CITROEN C3 PICASSO 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, veľkosť PDF: 10.54 MB
Page 61 of 312

59
C3Picasso_sk_Chap04_ouverture_ed01-2014
Diaľkové ovládanie
vysokofrekvenčné diaľkové ovládanie je citlivé zariadenie; nemanipulujte s ním preto vo
vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiaduceho otvorenia vášho vozidla.
vy
hnite sa manipulácii s tlačidlami diaľkového ovládania mimo dosah a dohľad vášho
vozidla.
r
i
skujete uvedenie diaľkového ovládania do nefunkčného stavu. Nevyhnutná by
bola následná reinicializácia diaľkového ovládania.
ži
adne diaľkové ovládanie nie je funkčné, pokiaľ je kľúč v spínacej skrinke zapaľovania a to
aj pri vypnutom zapaľovaní, s výnimkou jeho reinicializácie.
Uzavretie vozidla
Jazda s uzamknutými dverami vozidla môže sťažiť záchranné práce na vozidle v prípade
n e h o dy.
Z bezpečnostných dôvodov nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vozidle, len ak ho
opúšťate na veľmi krátky čas.
v
každom prípade pri opúšťaní vozidla vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
Zabezpečovacia ochrana proti krádeži
Na systéme elektronického blokovania štartovania nevykonávajte žiadne zásahy alebo
zmeny, mohlo by to spôsobiť jeho poruchu.
Pri kúpe ojazdeného vozidla
Dajte si skontrolovať všetky svoje kľúče v sieti CIt rO ËN, čo vám umožní presvedčiť sa,
či ste majiteľom všetkých kľúčov vydaných na vozidlo, ktoré umožňujú prístup do vášho
vozidla a jeho naštartovanie.
Strata kľúčov
Navštívte sieť CIt rO ËN s osvedčením o evidencii vozidla a vaším preukazom totožnosti a
ak je to možné, aj so štítkom s kódmi kľúčov.
Sieť CI
t
r
O
ËN tak bude môcť získať kód kľúča a kód imobilizéra na objednanie nového
kľúča. Baterky diaľkového ovládania nikdy
nezahadzujte, obsahujú kovy škodlivé
pre životné prostredie.
Odovzdajte ich na tento účel určenom
zbernom mieste.
4
O
Page 62 of 312

60
C3Picasso_sk_Chap04_ouverture_ed01-2014
Spúšťače okien
1. Elektrický spúšťač okna na strane vodiča.
2.
E
lektrický spúšťač okna na strane
spolujazdca.
3.
E
lektrický spúšťač pravého zadného
okna.
4.
E
lektrický spúšťač ľavého zadného
okna.
5.
D
eaktivácia ovládačov zadných
spúšťačov okien a zadných dverí.
Elektrické ovládanie okien
F Stlačte ovládač alebo ho potiahnite. Pohyb okna sa
zastaví hneď, ako ovládač
uvoľníte.
Elektrické sekvenčné
ovládanie okien
k dispozícii máte dve
m ožnosti:
-
m
anuálny režim
F
S
tlačte ovládač alebo ho potiahnite, ale
neprekročte bod odporu. Pohyb okna sa
zastaví hneď, ako ovládač uvoľníte.
-
a
utomatický režim
F
S
tlačte ovládač alebo ho potiahnite až
za bod odporu. Po uvoľnení ovládača sa
okno úplne otvorí alebo zatvorí.
F
Ď
alším stlačením ovládača zastavíte
pohyb okna.
Ovládanie okien je funkčné približne
45 sekúnd po vypnutí zapaľovania
alebo do okamihu otvorenia niektorých
predných dverí.
Ovládače elektrického otvárania okien
sú funkčné počas približne 45 sekúnd
po vypnutí zapaľovania alebo až do
otvorenia predných dverí.
Systém určený na manuálne alebo automatické
otvorenie a zatvorenie okna. Je vybavený
ochranným systémom v prípade privretia (na
sekvenčných modeloch) a neutralizačným
systémom v prípade nesprávneho použitia
zadných ovládačov (na všetkých modeloch).
Otv
Page 63 of 312

