CITROEN C4 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2014Pages: 340, PDF Size: 11.33 MB
Page 41 of 340

22
39
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
F naciskać przyciski "7" lub "8",
aby ustawić odpowiednią wartość
(15, 30
lub
60
sekund),
a następnie
przycisk "OK", aby zatwierdzić. F
n aciskać przyciski "5" lub "6", a
następnie przycisk "OK", aby wy-
brać "OK" i zatwierdzić lub wybrać
przycisk "Powrót", aby anulować.
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego
F n aciskać przyciski "7" lub "8", aby
wybrać menu " o kreśl parametry
samochodu", a następnie przycisk
"OK".
F n aciskać przyciski "5" lub "6", aby
wybrać wiersz " o świetlenie wnę-
trza", a następnie przycisk "OK";
postępować w taki sam sposób,
aby wybrać wiersz " o świetlenie to-
warzyszące".
-
"Wspomaganie prowadzenia":
●
"Hamulec
postoj. automat."
(Elektryczny automatyczny ha-
mulec postojowy; patrz rozdział
"
j
azda"),
●
"
t
yl.
wycier. na wst. biegu"
(Wycieraczka tylnej szyby sprzę-
żona ze wstecznym biegiem;
patrz rozdział "Widoczność"),
●
"Prędkości
zapamiętane"
(Zapamiętywanie prędkości;
patrz rozdział "
j
azda").
-
"
o
świetlenie samochodu" (patrz
rozdział "Widoczność") :
●
"
r
eflektory kierunkowe"
(
o
świetlenie kierunkowe główne /
dodatkowe),
●
"Światła
dzienne" (Światła dzienne).
-
"
o
świetlenie wnętrza" (patrz roz-
dział "Widoczność") :
●
"
o
świetlenie towarzyszące"
(
o
świetlenie towarzyszące auto-
matyczne),
●
"
o
świetlenie na powitanie"
(
o
świetlenie powitalne zewnętrz-
ne / wewnętrzne).
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 42 of 340

22
40
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Wybór języka
to
menu umożliwia wybór języka wy-
świetlania na ekranie spośród języków
wymienionych na ustalonej liście.
Ze względów bezpieczeństwa
konfiguracja ekranów wielofunk-
cyjnych przez kierowcę powinna
odbywać się bezwzględnie po
zatrzymaniu samochodu.
Konfiguracja wyświetlacza
to
menu umożliwia wybór następują-
cych ustawień:
-
"W
ybór jednostek",
-
"
r egulacja daty i godziny",
-
"Parametry wyświetlania",
-
"
j askrawość". Wybór dźwięków
to
menu umożliwia wybór rodziny
dźwięków polifonicznych spośród czte-
rech dostępnych. Dźwięki te są zgru-
powane w rodzinę i personalizowane
w zależności od sytuacji i kontekstu
(alarm, potwierdzenie, odmowa, kie-
runkowskazy, pozostawienie świateł,
pozostawienie klucza...).u stawianie daty i godziny
F n aciskać przyciski "7" albo "8",
aby wybrać menu "
k onfiguracja
wyświetlacza", następnie nacisnąć
przycisk "OK".
F
n aciskać przyciski "5" albo "6",
aby wybrać wiersz "
r egulacja daty
i godziny", następnie nacisnąć przy-
cisk "OK".
F
n aciskać przyciski "7" albo "8",
aby wybrać parametr do zmiany.
Zatwierdzić go naciskając przycisk
"OK", a następnie zmienić para-
metr i zatwierdzić ponownie, aby
zapamiętać zmianę.
F
u stawiać parametry kolejno jeden
po drugim zatwierdzając przyci-
skiem "OK".
F
n aciskać przyciski "5" albo "6", a
następnie przycisk "OK", aby wy-
brać pole "OK" i zatwierdzić, albo
przycisk "Powrót", aby anulować.
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 43 of 340

