CITROEN C4 SPACETOURER 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2015Pages: 428, veľkosť PDF: 10.2 MB
Page 211 of 428

209
C4-Picasso-II_sk_Chap05_visibilite_ed01-2014
Servisná poloha predných
stieračov
Pre zachovanie funkčnosti plochých
stieračov skla („flat-blade“) vám
odporúčame:
-
o
patrne s nimi manipulovať,
-
p
ravidelne ich čistiť mydlovou
vodou,
-
n
evyužívať ich na prichytenie
kartónu na čelnom skle,
-
v
ymieňať ich pri spozorovaní
prvých znakov opotrebovania.tá
to poloha umožňuje oddelenie líšt predných
stieračov skla od čelného skla.
um
ožňuje očistenie samotných stieračov
alebo výmenu líšt stieračov.
t
a
ktiež môže byť
užitočná v zimnom období.
Ničím neprikrývajte dažďový senzor, ktorý
je prepojený so svetelným senzorom a
nachádza sa v strede čelného skla za
vnútorným spätným zrkadlom.
Počas umývania vozidla na
automatickej linke neutralizujte
automatické stieranie.
v
zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
Porucha činnosti
v prípade poruchy činnosti automatického
s tierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v odbornom servise.
Po vypnutí zapaľovania:
F
d
o jednej minúty po vypnutí zapaľovania
vyvolá akákoľvek manipulácia s ovládačom
stierača nastavenie líšt stieračov do zvislej
polohy.
ak s
ystém už nie je napájaný, teda najmenej
jednu minútu po vypnutí zapaľovania, lišty sa
dajú premiestniť ručne.
F
P
o zásahu obnovíte polohu stieračov
tak, že zapnete zapaľovanie a pohnete
ovládačom.
vý
menu ramienka je možné vykonať
výhradne v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
odbornom servise.
5
Viditeľnosť
Page 212 of 428

210
C4-Picasso-II_sk_Chap05_visibilite_ed01-2014
Stropné osvetlenie
1. Predné stropné osvetlenie
2. Bodové osvetlenie vpredu
3.
Z
adné stropné osvetlenie
4.
B
odové osvetlenie vzadu
Predné - zadné stropné osvetlenie
F Pri zapnutom zapaľovaní stlačte príslušný vypínač.
Bodové osvetlenie vpredu -
vzadu
v režime "trvalé osvetlenie" sa dĺžka
o svetlenia mení v závislosti od danej
situácie:
-
v
ypnuté zapaľovanie, približne
desať minút,
-
ú
sporný režim energie, približne
tridsať sekúnd,
-
m
otor v chode, neobmedzene.
v
tejto polohe sa stropné osvetlenie
postupne rozsvieti:
tr
valo zhasnuté.
tr
valo rozsvietené.
-
p
ri odomknutí vozidla,
-
p
ri vytiahnutí elektrického kľúča z čítačky,
-
p
ri otvorení dverí,
-
p
ri aktivácii blokovacieho tlačidla diaľ
-k
ového ovládača na účely lokalizácie
vášho vozidla.
Postupne zhasne:
-
p
ri zamknutí vozidla,
-
p
ri zapnutí zapaľovania,
-
3
0
sekúnd po zatvorení posledných dverí.
Dbajte na to, aby sa nič nedostalo do
kontaktu so stropným osvetlením.
Podľa toho, akú
verziu máte, môže
stropné osvetlenie
rozsvietiť alebo
zhasnúť stropné
osvetlenie týmto
tlačidlom.
viditeľnosť
Page 213 of 428

211
C4-Picasso-II_sk_Chap05_visibilite_ed01-2014
Clona panoramatického strešného okna
F Clonu posuniete do požadovanej polohy (poloha 1
až 4) otočením ovládača A .
Uzatvorenie strešného okna Ochrana proti privretiu
Je vybavené zatemňovacou zásterkou s elektrickým ovládaním.
Otvorenie clony strešného okna
F Clonu uzavriete otočením ovládača A do
polohy 0.
Clona je vybavená funkciou ochrany proti
privretiu.
ak n
a konci svojej dráhy narazí na prekážku,
zastaví sa a o kúsok cúvne.
v prípade poruchy
alebo odpojenia akumulátora, ktoré nastane
pri posúvaní clony, musíte po obnovení
napájania funkciu ochrany proti privretiu opäť
inicializovať:
F
c
lonu úplne zatvorte,
F
s
tlačte tlačidlo B na dobu dlhšiu než dve
sekundy.
5
viditeľnosť
Page 214 of 428

