ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.86 MB
Page 147 of 292

145
Comenzi la volan
1.ON (poziția CRUISE )/OFF (poziția 0).
2. Activarea regularizării pe baza vitezei
actuale/diminuarea setării de viteză.
3. Activarea regularizării pe baza vitezei
actuale/creșterea setării de viteză.
4. Trecerea în pauză/reluarea regularizării cu
viteza de referință înregistrată anterior.
5. În funcție de versiune:
Afișarea pragurilor de viteză înregistrate
folosind funcția de memorare a
vitezelor.
sau
Utilizarea vitezei propuse de Speed Limit
recognition and recommandation (ecranul
MEM ). Pentru mai multe informații referitoare la
Memorarea vitezelor
sau la Speed Limit
recognition and recommandation , consultați
secțiunile corespunzătoare.
Afișare pe tabloul de bord
Pornire/trecere pe pauză
F Rotiți rola 1 în poziția CRUISE pentru
a selecta modul regulator de viteză; funcția
este pe pauză. F
Pe
ntru activarea regulatorului de viteză și
setarea unei viteze de croazieră, imediat
ce vehiculul atinge viteza dorită, apăsați
butonul 2 sau 3
: viteza actuală a vehiculului
devine viteza de croazieră.
Puteți elibera pedala de accelerație.
F
A
păsarea butonului 4 întrerupe momentan
funcționarea sistemului (pauză).
F
O n
ouă apăsare a comenzii 4 asigură
reactivarea regulatorului de viteză (ON).
6. Indicație de pornire (culoarea este
portocaliu)/pauză (culoarea este gri)
limitator de viteză.
7. Indicație de selectare a modului regulator
de viteză.
8. Valoarea vitezei de referință.
9. Viteza propusă de sistemul de
recunoaștere și de recomandare a limitei
de viteză (în funcție de versiune).
Modificarea vitezei de
croazieră (de referință)
Regulatorul de viteză trebuie să fie activ.
Pentru a
modifica valoarea vitezei de croazieră
plecând de la viteza actuală a
vehiculului:
F
în t
repte de +/- 1 km/h, apăsați de mai multe
ori, scurt, butonul 2
sau 3,
F
c
ontinuu, în trepte de +/- 5 km/h, țineți
apăsat butonul 2
sau 3.
Aveți grijă: apăsarea lungă a
tastei 2 sau
3
provoacă modificarea rapidă a vitezei
vehiculului.
Tăierea contactului anulează orice setare
de viteză.
6
Conducere
Page 148 of 292

146
Pentru a modifica valoarea vitezei de croazieră
p rin intermediul pragurilor de viteză memorate
și de la ecranul tactil:
F
a
păsați butonul 5 pentru afișarea reglajelor
de viteză memorate,
F
a
păsați butonul corespunzător vitezei
dorite.
Ecranul de selectare se închide după câteva
momente.
Acest prag devine noua viteză de croazieră.
Pentru a
modifica valoarea vitezei de croazieră
plecând de la viteza sugerată de vehicul Speed
Limit recognition and recommandation:
F
v
iteza propusă este afișată pe tabloul de
bord,
F
a
păsați o dată butonul 5 ; se afișează un
mesaj pentru a
confirma solicitarea de
memorare.
F
a
păsați din nou butonul 5 pentru a salva
viteza propusă.
Viteza se afișează imediat pe tabloul de bord,
ca noua referință.
Dezactivare
F Rotiți rola 1 în poziția „0ˮ: informațiile legate
de regulatorul de viteză nu mai sunt afișate.
Defecțiune
Ca măsură de prevedere, este
recomandat să păstrați o valoare a vitezei
de referință apropiată de viteza actuală
a
vehiculului, pentru a evita accelerarea
sau decelerarea bruscă a
vehiculului.
Memorarea vitezelor
Această funcție este legată de limitatorul și de
regulatorul de viteză programabile și permite
înregistrarea limitelor de viteză, care vor fi apoi
propuse ca setări pentru aceste două sisteme.
Puteți să stocați mai multe setări de viteză
pentru fiecare sistem.
Implicit, unele setări de viteză sunt deja
memorate. Din motive de siguranță, șoferul trebuie
să modifice setările de viteză cu vehiculul
oprit.
Memorarea vitezelor
În meniul Iluminat de conducere/
Vehicul
de pe ecranul tactil,
selectați „ Acces rapid ˮ, apoi „Setări
de viteză memorate ˮ.
Buton „MEM ˮ
Aprinderea intermitentă a liniuțelor indică
o problemă la regulatorul de viteză.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un ser vice autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Conducere
Page 149 of 292