61
C3Picasso_sk_Chap04_ouverture_ed01-2014
Opätovná aktivácia
Neutralizácia ovládania zadných
okien a dverí
F Na zachovanie maximálnej bezpečnosti pri prevoze detí stlačte vypínač 5 , čím
neutralizujete otváranie okien bez ohľadu
na ich polohu.
ko
ntrolka svieti, zadné ovládače sú
neutralizované.
ko
ntrolka je zhasnutá, zadné ovládače sú
aktívne.
Pri aktivácii tejto funkcie sa na
niekoľko sekúnd rozsvieti kontrolka
na združenom displeji.
t
t
e
nto ovládač rovnako neutralizuje
aj vnútorné ovládače zadných dverí
(pozri kapitolu „Bezpečnosť detí -
rubriku
e
l
ektrická detská bezpečnostná
poistka“).
v
prípade privretia oknom pri
manipulácii so systémom zatvárania
okien, je potrebné zmeniť smer pohybu
okna. Za týmto účelom zatlačte na
príslušný ovládač.
ak v
odič aktivuje ovládanie okna
spolujazdca, je povinný sa presvedčiť,
či úplnému zavretiu okna nebráni
žiadna osoba ani predmet.
vo
dič sa musí presvedčiť, či spolujazdci
používajú systém zatvárania okien
správne.
Pri úkonoch s oknami dajte osobitne
pozor na deti.
Ochrana proti privretiu
Sekvenčné elektrické ovládanie okien je
vybavené funkciou ochrany proti privretiu.
ak s
a okno na strane vodiča zatvára a narazí
na nejakú prekážku, zastaví sa a znovu sa
čiastočne otvorí.
v
prípade, ak sa okno pri zatváraní
(napríklad v prípade mrazu) otvorí:
F
s
tlačte ovládač a pridržte ho, kým
sa okno úplne neotvorí,
F
p
otom ovládač potiahnite až po
úplné zatvorenie okna,
F
p
ridržte ovládač počas približne
jednej sekundy po zatvorení okna.
Počas týchto úkonov je funkcia proti
privretiu nefunkčná.
v
prípade poruchy musíte opätovne aktivovať
ovládanie okien:
F u voľnite ovládač a opäť ho potiahnite až po
úplné uzavretie okna,
F
p
ridržte ovládač počas približne jednej
sekundy po zatvorení okna,
F
s
tlačte ovládač, čím okno automaticky
otvoríte.
Počas týchto operácií nie je funkcia
ochrany proti privretiu v činnosti.
vy
berte kľúč zo zapaľovania vždy, keď vozidlo
opúšťate, a to aj na krátky čas.
4
Otv
Page 64 of 312

62
C3Picasso_sk_Chap04_ouverture_ed01-2014
Dvere
Zvonka
F Po odomknutí vozidla diaľkovým ovládačom alebo kľúčom pritiahnite kľučku
dverí.
Z interiéru
F Potiahnutím ovládača predných dverí otvoríte dvere; tento úkon vozidlo celkovo
odomkne.
F
P
otiahnutím ovládača zadných dverí
otvoríte dvere; tento úkon odomkne len
príslušné dvere.
Zatvorenie
- pri motore v chode , rozsvieti
sa táto kontrolka, doprevádzaná
správou na viacúčelovom displeji
po dobu niekoľkých sekúnd,
Otvorenie
v prípade, ak sú dvere nesprávne uzavreté:
- na vozidle za jazdy (rýchlosť vyššia ako 10 km/h), rozsvieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom displeji po dobu
niekoľkých sekúnd.
O
Page 65 of 312

