CITROEN C5 2012 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 18.06 MB
Page 291 of 340

289
06
3 2 1 1
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΑΘΜΟΥ
Όταν ο ραδιοφωνικός σταθμός που
ακούτε εμφανίζεται στην οθόνη,πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο.
Εμφανί
ζεται το μενού συντομεύσεων του ραδιοφώνου που δίνει πρόσβαση στις παρακάτω συντομεύσεις:
Επιλέ
ξτε τη λειτουργία που θέλετε και πιέστε το περιστροφικό χειριστήριογια να επιβεβαιώσετε, ώστε να έχετε πρόσβαση στις αντίστοιχεςρυθμίσεις.
TA
Με τη λειτουργία RDS, όταν εμφανίζεται η σχετική ένδειξη στηνοθόνη, μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό χάρη στην παρακολούθηση συχνότητας. Ωστόσο, σε ορισμένες συνθήκες, η παρακολούθηση του συγκεκριμένου σταθμού RDS δεν εξασφαλίζεται σε ολόκληρη τη χώρα, αφού οι ραδιοφωνικοί σταθμοί
δεν καλύπτουν το 100 % της έκτασης της χώρας και αυτό εξηγείτην απώλεια λήψης του σταθμού κατά τη διαδρομή.
Το εξωτερικό περιβάλλον (λόφοι, κτήρια, σήραγγες, γκαράζ, υπόγεια κλπ) μπορείνα διαταράξει τη λήψη, ακόμη και όταν είναι ενεργή η λειτουργία παρακολούθησηςξ(ςζ)(ςζ)
σταθμών RDS. Το φαινόμενο αυτό είναι φυσιολογικό στη μετάδοση των ραδιοκυμάτων
και δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι το ηχοσύστημά σας έχει κάποιο πρόβλημα.
RDS - ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Πιέζετε το πλήκτρο RADIO για
να εμφανιστεί η λίστα με τους
σταθμούς στους οποίους μπορείτε
να συντονιστείτε στην περιοχή σας,
τα
ξινομημένους με αλφαβητική σειρά.
Διαλέ
ξτε τον σταθμό που θέλετε γυρίζοντας το περιστροφικόχειριστήριο και πιέστε το για να
επιβεβαιώσετε.
Re
gional prog.
Radiotext
RDS Όταν ακούτε ραδιόφωνο, πιέστε ένα από τα
πλήκτρα για να επιλέξετε τον προηγούμενο ή τον
επόμενο σταθμό της λίστας.
Πιέστε ένα από τα πλήκτρα του αρι
θμητικού πληκτρολογίου για
περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα, για να αποθηκεύσετε τον
σταθμό που ακούτε.
Πιέστε το πλήκτρο του αριθμητικού πληκτρολογίου για να
ανακαλέσετε τον αποθηκευμένο σταθμό.
AM
Πιέζοντας παρατεταμένα ένα από τα πλήκτρα,
τίθεται σε λειτουργία η αυτόματη αναζήτηση
σταθμού προς τις μικρότερες ή μεγαλύτερεςσυχνότητες.
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ/ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ
Page 292 of 340

290
07ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ
CD, CD MP3/WMA
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
Για να μπορέσει να διαβαστεί ένα εγγράψιμο ή επανεγγράψιμοCD (CDR ή CDRW), επιλέξτε κατά την εγγραφή τα πρότυπα ISO 9660 επιπέδου 1, 2 ή Joliet κατά προτίμηση.
Αν ο δίσκο
ς έχει γραφτεί σε άλλη μορφή, υπάρχει πιθανότητα
ο δίσκος να μη διαβάζεται σωστά.
Στον ίδιο δίσκο, συνιστάται να
χρησιμοποιείτε πάντοτε το ίδιο
πρότυπο εγγραφής, με την πιο χαμηλή δυνατή ταχύτητα(4x μέγιστο) για βέλτιστη ποιότητα ήχου.
Στην ειδική περίπτωση ενό
ς CD πολλαπλών διαδοχικών εγγραφών(multi-sessions), συνιστάται το πρότυπο Joliet.
Το M
yWay διαβάζει μόνο τα αρχεία ήχου ".mp3" από 8 ως320 Kbps, καθώς και ".wma" από 5 ως 384 Kbps.
Υποστηρί
ζει επίσης τη λειτουργία VBR (Variable Bit Rate).
Οποιοσδήποτε άλλος τύπος αρχείου (.mp4, .m3u...) δεν μπορείνα διαβαστεί. Το
format MP3, συντόμευση του MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
και το format WMA, συντόμευση του Windows Media Audio πουείναι ιδιοκτησία της Microsoft, είναι πρότυπα συμπίεσης ήχου πουεπιτρέπουν την αποθήκευση πολλών δεκάδων μουσικών αρχείων στον ίδιο δίσκο.
Συνιστάται να γράφετε τα ονόματα των αρχείων με λιγότερου
ς από
20 χαρακτήρες και να μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες (π.χ.: " " ? ; ή τονιζόμενα γράμματα όπως ù κλπ) ώστε νααποφεύγεται οποιοδήποτε πρόβλημα ανάγνωσης ή εμφάνισηςστην οθόνη.
Page 293 of 340

