CITROEN C3 PICASSO 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.45 MB
Page 101 of 245

7
99
SEGURANÇA para CRIANÇAS
TABELA RECAPITULATIVA PARA INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX em veículos equipados com fi xações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira, determinada
por uma letra entre A
e G
, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.
IUF:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira I
sofi x U
niversal, "De F
rente para a estrada" que se fi xa com a correia superior.
IL-SU:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira I
sofi x S
emi- U
niversal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipada com uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipada com um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com uma correia superior "Top Tether" ou um suporte.
Para fi xar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações Isofi x".
*
A cadeira tipo "ovo" ISOFIX, fi xa nas argolas inferiores de um lugar ISOFIX, ocupa dois lugares traseiros.
Peso da criança
/idade indicativa
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Até 6 meses, aprox.
Inferior 10 kg
(grupo 0)
a 13 kg (grupo 0+)
Até 1 ano, aprox.
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças
ISOFIX
Ovo
"de costas para
a estrada"
"de costas para
a estrada"
"de frente para
a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Cadeiras para crianças
ISOFIX universais e
semi-universais que se
podem instalar nos lugares
traseiros laterais
IL-SU
*
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 102 of 245

7
100
SEGURANÇA para CRIANÇAS
Este sistema é independente e não
substitui, em caso algum, o coman-
do de trancamento centralizado.
Ve r ifi que o estado de segurança
para crianças cada vez que ligar a
ignição.
Retire sempre a chave da ignição
ao sair do veículo, mesmo por um
curto espaço de tempo.
Em caso de choque violento,
a segurança eléctrica para crian-
ças desactiva-se automaticamente
para permitir a saída dos passa-
geiros dos bancos traseiros.
SEGURANÇA MECÂNICA PARA
CRIANÇAS
Dispositivo mecânico para impedir a
abertura da porta traseira através do
seu comando interior.
O comando situa-se no batente de cada
porta traseira.
)
Insira a chave de ignição no comando
vermelho.
)
Rode-o no sentido indicado pela
seta gravada na porta.
SEGURANÇA ELÉCTRICA PARA
CRIANÇAS
Sistema de comando para impedir a
abertura das portas traseiras através
dos comandos interiores e a utilização
dos elevadores dos vidros traseiros.
O comando está situado na porta do
condutor, com os comandos dos eleva-
dores dos vidros.
)
Prima o botão A
.
O avisador do botão A
acende-se, acom-
panhado por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Este avisador permanece aceso, enquanto
a segurança para crianças estiver activada.
Trancamento
Destrancamento
)
Insira a chave de ignição no comando
vermelho.
)
Rode-o no sentido inverso ao indi-
cado pela seta gravada na porta.
Activação
Neutralização
)
Prima novamente o botão A
.
O avisador do botão A
apaga-se, acom-
panhado por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Este avisador permanece apagado, en-
quanto a segurança para crianças estiver
neutralizada.
Qualquer outro estado do avisador reve-
la um problema de funcionamento da se-
gurança eléctrica das crianças. Solicite
a verifi cação pela rede CITROËN ou
por uma ofi cina qualifi cada.
A activação da função é as-
sinalada pelo acendimento
temporário deste avisador no
mostrador digital translúcido.
Page 103 of 245

8
101
SEGURANÇA
LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
O esquecimento da anulação das lu-
zes de mudança de direcção durante
mais de vinte segundos acarretará
um aumento na sonoridade do sinal
sempre que a velocidade for superior
a 60 km/h.
LUZES DE PERIGO
)
Premindo este botão
, todas as luzes
de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desli-
gada.
Acendimento automático dasluzes de perigo
Numa travagem de emergência, em
função da desaceleração, as luzes de
perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
)
Pode também apagá-las ao premir
o botão.
AV ISADOR SONORO
)
Pressione um dos raios do volante.
Utilize o avisador sonoro, ape-
nas e com moderação, nos se-
guintes casos:
- perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista
ou de um peão,
- aproximação de um lugar
sem visibilidade.
Sistema de alerta sonoro para avisar os
outros utilizadores da via de um perigo
iminente.
Função "auto-estrada"
Pressione apenas uma vez para cima
ou para baixo, sem ultrapassar o ponto
de resistência do comando de ilumina-
ção; as luzes de mudança de direcção
correspondentes funcionam de forma
intermitente três vezes.
Sistema de aviso visual através das luzes
de mudança de direcção para prevenir
os outros utentes da estrada no caso de
avaria, reboque ou de acidente de um
veículo.
)
Empurre totalmente para baixo o
comando de iluminação para uma
manobra para a esquerda.
)
Empurre totalmente para cima o coman-
do de iluminação para uma manobra
para a direita.
Page 104 of 245

