CITROEN C5 2015 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, velikost PDF: 13.12 MB
Page 181 of 344

179
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Některé mají také horní popruh, který se
připevňuje k úchytu B nebo C.
Pro připevnění dětské autosedačky k
toP tetHer:
-
vyj
měte a uložte opěrku hlavy před
montáží dětské autosedačky na toto místo
(dejte ji zpět, jakmile dětskou sedačku
demontujete),
-
pro
táhněte pás dětské sedačky mezi
vodítky pro tyčky opěrky hlavy a vystřeďte
jej,
-
zve
dněte kryt
toP te
t
Her, nac
házející
se na zadní odkládací desce (Berline) nebo
na stropě (
tour
er),
-
při
pevněte úchyt horního pásu do oka B
nebo C ,
-
nap
něte horní pás.toP te
tHer um
ožňuje připevnit horní pás
dětské autosedačky, která je jím vybavena.
toto z
ařízení omezuje naklánění dětské
sedačky směrem dopředu v případě čelního
nárazu.
S možnostmi pro montáž dětských
autosedaček
iSoFiX do vaše
ho vozidla se
seznamte v souhrnné tabulce. Dětská autosedačka špatně
namontovaná do vozidla nezajišťuje
ochranu dítěte v případě nárazu.
Dodržujte přesně pokyny pro montáž
uvedené v montážní příručce dodané s
dětskou autosedačkou.
Systém
iSoFiX zaj
išťuje spolehlivou, pevnou a
rychlou montáž dětské sedačky do vozidla.
Dětské autoseda čky ISOFIX jsou opatřeny
dvěma zámky, které se snadno zaklapávají, po
nasazení vodítek (dodávaných se sedačkou) do
dvou ok A .
7
Bezpečnost dětí
Page 182 of 344

180
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Dětské autosedačky iSoFiX, doporučované společností
C
itr
o
ËN a ho
mologované pro
vaše v
ozidlo
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (třída velikosti E )
Skupina 0+: až do 13
kg
M
ontuje se v poloze "zády ke směru jízdy" pomocí základny
iSoFiX, kt
erá se kotví do úchytů A.
Základna
iSoFiX je vy
bavena vzpěrou nastavitelnou na výšku, která se opírá o podlahu vozidla.
tato d
ětská sedačka může být rovněž připevněna pomocí bezpečnostního pásu.
v ta
kovém případě se používá pouze skořepina připevněná k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (třída velikosti B1 )
Skupina 1: od 9
do 1
8
kg
M
ontuje se v poloze "čelem po směru jízdy".
Je vybavená horním popruhem, připevňovaným k hornímu oku B nebo C, nazývanému toP te tHer.Sedačka má tři polohy: pro sezení, odpočinek a spánek.tato d
ětská sedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty iSoFiX. v ta
kovém případě musí být povinně připevněna k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.
Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky, uvedenými v montážní příručce výrobce sedačky.
Bezpečnost dětí
Page 183 of 344

181
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Souhrnná tabulka pro montáž dětských autosedaček iSoFiX
I UF: Sedadlo vhodné pro montáž dětské autosedačky I so fix Universel (univerzální), v poloze
"čelem po směru jízdy" ( Face à la route), která se připevňuje pomocí horního pásu.
IL- SU:
Sed
adlo vhodné pro montáž dětské autosedačky I sofix Semi-Universel (polouniverzální), a
to buď:
-
v pol
oze "zády ke směru jízdy", s horním pásem nebo vzpěrou,
-
v pol
oze "čelem po směru jízdy", se vzpěrou,
-
pře
nosné postýlky s horním pásem nebo vzpěrou.
Při upevňování horního pásu se řiďte kapitolou "Úchyty
iSoFiX". H
motnost dítěte / Přibližný věk
Méně než 10
kg
(
skupina 0)
Do přibližně 6
mě
síců
Méně než 10
kg
(skupina 0)
Méně než 13
kg
(skupina 0+)
Do přibližně 1
ro
ku
Od
9
do 1
8
kg (
skupina 1)
od 1 ro
ku do přibližně 3
le
t
Typ dětské sedačky ISOFIX
Přenosná postýlka"zády ke směru jízdy""zády ke směru jízdy""čelem po směru jízdy"
Třída velikosti ISOFIX F G C D E C D A B B1
Dětské autoseda čky ISOFIX univerzální a
polouniverzální , které mohou být montovány
na zadní boční místa IL- SU
* IL- SU IL- SUIUF / IL- SU
*
Pře
nosná postýlka
iSoFiX, př
ipevněná ke
spodním úchytům
iSoFiX, za
bírá dvě zadní
místa.
v so
uladu s platnou evropskou legislativou uvádíme v tabulce možnosti montáže dětských sedaček
iSoFiX na se
dadla s úchyty
iSoFiX ve vo
ze.
u un
iverzálních a polouniverzálních dětských sedaček
iSoFiX je úd
aj o třídě velikosti
iSoFiX, oz
načovaný písmeny od A do G
, uveden na dětské
sedačce vedle loga
iSoFiX.
Př
ed montáží dětské autosedačky s
opěradlem na sedadlo spolujezdce
vyjměte a uložte opěrku hlavy tohoto
sedadla. Po odmontování dětské
autosedačky ze sedadla umístěte
opěrku hlavy zpět.
7
Bezpečnost dětí
Page 184 of 344