212
C4-Picasso-II_sk_Chap05_visibilite_ed01-2014
tlmené osvetlenie
rozsvietenie tlmeného osvetlenia v interiéri zlepšuje viditeľnosť vo vozidle v prípade
nedostatočného svetla.
tl
mené osvetlenie sa môže aktivovať alebo
deaktivovať cez menu „ Pomocné systémy
riadenia “ a následne cez „ Vehicle settings “.
ro
zsvietenie tlmeného osvetlenia v priestore
nôh zlepšuje viditeľnosť vo vozidle v prípade
nedostatočného svetla.
Za tmy sa automaticky rozsvieti osvetlenie
prístrojovej dosky, stredovej konzoly, stropné
osvetlenie atď. hneď, ako sa rozsvietia
parkovacie svetlá.
tl
mené osvetlenie sa automaticky vypne pri
zhasnutí parkovacích svetiel.
Zapnutie
Osvetlenie priestoru
nôh
Uvedenie do činnosti
Funguje na rovnakom princípe ako stropné
osvetlenie. Svietidlá sa rozsvietia pri otvorení
niektorých dverí.
viditeľnosť
Page 215 of 428

213
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
ukazovatele smeru
F Doľava: zatlačte ovládač osvetlenia smerom nadol až za bod odporu.
F
D
oprava: zatlačte ovládač osvetlenia
smerom nahor až za bod odporu.
Tri bliknutia
F Zatlačte jednoducho smerom hore alebo dole bez toho, aby ste prekonali bod
odporu; ukazovatele smeru bliknú trikrát.
výstražná svetelná
signalizácia
výstražný systém, sprevádzaný blikaním
smerových svetiel, ktorý upozorňuje ostatných
účastníkov premávky na poruchu, vlečenie
alebo nehodu.
F
P
o stlačení tohto tlačidla svetlá
ukazovateľov smeru začnú blikať.
Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie
núdzových svetiel
Následne po prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá.
vy
pnú sa automaticky po prvom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež zhasnúť manuálne
zatlačením tlačidla.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
6
Bezpečnosť
Page 216 of 428

214
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
toto zariadenie umožňuje uskutočniť núdzový
alebo asistenčný hovor so záchrannou službou
alebo platformou CI
t
r
O
ËN.
Núdzový alebo
asistenčný hovor
viac informácií o použití tejto výbavy nájdete v
rubrike "audio a telematika".
výstražný trojuholník
toto bezpečnostné zariadenie je doplnkom k
výstražným svetlám.
Na palube vozidla musí byť bezpodmienečne k
dispozícii.
Na uloženie trojuholníka je určené miesto vo
vnútornom obložení dverí kufra.
Umiestnenie trojuholníka na
vozovke
F umiestnite výstražný trojuholník za vozidlo v súlade s platnými právnymi predpismi
vašej krajiny.Skôr ako opustíte vozidlo, zložíte
a umiestnite výstražný trojuholník,
rozsvieťte výstražné svetlá a oblečte si
bezpečnostnú vestu.
Pozrite si návod výrobcu na montáž /
zloženie, ktorý bol dodaný spolu s
trojuholníkom.
Bezpečnosť
Page 217 of 428

215
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Detekcia podhustenia pneumatík
Systém kontroluje tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách, akonáhle sa vozidlo uvedie do
pohybu.
Porovnáva údaje detekované snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia opätovne inicializovať po
každej úprave tlaku v pneumatikách alebo
výmene kolesa.
Systém spustí poplach hneď, ako zistí, že došlo
k poklesu tlaku hustenia niektorej pneumatiky
alebo pneumatík. Systém detekcie podhustenia
nenahrádza ani opatrnosť, ani
zodpovednosť vodiča.
te
nto systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a tiež pred každou dlhou
cestou skontrolovať tlak hustenia
pneumatík (vrátane tlaku hustenia
pneumatiky rezervného kolesa).
Jazdiť s podhustenými pneumatikami
znamená zhoršenie jazdy, predĺženie
brzdných vzdialeností, predčasné
opotrebenie pneumatík, a to najmä
v náročných podmienkach (veľké
zaťaženie, veľká rýchlosť, dlhá cesta).
Systém na zabezpečenie automatickej kontroly tlaku hustenia pneumatík počas jazdy.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vaše vozidlo sú uvedené na štítku tlaku
pneumatík.
Pozrite rubriku „Identifikačné prvky“.
ko
ntrola tlaku v pneumatikách sa
musí uskutočniť „za studena“ (vozidlo
je zastavené už 1
h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu
ako 10
km).
v
opačnom prípade (za tepla) pridajte k
hodnotám uvedeným na štítku 0,3
baru.
Jazdiť v stave podhustenia pneumatík
zvyšuje spotrebu paliva.
6
Bezpečnosť
Page 218 of 428