147
Pentru mai multe informații privind Limitatorul
de viteză sau Regulatorul de viteză,
consultați secțiunea asociată. Cu acest buton puteți selecta o viteză de
referință memorată pentru a fi folosită de
limitatorul de viteză sau de regulatorul de
viteză programabil.
Highway Driver Assist
Sistemul asigură asistare activă la menținerii
benzii de rulare a vehiculului.
Acesta funcționează în combinație Adaptive
Cruise Control cu sistemul Stop & Go și cu
sistemul de asistare la menținerea benzii de
rulare.
Aceste două funcții trebuie să fie activate și să
funcționeze corect.
Aceste funcții sunt utile în special la deplasările
pe autostrăzi și pe drumurile expres.
Pentru mai multe informații privind Adaptive
Cruise Control și Asistarea la menținerea
benzii de rulare , consultați secțiunea
corespunzătoare. Sistemul asistă șoferul la gestionarea
direcției, accelerației și frânelor în
limitele legilor fizicii și ale capacităților
vehiculului. Este posibil ca radarul și
camera să nu poată depista sau interpreta
corect unele elemente de infrastructură
sau vehicule prezente pe șosea, ceea
ce duce la schimbarea neașteptată
a
direcției, necorectarea traiectoriei și/sau
gestionarea incorectă a accelerării sau
a frânării.
Adaptive Cruise Control
Consultați
Recomandările generale
privind utilizarea sistemelor de asistare
la conducere și manevrare și secțiunea
Regulator de viteză – recomandări speciale .
Sistemul menține automat viteza vehiculului
la valoarea pe care o
setați (setarea de
viteză), menținând totodată o
distanță de
siguranță față de vehiculul din față (vehiculul
țintă), care a
fost setată în prealabil de șofer.
Sistemul gestionează automat accelerarea și
decelerarea vehiculului. Cu funcția Stop
, sistemul gestionează
frânarea până la oprirea completă a
v
ehiculului.
Cu funcția Stop & Go , sistemul gestionează
frânarea până la oprirea completă a
v
ehiculului,
dar și repornirea.
În acest scop, vehiculul are o cameră video
în partea de sus a parbrizului și, în funcție de
model, un radar în bara de protecție din față.
Proiectat în special pentru circulația pe
drumuri naționale și autostrăzi, acest
sistem funcționează numai în cazul
vehiculelor care se deplasează în același
sens ca vehiculul propriu.
În cazul în care conducătorul activează luminile
de semnalizare direcție pentru a depăși un
vehicul ce se deplasează prea lent, regulatorul
de viteză autorizează apropierea temporară de
vehiculul din față pentru a
asista la manevra
de depășire, fără a
depăși vreodată valoarea
programată a
vitezei.
6
Conducere
Page 150 of 292

148
Camera video și/sau radarul nu pot
depista sau interpreta corect unele
vehicule prezente pe șosea (de ex.
camioane), ceea ce ar putea duce la
o aproximare incorectă a distanțelor și
implicit la gestionarea necorespunzătoare
a
accelerării sau a frânării.
Comenzi la volan UtilizareActivarea sistemului (când este
suspendat)
F Cu motorul pornit, rotiți rola 1
în jos în
poziția „CRUISE ˮ. Regulatorul de viteză este
gata de funcționare (afișajul devine gri).
Porniți regulatorul de viteză și
selectați o viteză
În cazul unei cutii de viteze manuale, vehiculul
trebuie să aibă o
viteză cuprinsă între 30 și
180
km/h:
În cazul unei cutii de viteze automate EAT6,
vehiculul trebuie să aibă o
viteză cuprinsă între
2
și 180 km/h:
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
vehiculul trebuie să aibă o
viteză cuprinsă între
0
și 180 km/h:
F
A
păsați butonul 2 sau 3: viteza curentă
devine setarea de viteză (minimum 30
km/h)
și regulatorul de viteză intră imediat în
funcțiune (afișajul devine verde).
F
A
păsați 3
pentru a crește sau 2 pentru
a
reduce setarea de viteză (trepte de 5 km/h
dacă este menținut apăsat). Apăsarea prelungită a
butonului 2 sau
3 provoacă o modificare rapidă a vitezei
vehiculului dvs.
1 ON (poziția CRUISE )/OFF (poziția 0).
2 Activarea regularizării pe baza vitezei
actuale/diminuarea setării de viteză.
3 Activarea regularizării pe baza vitezei
actuale/creșterea setării de viteză.
4 Trecerea în pauză/reluarea regularizării cu
viteza de referință înregistrată anterior.
Confirmarea repornirii vehiculului după
oprirea automată (versiuni echipate cu
funcția Stop & Go). 5
Utilizarea vitezei propuse de Speed Limit
recognition and recommandation (ecranul
MEM ).
6 Afișarea și reglarea setării de distanță față
de vehiculul din față.
Pauză/reluare regularizare
F Apăsați 4 sau apăsați pedala de frână .
Pentru a suspenda regulatorul de viteză,
aveți și opțiunea de a:
-
t
rece din modul D în modul N, ,
-
a
păsa pedala de ambreiaj mai mult de
10
secunde,
-
a
păsa comanda frânei electrice de
parcare.
F
A
păsa 4
pentru a reporni regulatorul de
viteză. Este posibil ca regulatorul de viteză
să fi fost suspendat automat:
-
c
ând viteza vehiculului scade sub
30
km/h, în cazul unei cutii de viteze
manuale,
-
c
ând turația motorului scade sub
1.100
rpm, în cazul unei cutii de viteze
manuale,
-
p
rin declanșarea sistemului ESC.
În cazul unei cutii de viteze EAT6, după frânare
până la oprirea completă a
vehiculului, sistemul
menține vehiculul oprit; regulatorul de viteză
este pus pe pauză. Șoferul trebuie să apese
pe pedala de accelerație pentru a
se pune în
mișcare, apoi trebuie să reactiveze sistemul
peste 2
km/h, apăsând unul dintre butoanele
2 , 3
sau 4 .
Conducere
Page 153 of 292