291
07
3 2 1
6
4
5
ΕΠΙΛΟΓΗ/ΑΚΡΟΑΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
CD, CD MP3/WMA
Η ανάγνωση και η εμφάνιση μιας συλλογής MP3/WMA μπορείνα εξαρτώνται από το πρόγραμμα εγγραφής ή/και από τιςπαραμετροποιήσεις που χρησιμοποιήθηκαν. Σας συνιστούμε να
χρησιμοποιείτε το πρότυπο εγγραφής ISO 9660. Πιέστε το πλ
ήκτρο MUSIC.
Επιλέ
ξτε τη λειτουργία "Select music" (Επιλογή πηγής) και πιέστε
το περιστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε.
Πιέστε ένα από τα πλ
ήκτρα πάνω και
κάτω για να επιλέξετε τον επόμενο/προηγούμενο φάκελο.
Επιλέ
ξτε τη μουσική πηγή πουεπιθυμείτε: CD, CD MP3/WMA.Πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε και τότε ξεκινάει η ανάγνωση.
Select music Πιέστε
ξανά το πλήκτρο MUSIC ή επιλέξτε το μενού μουσικής "Music"Menu και πιέστε το περιστροφικόχειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Πιέστε ένα από τα πλήκτρα για να
επιλέξετε ένα μουσικό κομμάτι.
Κρατήστε πατημένο ένα από τα
πλήκτρα για για γρήγορη προώθηση ή γρήγορη επιστροφή. "Music" Menu Εμφανί
ζεται η λίστα των κομματιών ή των αρχείων MP3/WMA κάτω
από το μενού μουσικής "Music" Menu.
ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ
Page 294 of 340

292
07
43 1
2
ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ
Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3/WMA Player) στην υποδοχή ήχουJACK ή στη θύρα USB με κατάλληλο
καλώδιο ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο MUSIC και πιέστε
ξανά το πλήκτρο ή επιλέξτε το μενού
μουσικής "Music" Menu και πιέστε
το περιστροφικό χειριστήριο για να
επι
βεβαιώσετε.
Επιλέ
ξτε την εξωτερική μουσική
πηγή (AUX) και πιέστε το
περιστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε. Η ανάγνωση αρχίζει
αυτόματα.
Επιλέξτε "External device" (Είσοδος εξωτερικής
πηγής ήχου) και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να την ενεργοποιήσετε.
External device
Η εμφάνιση και η διαχείριση των εντολών πραγματοποιείται από τηφορητή συσκευή.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΗΓΗΣ ΗΧΟΥ (AUX)
"Music" Menu
ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΗΧΟΥ JACK/U
SB ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ
Page 295 of 340