182
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
elektrická dětská pojistka
Aktivace
F Stiskněte tlačítko A.kont
rolka tlačítka A se rozsvítí, doprovázená
hlášením na displeji sdruženého přístroje. Systém dálkového ovládání pro znemožnění otevření zadních dveří jejich vnitřními ovladači a
znemožnění otevření zadních oken zadními ovladači.
ovla
dač pojistky se nachází na dveřích řidiče, společně s ovladači oken.
Deaktivace
F Znovu stiskněte tlačítko A
.kont
rolka tlačítka A zhasne, doprovázená
hlášením na displeji sdruženého přístroje.
kont
rolka zůstává zhasnutá, dokud je dětská
pojistka neutralizovaná.
tent
o systém je samostatný
a v žádném případě nenahrazuje
ovládání centrálního zamykání.
ověř
te stav dětské pojistky při každém
zapnutí zapalování.
Při vystupování vytáhněte klíč ze
spínací skřínky, i když od vozidla
odcházíte jen na krátkou chvíli.
v př
ípadě prudkého nárazu se
elektrická dětská pojistka automaticky
deaktivuje, aby mohli cestující na
zadních sedadlech vystoupit z
vo
zidla.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti
C
itr
o
ËN ne
bo odborném servisu.
Bezpečnost dětí
Page 185 of 344

183
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Palivová nádrž
Obsah nádrže: přibližně 71 l*.
Minimální množství paliva
Jakmile je dosaženo minimálního
množství paliva, rozsvítí se na
přístrojové desce tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na multifunkčním displeji. Při
prvním rozsvícení kontrolky zbývá v nádrži
přibližně 5
li
trů paliva.
Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili
úplnému vypotřebování nádrže.
F
Sti
skněte je vlevo nahoře a poté zatáhněte
za jejich okraj. F
při o
demykání nebo uzamykání je třeba
otočit klíčem o 90°,
F
běh
em čerpání paliva uložte uzávěr na
místo A,
F
nap
lňte nádrž, ale nepokračujte po třetím
vypnutí pistole , mohlo by to způsobit
poruchu funkce
vaše
ho vozidla.
Plnění palivové nádrže provádějte při
zastaveném motoru a při vypnutém
zapalování.
U zážehových motorů s katalyzátorem
je třeba používat výhradně bezolovnaté
palivo.
Otevírání dvířek palivové
nádrže Plnění nádrže
* 55 l pro Slovensko.
aby mo
hlo být doplnění paliva
zaregistrováno měrkou paliva, musí být
dotankováno více než 5
li
trů.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který
neumožňuje doplňování jiného než
bezolovnatého paliva.
Při otevírání uzávěru se může ozvat
zasyčení.
tent
o podtlak je normální a je
způsoben těsností palivového okruhu.
Nikdy nedoplňujte palivo v případě,
že je motor v režimu S
toP sys
tému
Stop & Start; vždy vypněte zapalování
pomocí klíče.
8
Praktick
Page 186 of 344

184
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)*
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
tímt
o způsobem systém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování nafty.
* Podle země prodeje.
u vo
zidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti načerpání
benzinu. Předchází se tak poškození motoru způsobenému tímto nedopatřením.
Je umístěno na hrdlu nádrže, je viditelné po odšroubování uzávěru.
Funkce
Palivo též můžete natankovat přelitím
paliva z kanystru.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal vstupní
klapky, a pomalu vlévejte palivo.
Pr
Page 187 of 344