22
41
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
EKRAN KOLOROWY
aby na panelu systemu nawigacji wy-
brać określoną aplikację, należy:
F
nacisnąć
odpowiedni przycisk
"RADIO", "MUSIC", "NAV",
"TRAFFIC", "PHONE" lub
"SETUP", aby otworzyć odpowied-
nie menu,
F
obracać
pokrętło A, aby wybrać
funkcję, element z listy
F
nacisnąć
przycisk B dla zatwierdze-
nia wyboru,
lub
F
nacisnąć
przycisk "Powrót", aby
porzucić bieżącą operację i powró-
cić do poprzedniego wyświetlania.
Poprzez naciskanie przycisku C
"MODE", można wyświetlić do wyboru
następujące ekrany:
-
"
ra DI o / MEDI a "*,
-
"
t ELEF on "*,
-
"M
a P
a
na
cał YM E kran IE"*,
-
"M
a P
a W
okn IE"*,
-
"
tr IP
co
MP ut E r " ( ko MP ut E r
P
okła D o WY).
Przełączniki Menu "SETUP"
F nacisnąć przycisk "SETUP" , aby
otworzyć menu konfiguracji:
-
"W
ybór dźwięków",
-
"
k onfiguracja wyświetlacza",
-
"
u stawienia syntezatora głosu",
-
"W
ybór języka",
-
"Parametry pojazdu",
-
"Historia alarmów".Ze
względów bezpieczeństwa,
konfiguracja ekranu wielofunkcyj-
nego powinna być bezwzględnie
wykonywana przez kierowcę po
zatrzymaniu samochodu.
Wyświetlanie na ekranie
W zależności od kontekstu, wyświetlają
się następujące informacje:
-
godzina,
-
data,
-
wysokość,
-
temperatura
na zewnątrz (wyświe-
tlana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
-
pomoc przy parkowaniu,
-
pomiar dostępnego miejsca,
-
funkcje audio,
-
informacje ze spisów i telefonu,
-
informacje
systemu nawigacji sate-
litarnej.
-
komputer pokładowy
,
-
komunikaty alarmowe,
-
menu
parametryzacji wyświetlacza,
systemu nawigacji i wyposażenia
pojazdu.
* Więcej informacji na temat tych apli- kacji znajduje się w rubryce " a udio i
telematyka".
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 44 of 340

22
42
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Wybór dźwięków
to
menu umożliwia wybór rodziny
dźwięków polifonicznych spośród czte-
rech dostępnych. Dźwięki te są zgru-
powane w rodzinę i personalizowane
w zależności od sytuacji i kontekstu
(alarm, potwierdzenie, odmowa, kie-
runkowskazy, pozostawienie świateł,
pozostawienie klucza...).
Konfiguracja wyświetlacza
to
menu umożliwia wybór kolorów dla
ekranu, pozwala ustawić jasność, datę
i godzinę oraz wybrać jednostki odle-
głości (km lub mile), zużycia (l/100
km,
mpg
lub km/l) i temperatury (° c elsjusza
lub °Fahrenheita).u stawienia syntezatora głosu
to
menu pozwala ustawić głośność za-
leceń nawigacji i wybrać typ głosu (mę-
ski lub żeński).
u
stawianie daty i godziny
-
n acisnąć przycisk SETUP.
-
W
ybrać " k onfiguracja wyświetla-
cza" i zatwierdzić.
-
W
ybrać " u stawienie daty i godziny"
i zatwierdzić.
Wybrać "
s ynchronizacja minut z
g
P s ",
aby ustawienie minut nastąpiło automa-
tycznie w drodze odbioru satelitarnego.
-
W
ybrać parametr do zmiany.
Zatwierdzić go, naciskając przycisk
OK, a następnie zmienić parametr
i zatwierdzić ponownie, aby zapa-
miętać zmianę.
-
u stawiać parametry kolejno jeden
po drugim.
-
W
ybrać "OK" na ekranie, a następ-
nie zatwierdzić, aby zapamiętać
ustawienia. Wybór języka
to
menu pozwala wybrać język wy-
świetlania z dostępnej listy.
Parametry pojazdu
to
menu pozwala użytkownikowi
uaktywniać bądź wyłączać niektóre
urządzenia / funkcje związane z prowa-
dzeniem samochodu i komfortem, skla-
syfikowane według kategorii:
-
"Wspomaganie jazdy":
●
"
a utomatyczny hamulec parkin-
gowy*" (
a utomatyczny elektrycz-
ny hamulec postojowy; patrz
rozdział "
j azda"),
●
"Wł.
wyc. tyl. szyby na biegu wst."
(Wycieraczka tylnej szyby sprzę-
żona ze wstecznym biegiem;
patrz rozdział "Widoczność"),
●
"Zapamiętane
prędkości"
(Zapamiętywanie progów prędko-
ści dla regulatora i ogranicznika
prędkości; patrz rozdział "
j azda").Historia alarmów
Podsumowuje ona aktywne alarmy wy-
świetlając kolejno różne komunikaty,
które są z nimi związane. -
"Dostęp do pojazdu" (patrz rozdział
" o twieranie") :
●
"
s elektywność drzwi kierowcy"
(
s elektywne odryglowanie drzwi
kierowcy),
●
"
o dryglowanie drzwi i bagażni-
ka" (
s elektywne odryglowanie
bagażnika za pomocą środko-
wego przycisku pilota central-
nego sterowania; patrz rozdział
"
o twieranie").
-
"
o św. podczas jazdy" (patrz roz-
dział "Widoczność") :
●
"Światła
dzienne*" (Światła dzien-
ne),
●
"
r eflektory kierunkowe."
(
o świetlenie kierunkowe główne /
dodatkowe).
-
"
o św. komfortowe" (patrz rozdział
"Widoczność") :
●
"
o świetlenie powitalne"
(
o świetlenie powitalne zewnętrz-
ne),
●
"
o świetlenie towarzyszące"
(
a utomatyczne oświetlenie towa-
rzyszące).
* W zależności od kraju.
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 45 of 340