63
C3Picasso_sk_Chap04_ouverture_ed01-2014
Manuálne centrálne
ovládanie
Zamknutie
F Na zamknutie vozidla zatlačte na tlačidlo A.ro
zsvieti sa červená svetelná kontrolka tlačidla.
Automatické centrálne
zamykanie
Odomknutie
F Pri rýchlosti vyššej než 10 km/h, na
dočasné odomknutie dverí a batožinového
priestoru stlačte tlačidlo A .
Odomknutie
F Stlačte znova tlačidlo A na odomknutie
vozidla.
če
rvená kontrolka na tlačidle zhasne.
Zamknutie
rýchlosť vozidla vyššia ako 10 km/h, dvere a
kufor sa uzamknú automaticky.
ak j
e vozidlo zamknuté zvonka,
červená kontrolka bliká a tlačidlo A nie
je funkčné.
F
v
tomto prípade použite na
odomknutie vozidla diaľkový
ovládač alebo kľúč.
ak s
ú jedny z dverí otvorené, centrálne
uzamknutie z interiéru sa neuskutoční.
ak s
ú jedny z dverí otvorené,
centrálne automatické uzamknutie sa
neuskutoční.
ak j
e otvorený batožinový priestor, je
centrálne automatické zamknutie dverí
aktívne.
Systém umožňujúci úplné manuálne zamknutie
či odomknutie dverí z interiéru.
Systém umožňujúci úplné automatické
zamknutie alebo odomknutie dverí a
batožinového priestoru počas jazdy.
tú
to funkciu môžete aktivovať či neutralizovať.
Jazda so zamknutými dverami môže
v núdzových prípadoch sťažiť prístup
záchranárov do vnútra vozidla.
4
O
Page 66 of 312

64
C3Picasso_sk_Chap04_ouverture_ed01-2014
Aktivácia
F Zatlačte na tlačidlo A po dobu približne dvoch sekúnd.
Na viacúčelovom displeji sa rozsvieti
potvrdzujúce hlásenie, sprevádzané zvukovým
signálom.
Neutralizácia
F Stlačte znova tlačidlo A na viac než dve sekundy.
Na viacúčelovom displeji sa rozsvieti
potvrdzujúce hlásenie, sprevádzané zvukovým
signálom.
Núdzové ovládanie
Zamknutie dverí predného a
zadných spolujazdcov
F vsuňte kľúč do zámku nachádzajúcom sa na hrane dverí a potom ho otočte o jednu
osminu otáčky .
Zamknutie dverí vodiča
F vsuňte kľúč do zámku a potom ho otočte
smerom doprava.
Odomknutie dverí vodiča
F vsuňte kľúč do zámku a potom ho otočte smerom doľava.
Odomknutie dverí predného a
zadných spolujazdcov
F Potiahnite vnútorný ovládač otvárania dverí.
v
prípade nesprávnej činnosti
centrálneho zamykania je potrebné
odpojiť batériu z dôvodu uzamknutia
kufra a zaistenia kompletného zamknutia
vozidla.
Zariadenie, ktoré slúži na mechanické
uzamknutie a odomknutie dverí vozidla v
prípade poruchy batérie alebo centrálneho
uzamykania.
O
Page 67 of 312

65
C3Picasso_sk_Chap04_ouverture_ed01-2014
F Po odomknutí vozidla diaľkovým ovládačom alebo kľúčom potiahnite
rukoväť a nadvihnite dvere batožinového
priestoru.
Batožinový priestor
- pri bežiacom motor e sa rozsvieti
táto kontrolka, sprevádzaná
hlásením na viacúčelovom displeji
po dobu niekoľkých sekúnd,
Núdzové otvorenie
Odomknutie
F Sklopte zadné sedadlá, aby ste mali prístup k zámku zvnútra batožinového priestoru.
F
Z
asuňte malý skrutkovač do otvoru A
v zámku, aby ste odomkli batožinový
priestor.
Zatvorenie
ak sú dvere batožinového priestoru nesprávne
zatvorené:
Otvorenie
- počas jazdy vozidla (pri rýchlosti vyššej
než 10 km/h) sa rozsvieti táto kontrolka,
sprevádzaná zvukovým signálom a hlásením
na viacúčelovom displeji po dobu niekoľkých
sekúnd.
F
S
klopte dvere batožinového priestoru
pomocou vnútorného držadla.
to
to zariadenie slúži na mechanické
odomknutie batožinového priestoru v prípade
prerušenia napájania z batérie alebo poruchy
centrálneho zamykania.
4
Otv
Page 68 of 312