216
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Signalizácia podhusteniaResetovanie
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré
je sprevádzané zvukovým signálom
a podľa druhu výbavy zobrazením
s p r áv y. Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene kolesa alebo kolies
je nevyhnutné resetovať systém.
Štítok nalepený na stredovom podstavci na
strane vodiča vám to pripomenie.
F
I
hneď spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému točeniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte hneď, ako to bude možné, len čo
vám to umožnia dopravné podmienky. F
v prípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatík
alebo rezervné koleso (v závislosti od
druhu výbavy),
alebo
F
a
k máte kompresor, napr. kompresor
súpravy na dočasnú opravu pneumatík,
skontrolujte za studena tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách,
alebo
F
a
k nie je možné vykonať túto kontrolu
ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky. Neuspokojte sa iba s
vizuálnou kontrolou.
vý
straha sa bude opakovať až do
opätovnej incializácie systému.
Bezpečnosť
Page 219 of 428

217
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Požiadavka na resetovanie systému sa zadáva
na dotykovom tablete , keď vozidlo stojí a
zapaľovanie je zapnuté.
F
◦
Zvoľte si ponuku „Driving assistance “.
F
N
a vedľajšej stránke stlačte
„ Under-inflation initialisation “.
F
v
o
ľbu potvrďte stlačením tlačidla „ Ye s “ -
resetovanie systému potvrdí zvukový signál
a správa.
Systém bude považovať novo navolené
parametre tlaku za referenčné hodnoty.
Porucha činnosti
Blikanie a potom svietenie kontrolky
podhustenia, sprevádzané rozsvietením
kontrolky „servis“ naznačuje poruchu systému.
v
takomto prípade už nie je kontrola
podhustenia pneumatík zabezpečená.
Nechajte si systém prekontrolovať v sieti
CI
t
r
O
ËN alebo v odbornom servise.
Po každom zásahu do systému je
nevyhnutné skontrolovať tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách a
potom systém opätovne inicializovať.
Signalizácia podhustenia pneumatík
bude spoľahlivá len vtedy, ak bude
požiadavka resetovania systému zadaná
za podmienok správne nastaveného tlaku
vo všetkých štyroch pneumatikách.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie resetovať po montáži
alebo demontáži snehových reťazí. Pred každým resetovaním systému
skontrolujte, či tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách zodpovedá podmienkam
používania vozidla a či je v súlade s
upozorneniami uvedenými na štítku s
údajmi o tlaku v pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia
neupozorní , ak bude tlak v čase
resetovania systému nesprávny.
6
Bezpečnosť
Page 220 of 428

218
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
elektronický stabilizačný program (eSC: el
ectronic Stability Control) je zložený z
nasledovných systémov:
-
p
rotiblokovacieho systému kolies (
aB
S) a
elektronického deliča brzdového systému
(
r
e
F
),
-
p
osilňovača urgentného brzdenia (
aFu)
,
-
r
egulačného systému prešmyku kolies
(
aSr
),
-
d
ynamické riadenie stability (CDS).
elektronický stabilizačný program (eS C)
Charakteristiky
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdenia (REF)
tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla pri brzdení a zabezpečuje nad
ním lepšiu kontrolu v zákrutách, predovšetkým
na poškodených a šmykľavých vozovkách.
aB
S zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade
prudkého brzdenia.
r
e
F z
abezpečuje integrálne riadenie brzdného
tlaku jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
(AFU)
v núdzovom prípade tento systém umožňuje
r ýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
uv
edie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
zatlačenia brzdového pedálu.
v dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedála a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Systém aSr optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a
motor, čím obmedzuje riziko prešmyku kolies.
um
ožňuje tiež zlepšiť stabilitu vozidla v
zákrutách pri akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(CDS)
v prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a d ráhy požadovanej vodičom systém CDS
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a taktiež činnosť motora z
dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej
dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
Bezpečnosť