22
43
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
KOMPuTEr POKŁADOWY
Ekran
monochromatyczny A
Wyświetlanie danych Dane komputera pokładowego są na-
stępujące:
- zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku,
- chwilowe zużycie paliwa,
-
licznik czasu systemu
s top & s tart,
-
przebyty dystans,
-
średnie zużycie,
-
średnia prędkość.
F
n
acisnąć przycisk, umieszczony na
końcu dźwigni przełącznika wy-
cieraczek szyby, aby wyświetlić
kolejno poszczególne dane kompu-
tera pokładowego.
s
ystem przekazujący użytkownikowi
informacje na temat bieżącej trasy (za-
sięg, zużycie paliwa…).
F n acisnąć na ponad dwie sekundy
przełącznik, aby wyzerować prze-
jechany dystans, średnie zużycie i
średnią prędkość.
Zerowanie
F k olejne naciśnięcie powoduje po-
wrót do wyświetlania bieżącego.
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 46 of 340

22
44
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Ekran monochromatyczny C
Można wybierać pomiędzy dwoma typa-
mi wyświetlania, naciskając przycisk A :
-
dane
komputera pokładowego po-
jawiają się chwilowo nad informa-
cjami o źródle audio, wyświetlanymi
stale na pełnym ekranie,
albo
-
dane
komputera pokładowego i in-
formacje o źródle audio są wyświe-
tlane stale na podzielonym ekranie.
Wyświetlanie danych
-
Informacje bieżące:
●
zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku,
●
zużycie chwilowe,
● licznik czasu stop & start.
- trasa "1":
●
przebyty dystans,
●
średnie zużycie,
●
średnia prędkość,
dla pierwszej trasy
.-
t
rasa
"2":
●
przebyty dystans,
●
średnie zużycie,
●
średnia prędkość,
dla drugiej trasy
.
F
n
acisnąć przycisk, umieszczony na
końcu przełącznika wycieraczek
szyby, aby wyświetlić kolejno dane
komputera pokładowego.
F j eżeli dana trasa jest wyświetlana,
nacisnąć na ponad dwie sekundy
przycisk umieszczony na końcu
przełącznika wycieraczek szyby.
trasy "1"
i "2" są odrębne z tymi samy-
mi parametrami.
trasa "1"
umożliwia, na przykład, obli-
czanie dzienne, a trasa "2" obliczenia
miesięczne. Zerowanie trasy
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 47 of 340