151
Șoferul trebuie să suspende regulatorul de
viteză:Cazurile în care șoferul trebuie să preia
imediat controlul:
-
în
cetinirea bruscă și puternică a vehiculului
din față, Este necesară o
vigilență deosebită:
-
c
ând sunt prezente motociclete și când
există vehicule parcate pe banda de
circulație.
-
c
ând intrați într-un tunel sau traversați
un pod.
Dacă apare una dintre aceste defecțiuni,
nu utilizați sistemul:
-
d
upă o lovitură în parbriz în apropierea
camerei video sau în bara de protecție
față (versiunile cu radar),
-
L
ămpile de frână nu funcționează.
Dacă vehiculul a suferit una dintre
u rmătoarele modificări:
-
în c
azul transportării unor obiecte lungi pe
barele de suport,
-
în c
azul remorcării,
-
în c
azul utilizării unei roți de rezer vă tip
„galetˮ (în funcție de model),
-
d
acă partea din față a vehiculului a fost
schimbată (au fost adăugate faruri cu rază
lungă, s-a vopsit bara de protecție față),
Defecțiune
- atunci când vehiculul este într-o curbă,
- c ând se apropie de un sens giratoriu,
-
a
tunci când are în față un vehicul îngust.
Reactivați regulatorul de viteză atunci când
condițiile sunt propice.
-
d
acă un alt vehicul intră brusc între
vehiculul din față și al dvs.
În cazul în care regulatorul de viteză
nu funcționează corespunzător, în
locul setării vitezei de referință se
afișează liniuțe.
Aprinderea acestui martor,
însoțită de un mesaj de
avertizare și de un semnal
sonor, confirmă defecțiunea.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un ser vice autorizat pentru verificarea
sistemului.
Asistarea la menținerea
benzii de rulare
Consultați Recomandările generale
privind folosirea sistemelor de asistare la
conducere și manevrare .
Cu ajutorul unei camere video amplasate
în partea superioară a
parbrizului, sistemul
identifică marcajele rutiere și menține vehiculul
pe bandă, în poziția laterală aleasă de șofer.
6
Conducere
Page 157 of 292

155
70
70
Mar tor de pe
butonSimbolRolă regulator de
viteză Afisare
Mesaj asociatComentarii
Verde
(gri) „OFFˮ
-
„ Activate the cruise control to use
the lane assist systemˮ (Activați regulatorul de viteză pentru
a
utiliza sistemul de asistare la
menținerea benzii de rulare)Toate condițiile de funcționare sunt
îndeplinite, cu excepția activării
regulatorului de viteză adaptiv.
Verde (gri)„CRUISEˮ
sau
(ve r d e)
„Unsuitable
conditions –
Activation on
stand-byˮ (Condiții
necorespunzătoare –
Activare la trecerea în a ș te pt a r e)Nu sunt îndeplinite toate condițiile
necesare pentru control lateral.
Stins -„CRUISEˮ
sau
(ve r d e) „Hold the wheelˮ
(Țineți volanul) Conducătorul nu ține corect volanul și
nu a
obser vat avertizările (mesajele și
semnalele sonore): funcția de asistare
la menținerea benzii de rulare este
dezactivată.
Verde (gri)„CRUISEˮ
sau
(gri) „Preluați controlulˮ
Regulatorul de viteză nu mai poate
asigura controlul lateral și longitudinal:
șoferul trebuie să preia din nou
controlul asupra vehiculului (accelerare
sau frânare). Avertizarea este insotita
de un semnal sonor.
6
Conducere
Page 162 of 292

