CITROEN C3 PICASSO 2015 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.31 MB
Page 91 of 312

89
C3Picasso_et_Chap06_amenagement_ed01-2014
Avamine
F Laske plaat alla.
F V ajutage luugi avamise nupule.
F
 
L
 aske luuk alla.
F
 
K
 ontrollige, kas pakiruumi põhi on ülemises 
asendis.
F
  s
ise
 stage esemed pakiruumi sisemuse 
kaudu.
Suusaluuk
Vahend pikkade esemete transportimiseks.
Kui pagasiriiul on avatud, on teie käsutuses 
kaheosaline panipaik, mis täiendab salongi 
tagaosa varustust.
Pagasiriiul
6 
Varustus  
Page 92 of 312

90
C3Picasso_et_Chap06_amenagement_ed01-2014
Pakiruumi varustus
1. Pagasivõrk pakiruumi parempoolsel küljepaneelil.
2.
 
a
v
 atud külgmised panipaigad.
3.
 tas
kulamp.
4.
 Lii
kuv pakiruumi põhi.
5.
 
Kotinagid.
6.
 
Koormakinnitusaasad.
7.
 P
anipaik pakiruumi põrandakate all.
8.
 
Pagasikate. 
Varustus  
Page 93 of 312

91
C3Picasso_et_Chap06_amenagement_ed01-2014
Liikuv pakiruumi põhi
Pakiruumi põhjal on kaks asendit ja see 
võimaldab :
-
 m
uuta pakiruumi mahu maksimaalseks,
-
 j
aotada pakiruumi (pagasiriiulit hoida...),
-
 
ü
 hetasast pakiruumi põrandat, mis ulatub 
ukselävest kuni esiistmete seljatugedeni, 
kui tagaiste on kokku klapitud ja lõpuni 
taha lükatud.Põhja allalaskmine
F  tõstke pakiruumi põhi üles, seda rihmast  tõmmates.
F
 
L
 iigutage põhja tahapoole ja seejärel alla 
mööda külgedel olevaid siine.
Põrandakatte ülestõstmine
F  tõstke pakiruumi põhi üles, seda rihmast  tõmmates.
F
 
L
 iigutage põhja tahapoole ja seejärel üles 
kuni kõige ülemise asendini.
Ülemises asendis põhi võimaldab hoida 
pagasiriiulit ja õrnemaid esemeid.
Põhja küljes on neli koormakinnitusaasa, mis 
võimaldavad lisavarustusse kuuluva võrgu abil 
veetavaid esemeid kinnitada.
Enne põhja ümberpaigutamist 
kontrollige, et pakiruum oleks tühi.
6 
Varustus  
Page 94 of 312

92
C3Picasso_et_Chap06_amenagement_ed01-2014
Konksud
Konksude otsa saate riputada kotte 
sisseostudega.
2 luugiga pagasiriiul
tagaosa on kinnitatud kahe nööri abil 
pakiruumi luugi külge.
Pagasiriiuli eemaldamine
Pakiruumi kaudu :
F v õtke nöörid lahti,
F
 
t
 õmmake pagasiriiulit enda poole, et see 
lahti tuleks,
F
 
t
 õstke pagasikatet ja eemaldage see.
Pagasiriiuli tagasiasetamine
Pakiruumi kaudu :
F a setage pagasiriiul nii, et süvendid oleksid 
täpselt kinnituspoltide kohal,
F
 
k
 innitamiseks lükake pagasiriiulit pakiruumi 
sisemuse poole,
F
 
k
 innitage mõlemad nöörid.
Pagasikatte võib asetada pakiruumi 
põrandakatte alla, kui see on ülemises asendis. 
Varustus  
Page 95 of 312

93
C3Picasso_et_Chap06_amenagement_ed01-2014
3 luugiga pagasiriiul
Esiosa on painduv, keskmine ja tagumine osa 
on jäigad.
ta
gaosa on kinnitatud kahe nööri abil 
pakiruumi luugi külge.
Pagasiriiuli eemaldamine
Pakiruumi kaudu :
F  v õtke nöörid lahti,
F
 
t
 õstke pagasikatet veidi, et see lahti tuleks,
F
 
e
 emaldage pagasikate.
Pagasiriiuli tagasiasetamine
Pakiruumi kaudu :
F a setage pagasiriiul nii, et süvendid oleksid 
täpselt kinnituspoltide kohal,
F
 
v
 ajutage kergelt pagasiriiulile, et seda 
kinnitada,
F
 
k
 innitage mõlemad nöörid.
Pagasiriiuli võib asetada pakiruumi 
põrandakatte alla, kui see on ülemises asendis.
6 
Varustus  
Page 96 of 312