66
C3Picasso_sk_Chap04_ouverture_ed01-2014
Panoramatická presklenná strechaPanoramatické tónované zasklenie zvyšuje množstvo svetla a viditeľnosť v interiéri vozidla. kvôli zvýšeniu tepelného komfortu je vybavené ručne nastaviteľnou clonou s dvoma nezávislými
č asťami.
Zatvorenie
Zadná slnečná clona
F Potiahnite za clonu smerom dopredu až do polohy, v ktorej dôjde k jej zaisteniu.
Predná slnečná clona
F Potiahnite za clonu smerom dozadu až do polohy, v ktorej dôjde k jej zaisteniu.
Otvorenie
F Nadvihnite páčku príslušnej časti clony a uvoľnite ju.
ka
ždá z clôn je vybavená navíjačom,
ktorý umožňuje navinutie clony po jej
uvoľnení.
O
Page 69 of 312

67
C3Picasso_sk_Chap04_ouverture_ed01-2014
Palivová nádrž
Minimálna hladina palivaDoplnenie paliva
Na etikete, prilepenej na vnútornej strane krytu
palivovej nádrže, je uvedený druh paliva, ktoré
môžete používať v závislosti od typu vášho motora.
v prípade, ak je dosiahnutá minimálna
ú roveň nádrže, rozsvieti sa táto
kontrolka na združenom prístroji.
Pri prvom rozsvietení vám v nádrži
zostáva približne 5
litrov paliva.Doplnenie paliva pri dodržaní bezpečných
podmienok vykonáte nasledovne:
F
b ezpodmienečne vypnite motor,
F
o
tvorte kryt palivovej nádrže,
F
v
suňte kľúč do zámku uzáveru a následne
ním otočte smerom doľava,
F
o
dstráňte uzáver a zaveste ho na úchyt
nachádzajúci sa na vnútornej strane krytu,
F
d
oplňte hladinu paliva na maximum, avšak
nikdy nepokračujte po treťom vypnutí
pištole ; mohlo by to spôsobiť poruchu.
Po doplnení paliva:
F
v
ráťte uzáver na pôvodné miesto,
F
o
točte kľúčom smerom doprava a následne
ho vytiahnite z uzáveru,
F
z
atvorte kryt palivovej nádrže.
Doplnenie paliva musí presahovať
5
litrov, aby ho mierka paliva
zaznamenala.
Pokiaľ nie je založený uzáver palivovej
nádrže, nie je možné vytiahnuť kľúč zo
zámku.
Otvorenie zátky môže sprevádzať
zvuk unikajúceho vzduchu.
t
e
nto
pokles tlaku vzduchu je normálny
a je zapríčinený nepriepustnosťou
palivového okruhu. S aktívnou funkciou Stop & Start,
nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime S
tO
P; bezpodmienečne
prerušte kontakt s kľúčom.
Objem nádrže: približne 50
litrov (benzín)
alebo 48
litrov (diesel) (podľa verzie:
približne 30 litrov benzínu alebo diesela).
V prípade verzie LPG: približne 33 litrov.
ab
y ste sa vyhli poruche, okamžite doplňte
palivo.
v
prípade úplného vyčerpania paliva (Diesel)
nájdete potrebné informácie v kapitole
„
ko
ntroly “.
4
O
Page 70 of 312

68
C3Picasso_sk_Chap04_ouverture_ed01-2014
Palivo použité pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s
benzínovými biopalivami typu e1 0 (s obsahom
10% etanolu), ktoré vyhovujú európskym
normám
e
N 2
28 a e
N 1
5376.
Palivá typu
e
8
5 (s obsahom až 85% etanolu)
sú výhradne určené pre vozidlá predávané na
použitie tohto typu paliva (vozidlá BioFlex).
kv
alita etanolu musí zodpovedať európskej
norme
e
N 1
5293.
Palivo použité pre motory
Diesel
Motory Diesel sú kompatibilné s biopalivami
zodpovedajúcimi súčasným a pripravovaným
európskym normám (nafta vyhovujúca norme
eN 5
90 v zmesi s biopalivom vyhovujúcim
norme
eN
14214), ktoré môžu byť distribuované
na čerpacích staniciach (s možnosťou prímesi
0 až 7% metylesteru mastných kyselín).
Pri niektorých motoroch Diesel je možné
použitie biopaliva B30; avšak, toto použitie
je podmienené prísnym dodržiavaním
špecifických podmienok pri údržbe vozidla,
ktoré sú uvedené v servisnej a záručnej knižke.
Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN alebo atelier
qualifiékvalifikovaný servis.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(rastlinné a živočíšne oleje, výhrevný olej...) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivového okruhu).
O