160
Activare/dezactivare
Aceste funcții pot fi activate
și dezactivate din meniul
Conducere/Vehicul de pe tableta
tactilă.
Starea sistemului este memorată la tăierea
contactului.
Driver Attention Warning
Sistemul emite o avertizare când
d etectează faptul că conducătorul
nu a
făcut o pauză după două ore
de condus la viteze mai mari de
65
km/h.
Avertizarea se realizează printr-un mesaj care
recomandă o
pauză, însoțit de un semnal
sonor.
În cazul în care conducătorul nu respectă
recomandarea, avertizarea se repetă din oră în
oră până la oprirea vehiculului.
Sistemul se reinițializează dacă este îndeplinită
una dintre condițiile de mai jos:
-
v
ehiculul este imobilizat peste 15 minute, cu
motorul pornit,
-
c
ontactul este tăiat timp de câteva minute,
-
c
entura de siguranță a conducătorului este
decuplată și ușa acestuia este deschisă. Când viteza vehiculului scade sub
65
km/h, sistemul intră în stare de veghe.
Timpul de rulare se înregistrează din nou
imediat ce viteza crește peste 65 km/h.
Driver Attention Alert
Cu ajutorul unei camere video
amplasate în partea superioară
a
parbrizului, sistemul evaluează
atenția șoferului, identificând
abaterile de la traiectorie în raport
cu marcajele de pe carosabil.
Acest sistem este potrivit în special pentru
conducerea pe drumuri naționale (cu viteze de
peste 65
km/h). În momentul în care sistemul identifică în
comportamentul vehiculului un anumit grad
de oboseală sau de lipsă de concentrare din
partea șoferului, se declanșează primul nivel
de avertizare.
Șoferul este avertizat prin mesajul „
Aveți
grijă! ˮ, însoțit de un semnal sonor.
După trei avertizări de nivelul întâi, sistemul
declanșează una nouă, cu mesajul
„Compor tament riscant: luați o pauză
ˮ,
însoțit de un semnal sonor mai puternic.
În unele condiții de conducere (drum
degradat sau vânt puternic), sistemul
poate emite avertizări independent de
atenția șoferului.
Conducere
Page 164 of 292

162
Situații de conducere și
avertizări asociate
Tabelul de mai jos descrie avertizările și
mesajele afișate în funcție de situațiile de
conducere.
Afișarea acestor avertizări nu este secvențială.Cât timp luminile de semnalizare direcție sunt
aprinse și câteva secunde după stingerea
lor, sistemul consideră că orice deviere de la
traiectorie este intenționată și nu declanșează
nicio corecție în această perioadă.
Totuși, dacă „Blind Spot Detectionˮ este
activat și șoferul se pregătește să părăsească
banda de rulare în timp ce un alt vehicul este
detectat în unghiul mort, se va declanșa
o
corecție a traiectoriei, chiar dacă luminile
semnalizatoare de direcție sunt activate.
Pentru mai multe informații despre Blind
Spot Detection , consultați secțiunea
corespunzătoare. Starea
funcției
MartorAfișare și/sau
mesaj asociat Comentarii
STINS
(gri)Funcție dezactivată.
APRINS (gri)Sistem activ, condiții neîndeplinite:
-
v
iteză sub 65 km/h,
-
n
u se identifică niciun marcaj pe
carosabil,
-
s
istemele ASR /DSC sunt dezactivate
sau controlate de sistemul ESC
declanșat,
-
c
onducere „sportivăˮ.
APRINS
(gri)Dezactivarea/trecerea automată
în veghe a sistemului (de exemplu,
detectarea unei remorci, utilizarea
unei roți de rezer vă tip „galetˮ furnizată
împreună cu vehiculul).
Conducere
Page 167 of 292