94
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Lapseistmete üldandmed
*  igas riigis kehtivad erinevad seadused laste transportimise kohta.  tu tvuge vastavate 
kohalike seadustega.
ma
 ksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage 
kinni järgmistest juhtnööridest :
-  
V
 astavalt Euroopa määrustele tuleb 
alla 12   aasta vanused või alla 1,50   m 
pikkused lapsed paigutada nende 
kaalule vastavate homologeeritud 
lapseistmetega  turvavööga või  is
O
 F
iX 
k
 innitusseadmetega varustatud istmetele
*,
-  
v
 astavalt statistikale on kõige 
tur valisem koht laste jaoks 
tagaistmetel,
-  
v
 ähem kui 9   kg kaaluvat last tohib nii 
esi- kui tagaistmetele paigaldada vaid 
seljaga sõidusuunas. CITROËN soovitab
 paigutada lapsi 
tagaistmetele  :
-  
"
 seljaga sõidusuunda"
, kui laps 
on 3   aastane või noorem,
-  
"
 näoga sõidusuunda"
, kui laps on 
vanem, kui 3   aastat.
C
i
 tr
O
 ËN teeb sõiduki väljatöötamisel kõik, et sõiduk oleks turvaline, kuid laste turvalisus sõltub ka 
teist endist. 
turvalisus ja lapsed  
Page 97 of 312

95
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
"Näoga sõidusuunas"
"Seljaga sõidusuunas"
Lapseiste tagaistmel
Veenduge, et turvavöö on korralikult 
pingutatud.
tug
ijalaga lapseistme korral veenduge, 
et tugijalg ulatuks korralikult vastu 
põrandat. Vajadusel reguleerige 
esiistme asendit.
Kui "seljaga sõidusuunas" lapseiste on 
paigaldatud tagaistmele
, lükake esiistet 
ettepoole ja tõstke seljatuge üles nii, et "seljaga 
sõidusuunas" lapseiste ei puudutaks esiistet. Kui "näoga sõidusuunas" lapseiste on 
paigaldatud tagaistmele
, lükake esiistet 
ettepoole ja tõstke seljatuge üles nii, et "näoga 
sõidusuunas" lapseistmes istuva lapse jalad ei 
ulatuks vastu esiistet.
Keskmine tagaiste
tugijalaga lapseistet ei tohi paigaldada 
keskmisele tagaistmele.
7 
turvalisus ja lapsed  
Page 98 of 312

96
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Lapseiste esiistmel*
"Seljaga sõidusuunas"
Kui lapseiste paigaldatakse kaasreisija 
istmele seljaga sõidusuunas, tuleb iste lükata 
keskmisesse asendisse, seljatugi üleval.
Kaasreisija esiturvapadi tuleb kindlasti 
blokeerida. Vastasel juhul võib  turvapadja 
lahtipaiskumine last väga tõsiselt või 
eluohtlikult vigastada .
"Näoga sõidusuunas"
Kui lapseiste paigaldatakse kaasreisija 
istmele näoga sõidusuunas, lükake kaasreisija 
iste keskmisesse asendisse, seljatugi üleval ja 
ärge kaasreisija esiturvapatja blokeerige.
* 
 i
ga
s riigis kehtivad erinevad seadused laste 
transportimise kohta. Enne lapseistme 
paigaldamist sellele kohale tutvuge oma riigis 
kehtivate vastavate nõuetega. Veenduge, et turvavöö oleks korralikult 
pingul.
tug
ijalaga lapseistme korral veenduge, 
et tugijalg ulatuks vastu põrandat. 
Vajadusel reguleerige kaasreisija istet. Kaasreisija iste on pikisuunas keskmises 
asendis. 
turvalisus ja lapsed  
Page 99 of 312

97
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Kaasreisija turvapadi OFF
ärge kunagi paigaldage ''seljaga 
sõidusuunas'' lapseistet istmele, mille 
turvapadi on aktiveeritud. t
ur
 vapadja 
avanemine võib last tõsiselt või 
surmavalt vigastada.
Põhjalikumat infot kaasreisija 
esiturvapadja blokeerimise kohta leiate 
osast "
tur
vapadjad".
Kaasreisija esiturvapadja blokeerimine
see hoiatussilt on kaasreisija päikesesirmi 
mõlemal poolel. Vastavalt kehtivatele nõuetele 
tabelitest selle hoiatuse kõikides keeltes.
7 
turvalisus ja lapsed  
Page 100 of 312

