašnje ručice za haubu
sprečava otvaranje haube kad su leva
prednja vrata zatvorena. Kada je motor zagrejan, pažljivo rukujte
spoljašnjim komandama i podupiračem
poklopca (rizik od opekotina), tako što ćete
koristiti zaštićenu zonu.
Kada je poklopac otvoren, obratite pažnju
da ne gurnete komandu za otvaranje.
Ne otvarajte haubu u slučaju jakog vetra.
Ventilator može da se uključi nakon
gašenja motora: pazite da se predmeti
ili delovi odeće ne uhvate u elisu.
Potrebno je da ograničite izlaganje vodi
(kiši, pranju...) pošto se ispod haube nalazi
električna oprema. Pre svake inter vencije ispod haube,
isključite Stop & Start da biste izbegli
svaki rizik od povrede koji je vezan za
automatski prelazak na režim START.
Motori
Benzin
Dizel
Ovi motori su navedeni kao primer.
Položaji sledećih elemenata mogu da se
razlikuju:
-
F
iltera za vazduh.
-
P
lovka za merenje nivoa motornog ulja.
-
Č
epa rezer voara motornog ulja.
-
P
umpe za dovod goriva.
1. Rezer voar tečnosti za pranje stakla
2. Rezer voar rashladne tečnosti motora.
7
3 U D N W L
Page 178 of 308

176
3.Rezer voar kočione tečnosti.
4. Akumulator.
5. Kutija sa osiguračima.
6. Filter za vazduh.
7. Plovak za merenje nivoa motornog ulja.
8. Čep za dosipanje motornog ulja.
9. Udaljena masa za pokretanje.
10. Pumpa za dovod goriva*.
Kolo dizel goriva je pod veoma visokim
pritiskom.
Svaka inter vencija na tom kolu mora
se izvršiti isključivo u ser visnoj mreži
CITROËN ili u stručnom ser visu.
*
U z
avisnosti od motora.
Provera nivoa tečnosti
Redovno proveravajte sve ove nivoe poštujući
plan održavanja proizvođača. Dopunite ih ako
treba, osim ako ne dobijete druge naznake.
U slučaju naglog smanjenja nivoa tečnosti,
posetite dilera CITROËN vozila ili stručni ser vis
kod kojih ćete proveriti odgovarajući sistem.Ova tečnost mora da odgovara
preporukama proizvođača i da bude u
skladu sa motorom vozila. Budite oprezni prilikom inter vencije ispod
haube, jer su pojedini delovi na motoru
izuzetno vrući (postoji rizik od opekotina)
i ventilator se može uključiti u svakom
trenutku (čak i kada nije dat kontakt).
Iskorišćeni proizvodi
Izbegavajte svaki duži dodir kože sa
iskorišćenim uljem i tečnostima.
Većina ovih tečnosti je štetna po zdravlje
ili veoma korozivna.
Ne prosipajte u kanalizaciju ili po zemlji
iskorišćeno ulje i tečnosti.
Iskorišćeno ulje odnesite ser visnoj
mreži CITROËN ili u stručni ser vis i
bacajte ga u kontejnere predviđene za
ovu namenu.
Nivo ulja u motoru
Provera se vrši bilo pomoću
indikatora nivoa ulja na instrument
tabli, prilikom davanja kontakta, za
vozila koja su opremljena električnim
meračem ili plovkom za ulje. Da bi se osigurala pouzdanost merenja,
vozilo mora da se parkira na ravnu
površinu, a motor da bude ugašen duže
od 30
minuta.
Normalno je dopunjavati ulje između dva
tehnička pregleda (ili zamene ulja). CITROËN
vam preporučuje da proverite nivo ulja i da ga
po potrebi dopunite na svakih 5000 km.
Provera pomoću plovka za ulje
Položaj plovka za ulje je prikazan na
odgovarajućoj slici ispod poklopca motora.
F
U
hvatite obojenu ručicu plovka za ulje i
izvadite ga do kraja.
F
O
brišite kraj plovka za ulje čistom krpom
koja ne ostavlja dlačice.
F
V
ratite plovak na mesto i gurnite ga do
kraja, a zatim ga ponovo izvadite da biste
izvršili vizuelnu proveru: pravilan nivo mora
da se nalazi između oznaka A i B .
Praktične informacije
Page 179 of 308