165
Acest sistem avertizează șoferul de prezența
unui alt vehicul în unghiurile moarte ale
vehiculului (zone în afara câmpului de
vizibilitate al șoferului), imediat ce acesta
prezintă un potențial pericol.
Un martor de avertizare se aprinde în
retrovizorul din partea corespunzătoare:
-
i
mediat, în cazul în care vehiculul este
depășit,
-
d
upă aproximativ o secundă, la depășirea
lentă a
unui vehicul.
Concomitent cu aprinderea martorului
de avertizare din retrovizorul de pe latura
în cauză, se va face simțită și o
corecție
a
traiectoriei dacă încercați să încălcați o linie
de marcaj rutier cu luminile de semnalizare
a
direcției activate, pentru a vă ajuta să evitați
o
coliziune. Acest sistem a
fost proiectat pentru
a
îmbunătăți siguranța în trafic și nu poate
înlocui niciodată utilizarea retrovizoarelor
exterioare și a
celui interior. Rămâne
în responsabilitatea conducătorului să
supravegheze în permanență traficul, să
evalueze distanța și viteza relativă față de
celelalte mașini, să anticipeze manevrele
înainte de a
decide să schimbe banda de
rulare.
Activare/dezactivare
Această funcție poate fi activată și
dezactivată din meniul Conducere/
Vehicul de pe tableta tactilă.
Starea funcției rămâne în memorie la tăierea
contactului.
Sistemul se dezactivează automat la
remorcarea cu un dispozitiv de remorcare
omologat de CITROËN.
Funcționare
Imediat ce se detectează un vehicul –
automobil, camion, bicicletă -, se emite
o avertizare: se aprinde un martor portocaliu în
retrovizorul de pe partea în cauză.
Se va face simțită și o
corecție a traiectoriei
dacă încercați să încălcați o
linie de marcaj
rutier cu luminile de semnalizare a
direcției
activate.
Pentru aceasta, trebuie să fie îndeplinite
următoarele condiții:
-
t
oate vehiculele trebuie să ruleze pe același
sens de circulație și pe benzi adiacente,
-
v
ehiculul trebuie să aibă o viteză cuprinsă
între 12
și 140 km/h pentru alertă și
între 65
și 140 km/h pentru corectarea
traiectoriei.
-
s
istemul trebuie să fie activat pentru
a
declanșa schimbarea traiectoriei.
-
t
rebuie să depășiți un vehicul cu o diferență
de viteză mai mică decât 10
km/h,
-
d
iferența dintre viteza dvs. și cea
a
vehiculului care vă depășește trebuie să
fie mai mică de 25
km/h,
-
t
raficul trebuie să fie fluid,
-
t
rebuie să efectuați o manevră de depășire
prelungită, iar vehiculul depășit trebuie să
rămână în unghiul mort,
-
c
irculați în linie dreaptă sau într-o curbă
ușoară,
-
v
ehiculul dvs. nu trebuie să tracteze nicio
remorcă, rulotă etc.
Senzorii montați în barele de protecție din față
și spate monitorizează zonele de unghi mort.
6
Conducere
Page 170 of 292

168
Sunetul emis prin difuzor (spate sau față)
permite localizarea obstacolului în raport
cu vehiculul, în față sau în spate.
Dezactivare/Activare
Această funcție poate fi
dezactivată și activată din meniul
Conducere/Vehicul de pe ecranul
tactil al tabletei.
Starea sistemului este memorată la tăierea
contactului.
Sistemul de asistare la parcarea cu
spatele va fi dezactivat automat dacă
se cuplează o
remorcă sau un suport
de bicicletă la dispozitivul de remorcare
montat în conformitate cu indicațiile
constructorului.
În acest caz, conturul unei remorci este
afișat în partea din spate a
imaginii
vehiculului. Asistarea la parcare este dezactivată în timpul
fazei de măsurare a
spațiului disponibil cu
sistemul Park Assist.
Pentru mai multe informații despre Park
Assist , consultați secțiunea corespunzătoare.
Limite de funcționare
Dacă portbagajul este prea încărcat, înclinarea
vehiculului poate afecta măsurătorile
distanțelor.
Defecțiune
În caz de defecțiune la cuplarea
mersului înapoi, unul dintre acești
martori se aprinde pe tabloul de
bord, însoțit de afișarea unui mesaj
și de un semnal sonor (bip scurt).
În caz de defecțiune în timpul
utilizării funcției de asistare la
parcare, funcția se dezactivează.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau
un ser vice autorizat pentru a
face verificări.
Top Rear Vision – Top
360 Vision
Consultați Recomandările generale
privind folosirea sistemelor de asistare la
conducere și manevrare .
Dacă motorul este pornit, aceste sisteme
permit afișarea pe tableta tactilă a
unor vederi
ale zonelor din imediata apropiere a
v
ehiculului,
folosind o
cameră video pentru Top Rear Vision
și două camere video pentru Top 360
Vision.
Conducere