185
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s
biopalivy – benzínem typu e10 (obsahuje 10 %
et
hanolu) – splňujícími evropské normy
eN
228 a eN 153
76.
Paliva typu
e85 (o
bsahující až 85
% et
hanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená k
pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
kval
ita ethanolu musí splňovat normu
eN
1529
3.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (motorová nafta vyhovující normě
eN 590 ve s
měsi s biopalivem splňujícím
normu
eN 142
14), které je možno načerpat u
čerpacích stanic (s přidaným obsahem 0
až
7 % me
thylesteru mastných kyselin).
v ně
kterých naftových motorech je možno
používat biopalivo B30. Nicméně používání,
byť jen dočasné, tohoto paliva vyžaduje přísné
dodržování specifických podmínek údržby.
obra
ťte se na servis sítě C
itr
o
ËN ne
bo na
jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté
nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Doporučujeme
vám, a
byste si ještě
před výjezdem do zahraničí v servisní
síti C
itr
o
ËN ově
řili, zda je
vaše
v
ozidlo uzpůsobeno pro typy pistolí
čerpacích stanic používaných ve státě,
do kterého cestujete.
8
Pr
Page 188 of 344

186
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
odvodnění naftového filtru
Ochranný kryt
Vyjmutí krytu
Vypuštění vody z
palivového filtru
vodu zachycenou v palivovém filtru je třeba
pr avidelně vypouštět (při každé výměně
motorového oleje).
vodu l
ze vypustit po povolení šroubu nebo
snímače přítomnosti vody v palivu umístěném
na spodní straně filtru.
Nechte vodu úplně vytéci.
Poté šroub nebo snímač přítomnosti vody v
palivu znovu dotáhněte.
Motor y HDi 115
a HD
i 160
F
Pro d
emontáž zatáhněte kryt směrem
nahoru.
Motor HDi 140
F
Dem
ontujte ochranný kryt tak, že nejprve
vycvaknete bod 3
a po
té body 1
a 4 .
F odep
něte upevňovací bod 2
ta
hem
směrem k sobě a poté kryt nadzdvihněte.Zpětná montáž
F Jako první zaklapněte bod 2 .
F vycen trujte kryt a spusťte jej dolů.
F
Zak
lapněte body 3
a 4 ve
rtikálním
zatlačením a mírným posunutím směrem
dozadu.
F
vert
ikálním zatlačením zaklapněte bod 1 .
Praktick
Page 189 of 344

187
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Úplné vypotřebování nádrže (naftové motory)
F vycvakněte ochranný kryt pro přístup k
od vzdušňovacímu čerpadlu.
F
vycva
kněte ochranný kryt pro přístup k
odvzušňovacímu čerpadlu.
Odvzdušnění palivového
okruhu
Po úplném vyčerpání nádrže:
F po do plnění paliva (minimálně 5 li trů) a
demontáži ochranného krytu pumpujte
odvzdušňovacím čerpadlem až do chvíle,
kdy ucítíte zřetelný odpor,
F
sta
rtujte při současném mírném sešlápnutí
pedálu akcelerátoru a spusťte motor. Motory HDi využívají moderní
technologie.každ
ý servisní zásah vyžaduje
speciální kvalifikaci, obraťte se tedy
na odborný servis, který disponuje
potřebnými odbornými znalostmi a
materiálem, což
vám mů
že nabídnout
pouze servis sítě C
itr
o
ËN.
P
okud motor nenaskočí na první pokus,
vyčkejte alespoň 15
se
kund a zkuste to znovu.
Pokud se
vám an
i po několika pokusech
nepodaří nastartovat, pumpujte znovu
odvzušňovacím čerpadlem a potom startujte.
Po nastartování mírně akcelerujte pro úplné
dokončení procesu odvzdušnění okruhu.
Motor HDi 115
Motory HDi 140
a HD
i 160
8
Pr
Page 190 of 344

188
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
Sada se nachází pod podlahou v
zavazadlovém prostoru.
Jedná se o kompletní systém, tvořený
kompresorem a lahvičkou s vyplňovací
hmotou.
umož
ňuje provést provizorní opravu
pneumatiky za účelem dojetí k nejbližšímu
servisu. Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
je k dispozici v prodejní síti C
itr
o
ËN
ne
bo v jiném odborném servisu.
umož
ňuje opravit otvory o průměru
maximálně 6
mm
, které se nacházejí
výlučně na běhounu nebo patce
pneumatiky. Pokud je v pneumatice
zaražené cizí tělísko, nevyndavejte ho.
elek
trický obvod vozidla umožňuje
připojit kompresor na dobu nezbytně
nutnou pro opravu poškozené
pneumatiky nebo pro dohuštění
nafukovacího prvku (např. míče) o
malém objemu.
Pr