8
102
SEGURANÇA
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA
À TRAVAGEM
Conjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segurança
e de maneira optimizada nas situações de
emergência:
- o sistema antibloqueio das rodas
(ABS),
- o distribuidor electrónico de travagem
(REF),
- a ajuda à travagem de emergência
(AFU).
Sistema de antibloqueio das
rodas e repartidor electrónico
de travagem
Sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a maneabilidade do seu
veículo aquando da travagem, em parti-
cular em pisos degradados ou escorre-
gadios.
Em caso de travagem de emer-
gência, pressione com muita
força sem diminuir a pressão.
Em caso de substituição de
rodas (pneus e jantes), verifi -
que se estas se encontram em
conformidade com as prescri-
ções do construtor.
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avisa-
dora, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no
ecrã, indica um problema de fun-
cionamento do sistema de antibloqueio
podendo provocar uma perda de controlo
do veículo durante a travagem.
O acendimento desta luz avi-
sadora, em conjunto com as
luzes avisadoras STOP
e ABS
,
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem no ecrã,
indica um problema de funcionamento
do repartidor electrónico podendo pro-
vocar uma perda de controlo do veículo
durante a travagem.
Pare imperativamente, nas melhores
condições de segurança.
Sistema que permite, em caso de urgên-
cia, atingir mais rapidamente a pressão
optimizada de travagem e reduzir, por
conseguinte, a distância de paragem.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém
automaticamente, sempre que existir
um risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se através de li-
geiras vibrações no pedal do travão.
Activação
Activa-se em função da rapidez de
pressão do pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da
efi cácia da travagem.
Em ambos os casos, consulte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada. Em caso de travagem de emer-
gência, premir fortemente sem
nunca aliviar a pressão.
CHAMADA DE EMERGÊNCIA
OU DE ASSISTÊNCIA
Este dispositivo permite efectuar uma
chamada de emergência ou de assis-
tência para os serviços de socorro ou
para a plataforma CITROËN dedicada.
Para obter mais detalhes sobre a utili-
zação deste equipamento, consultar o
capítulo "Áudio e telemática".
Page 105 of 245

8
103
SEGURANÇA
Os sistemas ASR/ESP aumen-
tam a segurança em condução
normal mas não devem incitar
o condutor a assumir riscos su-
plementares ou a circular a altas
velocidades.
O funcionamento destes siste-
mas é assegurado sob reserva
de serem respeitadas as preco-
nizações do construtor, relativas
às rodas (pneus e jantes), aos
componentes de travagem, aos
componentes electrónicos e os
procedimentos de montagem e
de intervenção.
Após uma colisão, solicite a ve-
rifi cação desses sistemas pela
rede CITROËN ou por uma ofi -
cina qualifi cada.
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque
do veículo atolado, imobilizado na neve,
sob solo instável...), poderá tornar-se
útil neutralizar os sistemas ASR e ESP
para fazer patinar as rodas e reencon-
trar a aderência.
)
Prima o botão "ESP OFF"
, situado
no centro do quadro de bordo.
O acendimento desta luz avisadora
no quadro de bordo e da luz avisa-
dora do botão indica a neutraliza-
ção dos sistemas ASR e ESP.
Reactivação
Estes sistemas reactivam-se automati-
camente após o desligar da ignição ou
a partir dos 50 km/h.
)
Prima novamente o botão "ESP OFF"
para os reactivar manualmente.
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avi-
sadora acompanhada por um
sinal sonoro e por uma men-
sagem no ecrã multifunções,
indica um problema de funcionamento
desses sistemas.
Solicite a verifi cação pela rede CITROËN
ou por uma ofi cina qualifi cada.
SISTEMAS DE CONTROLO DA TRAJECTÓRIA
A antipatinagem das rodas optimiza a
motricidade, para evitar a patinagem
das rodas, agindo nos travões das rodas
motoras e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade
actua sobre o travão de uma ou várias
rodas e no motor para manter o veículo
na trajectória desejada pelo condutor,
de acordo com os limites das leis da
física.
Antipatinagem das rodas (ASR) e controlo dinâmico de
estabilidade (ESP)
Esta acção é assinalada pelo
funcionamento intermitente des-
te avisador no quadro de bordo.
Activação
Estes sistemas são activados automatica-
mente cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou
de trajectória, este sistema entra em
funcionamento.