293
08
1
2
3
2 1 4
*
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα
των χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth. Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης
του τηλεφώνου σας καθώς και από τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε σχετικά με τις υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση. Ένας κατάλογος των κινητών
τηλεφώνων που αποτελούν την καλύτερη πρόταση είναι διαθέσιμος στο δίκτυο.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ BLUETOOTH
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη προσοχή
από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου
Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης του MyWay πρέπει
να γίνεται όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο και με ανοιχτό τον
διακόπτη τη
ς μηχανής.
Ενε
ργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του
τηλεφώνου.
Το τελευταίο τηλέφωνο που είχε συνδε
θεί, επανασυνδέεται αυτόματα.
Πληκτρολογ
ήστε τον κωδικό
αναγνώρισης στο τηλέφωνο. Ο κωδικός που πρέπει ναπληκτρολογηθεί εμφανίζεται στην
οθόνη.
Για να αλλά
ξετε το τηλέφωνο πουέχετε συνδέσει, πιέστε το πλήκτρο PHONE, κατόπιν επιλέξτε το μενού
τηλεφώνου "Phone" Menu και πιέστε
το περιστροφικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε.
Όταν συνδεθεί το τηλέφωνο, το MyWay μπορεί να συγχρονιστεί με
τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων. Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά *
.
Επιλέ
ξτε "Connect phone" (Σύνδεση
τηλεφώνου). Επιλέξτε το τηλέφωνο
και πιέστε για να επιβεβαιώσετε. Η λίστα των τηλεφώνων που έχουν ήδη συνδε
θεί (μέχρι 4)εμφανίζονται στην οθόνη πολλαπλών ενδείξεων. Επιλέξτε το
τηλέφωνο που επιθυμείτε για μια νέα σύνδεση. Πιέστε το πλήκτρο PH
ONE.
Για πρώτη σύνδεση, επιλέ
ξτε "Searchphone" (Αναζήτηση τηλεφώνου) καιπιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε. Επιλέξτε στη
συνέχεια το όνομα του τηλεφώνου.
Search
phone
Connect phone
Page 296 of 340

294
08
1
3 2
2 1
Επιλέξτε "Yes" (Ναι) για να απαντήσετε στην κλήση ή "No" (Όχι) για να την απορρίψετε
και επιβεβαιώστε πιέζοντας το
περιστροφικό χειριστήριο.
ΛΗΨΗ ΚΛΗΣΗΣ
ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΛΗΣΗΣ
Μια εισερχόμενη κλήση δηλώνεται από ένα κουδούνισμα και έναεπάλληλο παράθυρο στην οθόνη πολλαπλών ενδείξεων.
Yes
Για να τερματίσετε μια κλήση, πιέστε το
πλήκτρο PHONE ή πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο και επιλέξτε "End call" (Τερματισμός κλήσης) και επιβεβαιώστε
πιέζοντας το περιστροφικό χειριστήριο.
End callΠιέστε το πλήκτρο PH
ONE.
Επιλέξτε "Dial number" (Πληκτρολόγηση αριθμού) και πληκτρολογήστε τον αριθμότηλεφώνου στο εικονικό πληκτρολόγιο.
Επιλέξτε το μενού τηλεφώνου "Phone" Menu και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Εμφανίζεται η λίστα με τις 20 τελευταίες εξερχόμενες και εισερχόμενες
κλήσεις, που πραγματοποιήθηκαν από το αυτοκίνητο, κάτω από το μενού
τηλεφώνου "Phone" Menu. Μπορείτε να επιλέξετε έναν αριθμό και ναπιέσετε το περιστροφικό χειριστήριο για να πραγματοποιήσετε την κλήση.
No
Η επιλογή ενός αριθμού μπορεί να γίνει και από τον κατάλογο διευθύνσεων. Μπορείτε να επιλέξετε "Dial from address book" (Κλήση από τον κατάλογο
διευθύνσεων). Στο MyWay μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 4.000 καρτέλες.
Πιέστε για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα την άκρη του χειριστηρίου στο τιμόνι για να έχετε πρόσβαση στον κατάλογοδιευθύνσεων.
"Phone" Menu
Dial number
Για να δια
γράψετε έναν αριθμό, πιέστε το πλήκτρο PHONE καιπιέζοντας παρατεταμένα έναν αριθμό κλήσης, εμφανίζεται έναςκατάλογος ενεργειών, όπως:
Delete entr
y (Διαγραφή καταχώρησης)
Delete list
(Διαγραφή καταλόγου)
ΤΗΛΕΦΩΝΟ BLUETOOTH
Πιέζοντας σύντομα το πλήκτρο
TEL των χειριστηρίων στο τιμόνι,
αποδέχεστε την εισερχόμενη κλήσηή τερματίζετε την τρέχουσα κλήση.Πιέζοντας παρατεταμένα το πλήκτρο, απορρίπτετε την εισερχόμενη κλήση.
Page 297 of 340