177
A = MAKS.
B = MIN.
Ako je nivo ulja iznad oznake A ili ispod oznake
B , ne star tujte motor.
-
A
ko je nivo iznad oznake MAX (postoji rizik
da dođe do oštećenja motora), obratite se
dileru CITROËN vozila ili posetite stručni
servis.
-
A
ko je nivo ispod oznake MIN , odmah
izvršite dopunu ulja u motoru.
Karakteristike ulja
Pre nego što izvršite dopunu ili zamenu
motornog ulja, proverite da li ulje koje koristite
odgovara vrsti motora vašeg vozila i da li je u
skladu sa preporukama proizvođača.
Dopuna motornog ulja
F Odvijte čep rezer voara da biste pristupili otvoru za punjenje.
F
S
ipajte ulje u malim količinama,
izbegavajući prosipanje po delovima motora
(rizik od požara).
F
S
ačekajte nekoliko minuta pre nego što
ponovo proverite nivo pomoću šipke za
merenje.
F
D
odajte još ulja, ako je potrebno.
F
N
akon provere nivoa, pažljivo zavrnite čep
rezer voara i vratite šipku za merenje na
svoje mesto.
Nakon dopune ulja, provera pomoću
indikatora nivoa ulja na instrument tabli
prilikom davanja kontakta nije važeća
pr vih 30
minuta nakon dopune.
Zamena motornog ulja
Pogledajte plan održavanja proizvođača da
biste se upoznali sa periodičnošću ove radnje.
Da biste sačuvali pouzdanost motora i uređaja
za kontrolu zagađenja, nikada nemojte koristiti
aditive u motornom ulju.
Nivo ulja za kočnice
Nivo kočionog ulja treba da se nalazi
blizu oznake "MA X". Ako to nije
slučaj, proverite istrošenost kočionih
pločica.
Zamena rashladne tečnosti
Pogledajte plan održavanja proizvođača da
biste se upoznali sa periodičnošću ove radnje.
Karakteristike tečnosti
Ova tečnost mora da odgovara preporukama
proizvođača.
Nivo rashladne tečnosti
Redovno proveravajte nivo
rashladne tečnosti.
Normalno je dosipanje ulja između
dva servisiranja.
Da bi se osigurala pouzdanost merenja, vozilo
mora da se parkira na ravnu površinu, a motor
da bude hladan.
Nivo ove tečnosti mora da se nalazi blizu
oznake "MA X", ali je nikada ne sme prelaziti.
Ako je nivo blizu ili ispod oznake "MIN",
obavezno izvršite dopunu.
Položaj otvora za dopunu motornog ulja
prikazan je na odgovarajućoj slici ispod
poklopca motora.
7
Praktične informacije
Page 180 of 308

178
Kada je motor zagrejan, temperaturu ove
tečnosti reguliše ventilator.
Pored toga, pošto je rashladni sistem
pod pritiskom, sačekajte bar sat vremena
nakon zaustavljanja motora pre bilo kakve
intervencije.
Da biste izbegli opasnost od opekotina pri
dopuni, postavite krpu oko čepa i odvrnite ga
za dva okreta da biste sačekali da pritisak
padne.
Kada pritisak padne, skinite čep i dopunite nivo
tečnosti.Ventilator može da se uključi nakon
gašenja motora: pazite da se predmeti
ili delovi odeće ne uhvate u elisu.
Specifikacija tečnosti
Ova tečnost mora biti u skladu sa preporukama
proizvođača.
Nivo tečnosti za pranje
stakla
Nedovoljan nivo rashladne tečnosti predstavlja
opasnost od velikih oštećenja vašeg motora.
Po potrebi dopunite tečnost.Specifikacija tečnosti
Tečnost za pranje prozora se mora dopuniti
mešavinom spremnom za upotrebu.
Zimi (temperature ispod nule) mora se koristiti
tečnost sa antifrizom koja odgovara aktuelnim
uslovima da bi se očuvali delovi sistema
(pumpa, rezer voar, cevi itd.).
Dolivanje čiste vode je zabranjeno u svim
okolnostima (opasnost od zaleđivanja,
taloženja kamenca itd.).
Nivo aditiva za dizel gorivo
(dizel sa filterom za čestice)
Minimalni nivo aditiva u rezer voaru
se prikazuje uključivanjem lampice
upozorenja, praćene zvučnim
signalom i porukom da je nivo
aditiva na filteru za čestice isuviše
nizak.
Dopunjavanje
Dopunjavanje nivoa ovog aditiva mora bez
odlaganja da obavi ser visna mreža CITROËN
ili stručni ser vis.
Nivo AdBlue
Upozorenje se aktivira kada se dostigne nivo
rezer ve.
Da biste izbegli imobilizaciju vozila po
propisima, morate dopuniti koristeći AdBlue
tečnost.
Za više informacija o AdBlue
® i o SCR
sistemu , a naročito o dopuni, pogledajte
odgovarajući odeljak.
Provere
Osim ako nije drugačije naznačeno, kontrolišite
ove komponente, u skladu sa planom
održavanja proizvođača i u zavisnosti od
motora.
U suprotnom, neka prodavac CITROËN vozila
ili stručni ser vis izvrše provere.
Akumulator od 12 V
Akumulator je bez održavanja.
Ipak, redovno proveravajte
zategnutost klema (za verzije bez
brzog zatezanja) i čistoću utikača.
Praktične informacije