22
45
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Ekran kolorowy
Tryby wyświetlaniaWyświetlanie danych
F
n acisnąć przycisk, znajdujący się
na końcu przełącznika wyciera-
czek, aby wyświetlić kolejno nastę-
pujące informacje:
●
informacje chwilowe,
●
trasę
"1",
●
trasę
"2",
-
Ekran
informacji chwilowych wy-
świetla, w zależności od kontekstu:
●
zasięg
na paliwie pozostałym w
zbiorniku,
●
zużycie chwilowe,
●
licznik czasu
s top & s tart,
lub
●
dystans
pozostały do przejechania.Zerowanie trasy
F
Po
wyświetleniu wybranej trasy,
nacisnąć na ponad dwie sekundy
przycisk znajdujący się na końcu
przełącznika wycieraczek.
trasy "1"
i "2" są odrębne z tymi samy-
mi parametrami.
trasa "1"
umożliwia, na przykład, obli-
czanie dzienne, a trasa "2" obliczenia
miesięczne.
F
n acisnąć przycisk znajdujący się na
końcu przełącznika wycieraczek,
aby wyświetlić chwilowo dane kom-
putera pokładowego w specjalnym
oknie. F
n acisnąć przycisk
usytuowany na pane-
lu czołowym eMyWay,
aby stale wyświetlać
dane komputera pokła-
dowego. -
Ekran trasy "
1" wyświetla:
● przebyty dystans,
● średnie zużycie,
●
średnią prędkość,
dla pierwszej trasy
.
-
Ekran trasy
"2" wyświetla:
●
przebyty dystans,
●
średnie zużycie,
●
średnią prędkość,
dla drugiej trasy
.
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 48 of 340

22
46
c4-2_pl_chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Kilka definicji…
Wartość zmienia się przy zmia-
nie stylu jazdy lub ukształtowa-
nia terenu, powodując istotne
odchylenie od zużycia chwilo-
wego.
j
eżeli podczas jazdy na stałe za-
palą się kreski, należy skontakto-
wać się z
aso
sieci
c
I tro Ë n lub
z warsztatem specjalistycznym.
ta
funkcja wyświetla się po prze-
kroczeniu prędkości 30 km/h.
Zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku
(km lub mile)
Przewidywany zasięg sa-
mochodu na paliwie pozostałym w
zbiorniku, w zależności od średniego
zużycia podczas ostatnio przejecha-
nych kilometrów.
g
dy zasięg spadnie poniżej 30
km,
za-
palą się kreski. Po uzupełnieniu zbiorni-
ka paliwa o co najmniej 5
litrów
, wartość
ta zostanie ponownie przeliczona i wy-
świetli się, jeżeli przekroczy 100
km.Zużycie chwilowe
(l/100
km lub km/l lub mpg)
j
est to średnia ilość paliwa zu-
żyta w ciągu ostatnich kilku se-
kund.
Zużycie średnie
(l/100 km lub km/l lub mpg)
j est to średnia ilość paliwa
zużyta od ostatniego zero-
wania komputera pokłado-
wego. Średnia prędkość
(km/h lub mph)
j
est to średnia prędkość obli-
czona od ostatniego zerowania
komputera (zapłon włączony).
Dystans przebyty
(km lub mile)
Pokazuje dystans przeje-
chany od ostatniego zero-
wania komputera.
Licznik czasu systemu
Stop & Start
(minuty / sekundy albo godzi-
ny / minuty)
j
eżeli Państwa samochód jest wypo-
sażony w system
s
top &
s
tart, licznik
czasu zlicza i sumuje czasy trwania
przejścia w tryb
sto P podczas jazdy.
Licznik zeruje się po każdym włączeniu
zapłonu kluczykiem.
Zużycie paliwa przez Państwa
samochód będzie większe od
wartości zużycia homologowa-
nych przez
c
I tro Ë na
przez
pierwsze 5
000
kilometrów
prze-
biegu samochodu.
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Page 49 of 340