295
09
4 3 2 1
65
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΚΑΙ ΩΡΑΣ
Η λειτουργία SETUP δίνει πρόσβαση στις επιλογές: System (Παράμετροι
συστήματος), Units (Μονάδες), Vehicle (Παράμετροι αυτοκινήτου),Display(Οθόνη), [Map colour (Χρώμα χάρτη), Colours (Χρωματική αρμονία), Brightness (Φωτεινότητα)], Date & Time (Ρύθμιση ημερομηνίας & ώρας), System language (Γλώσσες).
Ρυθμίστε τι
ς παραμέτρους
μία-μία με τα βέλη κατεύθυνσης,επιβεβαιώνοντας με το περιστροφικό χειριστήριο.
Επιλέ
ξτε "Date format" (Μορφή ημερομηνίας) και πιέστε τοπεριστροφικό χειριστήριο για ναεπιβεβαιώσετε.
Επιλέξτε "Set date & time" (Ρύθμισηημερομηνίας & ώρας) και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Επιβεβαιώστε τη μορφή που επιθυμείτε με το περιστροφικό χειριστήριο.
Πιέζοντας για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο
SETUP, έχετε πρόσβαση στις επιλογές:
Αυτή η ρύθμιση είναι απαραίτητη μετά από κάθε αποσύνδεση τηςμπαταρίας.
Πιέστε το πλήκτρο
SETUP.
Επι
βεβαιώστε τη μορφή πουεπιθυμείτε με το περιστροφικόχειριστήριο.
Επιλέ
ξτε "Time format" (Μορφή
ώρας) και πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Set date & tim
e
Επιλέξτε "Date & Time" (Ημερομηνία &
ώρα) και πιέστε το περιστροφικόχειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 298 of 340

296
10
1
ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΤΑΞΙΔΙΟΥ/ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΤΑΞΙΔΙΟΥ
Πιέστε πολλές φορές την επαφή MODE
μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η
ένδειξη του υπολογιστή ταξιδιού.
Αυτονομία καυσίμου:εμφανίζεται ο αριθμός χιλιομέτρων που μπορεί ακόμη
να διανύσει το αυτοκίνητο με το απόθεμα καυσίμου που ανιχνεύεται στο δοχείο
καυσίμου, ανάλογα με τη μέση κατανάλωση των τελευταίων διανυθέντωνχιλιομέτρων.
Η εμφανι
ζόμενη τιμή μπορεί να διαφοροποιηθεί σημαντικά ύστερα από αλλαγή στην
ταχύτητα του αυτοκινήτου ή στα χαρακτηριστικά της διαδρομής.
Όταν το απόθεμα καυσίμου αρκεί για λιγότερα από 30 χλμ, στην οθόνη εμφανίζονται
παύλες. Αφού προσθέσουμε τουλάχιστον 5 λίτρα καύσιμο, η αυτονομία υπολογίζεταιεκ νέου και εμφανίζεται στην οθόνη εφόσον υπερβαίνει τα 100 χλμ.
Αν οι παύλες εμφανίζονται συνεχώς στη θέση των ψηφίων όταν το αυτοκίνητοκινείται, απευθυνείτε στο δίκτυο της CITROËN. ςμφ ζχςηη
Κάθε φορά που πιέζουμε το μπουτόν, που βρίσκεται στην άκρη
του χειριστηρίου του υαλοκαθαριστήρα, εμφανίζονται διαδοχικά τα
διάφορα στοιχεία του υπολογιστή ταξιδιού, ανάλογα με την οθόνη.
ΜΕΡΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
- Στοιχείο "αυτοκινήτου":
αυτονομ
ία καυσίμου, στιγμιαία
κατανάλωση και απόσταση που
μένει να διανυθεί ή μετρητής χρόνου του Stop & Start.
- Στοιχείο "1"
(διαδρομή 1), με:
μέση ταχύτητα, μέση
κατανάλωση και διανυ
θείσα απόσταση, που έχουν
υπολογιστεί για τη διαδρομή "1".
- Στοιχείο "2"
(διαδρομή 2) με
τα ίδια χαρακτηριστικά για μια δεύτερη διαδρομή.Στι
γμιαία κατανάλωση:υπολογίζεται και εμφανίζεται μόνο εφόσον
το αυτοκίνητο κινείται με ταχύτητα από 30 χλμ/+!. και άνω.
Μέση κατανάλωση:
είναι η μέση ποσότητα καυσίμου που έχει
καταναλωθεί από την τελευταία μηδένιση του υπολογιστή.
Διανυθείσα απόσταση:υπολογίζεται από την τελευταία μηδένιση
του υπολογιστή ταξιδιού.
Απόσταση που μένει να διανυθεί:υπολογίζεται σε σχέση με τον τελικό
προορισμό που έχει πληκτρολογήσει ο χρήστης. Αν έχει ενεργοποιηθείμια καθοδήγηση, το σύστημα πλοήγησης την υπολογίζει άμεσα.
Μέση ταχύτητα:
είναι η μέση ταχύτητα που υπολογίζεται από την
τελευατία μηδένιση του υπολογιστή (με ανοιχτό τον διακόπτη μηχανής).
Μετρητής χρόνου της λειτουργίας Stop & Start
(λεπτά/δευτερόλεπτα ή ώρες/λεπτά)
Αν το αυτοκίνητό σας διαθέτει λειτουργία Stop & Start, ένας μετρητής χρόνου υπολογίζει
τη συνολική χρονική διάρκεια των καταστάσεων λειτουργίας STOP κατά τη διαδρομή.
Μηδενίζεται σε κάθε άνοιγμα του διακόπτη μηχανής με το κλειδί.
Page 299 of 340