ar
BGНИКОГА	НЕ	инсталирайте	детско	столче	на	седалка	с	АКТИВИРАНА	предна	ВЪЗДУШНА	ВЪЗГЛАВНИЦ А.	Това	може	да	причини	СМЪРТ 	 или 	 СЕРИОЗНО 	 НАРАНЯВАНЕ 	 на 	 детето.
CsNIKDY	neumisťujte	dětské	zádržné	zařízení	orientované	směrem	dozadu	na	sedadlo	chráněné	AKTIVOVANÝM	čelním	AIRBAGEM.	Hrozí	nebezpečí 	 SMRTI 	 DÍTĚTE 	 nebo 	 VÁ ŽNÉHO 	 ZR ANĚNÍ.
DaBrug aLDriG  e n bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en  aKt iV  airBaG . Ba rN Et  risikerer at blive  aL VOrLiGt  
K VÆs tEt  eller DrÆ Bt.
DEMontieren	Sie	auf	einem	Sitz	mit	AKTIVIERTEM	Front-Airbag	NIEMALS	einen	Kindersitz	oder	eine	Babyschale	entgegen	der	Fahr trichtung,	das 	 Kind 	 könnte 	 schwere 	 oder 	 sogar 	 tödliche 	 Verletzungen 	 erleiden.
ELΜη	χρησιμοποιείτε	ΠΟΤΕ	παιδικό	κάθισμα	με	την	πλάτη	του	προς	το	εμπρός	μέρος	του	αυτοκινήτου,	σε	μια	θέση	που	προστατεύεται	από	ΜΕΤΩΠΙΚΟ 	 αερόσακο 	 που 	 είναι 	 ΕΝΕΡΓΟΣ. 	 Αυτό 	 μπορεί 	 να 	 έχει 	 σαν 	 συνέπεια 	 το 	 ΘΑΝΑΤΟ 	 ή 	 το 	 ΣΟΒΑΡΟ 	 ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ 	 του 	 ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an  aCt iV E  airBaG i n front of it, DEa tH o r  sEr iOu s   iNj urY t o the 
CHiL D can occur
EsNO iNstaLa r  NuN Ca  un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un 
AIRBAG 	 frontal 	 ACTIVADO, 	 ya 	 que 	 podría 	 causar 	 lesiones 	 GR AVES 	 o 	 incluso 	 la 	 MUERTE 	 del 	 niño.
Etärge mittE  KuNaGi pa igaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille Es iturVaPaDi o n  aKtiV EEr ituD .  tu rvapadja 
avanemine võib last  tÕs isE Lt  või ELuO HtLiKuLt  vigastada.
FiäLä KOsKa aN a seta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu  turVa tY YNY.  se n 
laukeaminen voi aiheuttaa LaPsE N KuO LEm aN t ai VaKaVaN L OuK Ka aNt umisE N.
FrNE	JAMAIS	installer	de	système	de	retenue	pour	enfants	faisant	face	vers	l’arrière	sur	un	siège	protégé	par	un	COUSSIN	GONFLABLE	frontal 	 ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la 
m
Or
 t  de l’ENF
aNt
  ou le BLE
s
 s
Er
  G
r
 a
V
 E
mE
 N
t
HrNIK ADA	ne	postavljati	dječju	sjedalicu	leđima	u	smjeru	vožnje	na	sjedalo	zaštićeno	UKLJUČENIM	prednjim	ZR AČNIM	JASTUKOM.	To	bi	moglo 	 uzrokovati 	 SMRT 	 ili 	 TEŠKU 	 OZLJEDU 	 djeteta.
HuSOHA	ne	használjon	menetiránynak	háttal	beszerelt	gyermekülést	AKTIVÁLT	(BEK APCSOLT)	FRONTLÉGZSÁKK AL	védett	ülésen.	Ez	a	gyermek 	 HALÁLÁT 	 vagy 	 SÚLYOS 	 SÉRÜLÉSÉT 	 okozhatja.
itNON	installare	MAI	seggiolini	per	bambini	posizionati	in	senso	contrario	a	quello	di	marcia	su	un	sedile	protetto	da	un	AIRBAG	frontale	
a ttiVa tO . Ciò potrebbe provocare la  mOr tE o F Er itE Gr aVi  al bambino.
LtNIEK ADA	neįrenkite	vaiko	prilaikymo	priemonės	su	atgal	atgręžtu	vaiku	ant	sėdynės,	kuri	saugoma	VEIKIANČIOS	priekinės	ORO	PAGALVĖS. 	 Išsiskleidus 	 oro 	 pagalvei 	 vaikas 	 gali 	 būti 	 MIRTINAI 	 arba 	 SUNKIAI 	 TR AUMUOTAS.
98
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014 
turvalisus ja lapsed