33
47
c4-2_pl_chap03_confort_ed01-2014
WENTYLACJA
Wlot
powietrza
Powietrze w kabinie jest filtrowane,
wlatuje z zewnątrz poprzez kratki znaj-
dujące się u podstawy przedniej szyby
lub z obiegu wewnętrznego w recyrku-
lacji powietrza.
uzdatnianie powietrza
Powietrze w kabinie przechodzi przez
różne układy, w zależności od wyboru
kierowcy:
-
wlatuje
bezpośrednio do kabiny
(wlot powietrza z zewnątrz),
-
przechodzi
przez układ ogrzewania
(ogrzewanie),
-
przechodzi
przez układ chłodzący
(klimatyzacja).
Panel sterowania
Przełączniki tego systemu znajdują się
na panelu A konsoli środkowej.
rozprowadzanie powietrza
1. Dysze odmrażania lub osuszania przedniej szyby.
2.
Dysze
odmrażania lub osuszania
bocznych szyb przednich.
3.
n awiewy boczne, zamykane i usta-
wiane.
4.
n awiewy środkowe, zamykane i
ustawiane.
5.
W
yloty powietrza na nogi pasaże-
rów z przodu.
6.
Dysze
powietrza na nogi pasaże-
rów z przodu.
7.
W
yloty powietrza na nogi pasaże-
rów z tyłu.
KOMFORT
Page 50 of 340

33
48
c4-2_pl_chap03_confort_ed01-2014
ZALECENIA DOTYCZ ą CE WENTYLAC j I I KLIMATYZAC j I
aby obydwa systemy były w pełni skuteczne, należy przestrzegać następu-
jących zasad użytkowania i obsługi:
F
a by uzyskać równomierne rozprowadzenie powietrza, nie należy zakry-
wać wlotów powietrza z zewnątrz, umieszczonych u podstawy przed-
niej szyby, dysz, nawiewów oraz wylotów powietrza, jak i otworu do
odsysania powietrza znajdującego się w bagażniku.
F
n ie zakrywać czujnika nasłonecznienia, umieszczonego na desce roz-
dzielczej; służy on do regulacji systemu klimatyzacji automatycznej.
F
W
przypadku nieużywania klimatyzacji należy uruchamiać system na
co najmniej 5
do
10
minut,
raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachować
jego sprawne działanie.
F
k ontrolować czystość filtra kabiny i wymieniać okresowo wkłady filtra.
Zalecamy
stosowanie wielofunkcyjnego filtra powietrza kabiny. Dzięki
dodatkowemu aktywnemu elementowi poprawia on skuteczność
oczyszczania powietrza wdychanego przez pasażerów oraz zapewnia
większą czystość w kabinie (redukuje zawartość alergenów, likwiduje
niepożądane zapachy i nie dopuszcza do powstawania tłustego osa-
du).
F
Dla
zachowania sprawnej pracy systemu klimatyzacji zaleca się jego
regularną kontrolę zgodnie ze wskazówkami podanymi w książce ser-
wisowej i gwarancyjnej.
F
W
przypadku braku chłodzenia należy wyłączyć klimatyzację i skontak-
tować się z
aso
sieci c I tro Ë n lub z warsztatem specjalistycznym.
W przypadku holowania ciężkiej przyczepy (innego pojazdu) na stromym
podjeździe lub przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, wyłączenie klima-
tyzacji umożliwi wykorzystanie odzyskanej mocy silnika dla potrzeb trakcyj-
nych, a w konsekwencji – poprawę warunków holowania. Po dłuższym postoju w nasło-
necznionym miejscu znacznie
wzrasta temperatura w kabinie,
co wymaga intensywnego prze-
wietrzenia wnętrza.
u
stawić sterowanie nawiewu na
poziomie wystarczającym do za-
pewnienia odpowiedniej wymia-
ny powietrza w kabinie.
c
zynnik chłodniczy obiegu kli-
matyzacji nie zawiera chloru i
nie stwarza zagrożenia dla war-
stwy ozonowej.
k
ałuża pod stojącym samocho-
dem jest zjawiskiem normalnym;
jest to kondensat wodny ze skra-
placza klimatyzacji.
Stop & Start
s
ystemy ogrzewania i klimatyzacji działają tylko przy pracującym silniku.
a
by zachować komfort cieplny w kabinie, można wyłączyć czasowo działa-
nie funkcji
s top & s tart (patrz odpowiednia rubryka).
KOMFORT