CITROEN C4 PICASSO 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, PDF Size: 12.66 MB
Page 121 of 413

VII
11 9
SIGURNOST DJECE
DJEČJE SJEDALICE KOJE PREPORUČUJE CITROËN
CITROËN vam nudi kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta
:
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Grupe 1, 2 i 3: od 9 do 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru
vožnje.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Korištenje štitnika je obavezno za
prijevoz male djece
(od 9 do 18 kg).
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 6 godina (od oko 22 kg)
upotrebljava se samo povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
Page 122 of 413

VII
120
SIGURNOST DJECE
*
Odnosi se samo na CITROËN Grand C4 Picasso.
MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA PRIČVRŠĆENIH SIGURNOSNIM POJASOM
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju
sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu.
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postavljati u sva vozila sa sigurnosnim pojasima.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
(c) Prije postavljanja dječje sjedalice na to mjesto upoznajte se s važećim zakonima u vašoj zemlji.
U
: mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom i homologirane kao univer-
zalne, leđima ili licem u smjeru vožnje.
Za sjedalice iz grupa 1, 2 i 3, provjerite da je dječja sjedalica dobro oslonjena o naslon sjedala vozila. Po potrebi, skinite
i spremite naslon za glavu.
Ako prevozite veće dijete u 2. ili 3. redu, odmaknite stražnje sjedalo do kraja kako djetetu ne bi smetalo prednje sjedalo.
Mjesto
Težina djeteta
<
10 kg i < 13 kg
(grupe 0 (b) i 0+)
9 – 18 kg
(grupa 1)
15 – 25 kg
(grupa 2)
22 – 36 kg
(grupa 3)
1. red
Suvozač
(c)
U
U
U
U
2.
red
Bočna mjesta
U
U
U
U
Središnje mjesto
U
U
U
U
3.
red
*
Bočna mjesta
U
U
U
U
Page 123 of 413

VII
121
SIGURNOST DJECE
*
Ovisno o tržištu i važećim propisima
u vašoj zemlji.
SAVJETI ZA DJEČJE SJEDALICE
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa treba
prelaziti preko djetetovog ramena,
ne dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa treba
prelaziti preko djetetovih bedara.
CITROËN vam preporučuje da na-
bavite povišenje s naslonom koji
ima vodilicu pojasa u visini ramena.
Vodite računa o sigurnosti djece u
vozilu:
- djecu ne ostavljajte samu u vozi-
lu bez nadzora,
- dijete ili životinju ne ostavljajte u
vozilu koje stoji na suncu uz za-
tvorene prozore,
- ključeve ne ostavljajte u vozilu
na dohvatu djece.
Spriječite slučajno otvaranje vrata,
uključite sigurnosnu bravu za djecu.
Pazite da stražnja stakla ne budu
otvorena za više od trećine hoda.
Manju djecu zaštitite od sunca postav-
ljanjem zavjesa na stražnja bočna
stakla.
Pogrešnim postavljanjem dječje sje-
dalice u vozilo ugrožava se zaštita
djeteta u slučaju sudara.
Ako je dječja sjedalica pričvršćena
sigurnosnim pojasom, provjerite da
je pojas dobro napet preko dječje
sjedalice i da čvrsto drži dječju sje-
dalicu na sjedalu vozila.
Sigurnosne pojase i remenčiće dječ-
je sjedalice morate uvijek zakopčati, i
to tako da su što tješnje priljubljeni
uz tijelo djeteta, čak i na vrlo kratkim
vožnjama.
Kad je licem okrenuta u smjeru vo-
žnje, naslon dječ
je sjedalice mora
se oslanjati o naslon sjedala vozila,
a naslon za glavu ne smije smetati.
Ako naslon za glavu morate skinuti,
morate ga dobro spremiti ili učvrstiti,
kako pri naglom kočenju ne bi po-
stao opasan projektil. Djecu mlađu od 10 godina ne smi-
jete prevoziti na sjedalu suvozača
licem u smjeru vožnje, osim ako su
stražnja sjedala zauzeta (prijevoz
druge djece), neupotrebljiva ili ako
ne postoje u vozilu.
Ako na sjedalo suvozača postavlja-
te dječju sjedalicu leđima u smjeru
vožnje, obavezno isključite zračni
jastuk suvozača * . Inače bi dijete pri
napuhavanju jastuka moglo zadobiti
teške, čak smrtne ozljede.
Page 124 of 413

VII
122
SIGURNOST DJECE
PRIKLJUČCI "ISOFIX"
Vaše je vozilo homologirano prema
najnovijim propisima
ISOFIX.
Sva tri sjedala u drugom redu opre-
mljena su propisanim priključcima
ISOFIX.
Riječ je o tri prstena na svakom sjedalu:
- dva prstena A
između naslona i
sjedišta, označena naljepnicom,
- jedan prsten B
za pričvršćenje
gornjeg remena koji se naziva
TOP TETHER
, označen nalje-
pnicom na poklopcu na gornjem
dijelu naslona. Ovaj sustav pričvršćenja ISOFIX
omogućuje pouzdano, čvrsto i brzo
postavljanje dječje sjedalice u vozilo.
Pogrešno postavljena dječja sje-
dalica ugrožava zaštitu djeteta u
slučaju sudara.
Mogućnosti ugradnje dječjih sjeda-
lica ISOFIX u vaše vozilo prikazane
su u preglednoj tablici.
Dječje sjedalice ISOFIX
imaju dvije
brave koje se jednostavno uglavljuju
u dva prstena A
.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji
remen
koji se spaja na prsten B
.
Pri spajanju tog remena, skinite na-
slon za glavu sa sjedala i poklopac
na gornjem dijelu naslona. Zatim pri-
čvrstite kuku na prsten B
i napnite
gornji remen.
Page 125 of 413

VII
123
SIGURNOST DJECE
Ta sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na
sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača sjedalice.
"RÖMER Plus ISOFIX"
(klasa veličine B1
)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten B
,
TOP TETHER.
Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.
)
Namjestite prednje sjedalo tako da dijete ne dodiruje nogama naslon.
Page 126 of 413

VII
124
SIGURNOST DJECE
*
Nosiljka ISOFIX pričvršćuje se na donje prstene i zauzima 2 stražnja mjesta.
**
Za postavljanje dječje sjedalice ISOFIX tipa B1
, skinite naslone za glavu.
PREGLED MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u sljedećoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na
mjesta s priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena slovima od A
do G
,
naznačena je na dječjoj sjedalici desno od logotipa ISOFIX.
IUF:
mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX licem okrenute u smjeru vožnje s gornjim remenom.
IL-SU:
mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX: dječje sjedalice ISOFIX leđima okrenute
u smjeru vožnje s gornjim remenom i dječje nosiljke ISOFIX s gornjim remenom.
Ne postavljajte sjedalice ISOFIX s nogom.
Težina djeteta/okvirna dob
Do 10 kg (grupa 0)
Do oko 6 mjeseci
Do 10 kg (grupa 0)
Do 13 kg (grupa 0+)
Do oko 1 godine
9 do 18 kg (grupa 1)
od 1 do oko 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX
Nosiljka
*
leđima u smjeru
vožnje
leđima u smjeru
vožnje
licem u smjeru
vožnje
Klasa velič
ine ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
**
Stražnja bočna mjesta ISOFIX
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
Stražnje središnje
mjesto
ISOFIX
X
IL-SU
IL-SU
IUF