297
11
RADIO
ΟΘΟΝΕΣ/ΜΕΝΟΥ
"Traffi c" MenuΜενού κυκλοφορίας
Messa
ges on route
Όλα τα μηνύματα για τη διαδρομή
Only warnings on route Μόνο μηνύματα προειδοποίησης για τη διαδρομή
All warning messages
Όλα τα μηνύματα προειδοποίησης
All messages
Όλα τα είδη μηνυμάτων
Within 2 miles
(3 km)σε ακτίνα 3 χλμ
Geo. Filte
r Γεωγραφική επιλογή
Within 3 miles (5 km)σε ακτίνα 5 χλμ
Within 6 miles
(10 km)
σε ακτίνα 10 χλμ
Within 30 miles (50 km)
σε ακτίνα 50 χλμ
Within 60 miles
(100 km)σε ακτίνα 100 χλμ
"Music" Menu
Μενού μουσικής
Select musicΕπιλογή πηγής ήχου
Sound settings
Ρυθμίσεις ήχου
Balance/Fade
r
Εξισορρόπηση δεξιών/αριστερών και εμπρός/πίσω ηχείωνν
Bass/Treble
Μπάσα/Πρίμα
Linear
Καμία
Equalize
r
Μουσική ατμόσφαιρα
Classic
Κλασική
Jazz
Τζαζ
Rock/Po
pΡοκ/ Œ
T
echnoΤέκνο V
ocalΦωνητική
Loudness
Λειτου
ργία loudness
S
peed dependent volumeΑυτόματη ρ
ύθμιση έντασης ήχου ανάλογα με την ταχύτητα
Reset sound settings
Αρχικοποίηση ρυθμίσεων ήχου
"Radio" MenuΜενού ραδιοφώνου
WavebandΖώνη συχνοτήτων
AM
Ζώνη συχνοτήτων AM
LinearΚαμία
FM
Ζώνη συχνοτήτων FM
Manual tun
eΕπιλογή συχνότητας
Sound settin
gsΡυθμίσεις ήχου
Balance
/Fader Εξισορρόπηση δεξιών/αριστερών και εμπρός/πίσω ηχείων ν
Bass/TrebleΜπάσα/Πρίμα
Equalizer Μουσική ατμόσφαιρα
ΚΥΡΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΠΙΛΟΓΗ A
επιλο
γή A1
επιλογή A2
ΕΠΙΛΟΓΗ B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 300 of 340

298
Resume guidance/Abort guidanceΔιακοπή/Συνέχιση καθοδήγησης
Destination inpu
tΕισαγωγή προορισμού Geo
positionΣυντεταγμένες συστήματος GPS
MapΚαταγραφή στο χάρτη
Sto
povers
Σταθμοί διαδρομής
Add stopover
Προσθήκη σταθμού
Navigate H
OME
Καθοδήγηση προς την κατοικία μου
Choose from address book
Από τον κατάλογο διευ
θύνσεων
Rearran
ge route Βελτιστοποίηση διαδρομής
Choose from last destinations
Από τους τελευταίους προορισμούς
Re
place stopover
Αλλαγή σταθμού
Delete sto
pover
Διαγραφή σταθμού
Recalculat
e
Εκ νέου υπολογισμός διαδρομής
F
ast routeΗ πιο γρήγορη
Short rout
eΗ πιο σύντομη
Optimized routeΒέλτιστος χρόνος/.