CITROEN JUMPER 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2012Pages: 182, PDF Size: 4.84 MB
Page 21 of 182

19
Reparta o peso por todo o veículo.
Coloque a bagagem mais pesada no fundo
da bagageira, o mais perto possível dos
assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize
a resistência aerodinâmica (barras de
tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas,
reboque...). Prefira a utilização de uma
caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização.
Limitar as causas de consumoexcessivo
No fim do Inverno, retire os pneus de neve
e volte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão
dos pneus, consultando a etiqueta situada
na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem
prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente
e os pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do
veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e
siga o calendário das operações indicadas
pelo fabricante.
No momento de enchimento do depósito,
não insista para além do 3º disparo da
pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só
passados os 3 000 primeiros quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade no
consumo médio de combustível.
Page 22 of 182

20
Acessos
TELECOMANDO
ABERTURAS
Destrancamento do habitáculo
Uma pressão neste comando
permite destrancar o habitáculo
do seu veículo. A luz interior
acende-se durante um breve
instante e as luzes de mudança de direcção
piscam duas vezes.
Destrancamento das portas traseiras
Premir uma vez este comando
para destrancar a porta lateral
e as portas traseiras do espaço
de carga.
Fecho centralizado
Premir brevemente este comando
para trancar todas as portas do
veículo, habitáculo e espaço de
carga. Se uma das portas estiver
aberta ou mal fechada, o fecho centralizado
não se efectua.
As luzes de mudança de direcção piscam
uma vez.
O indicador luminoso do
comando na consola central
acende-se e pisca.
Page 23 of 182

21
2
Acessos
PRONTO
para
PARTI
R
Supertrancamento
Duas pressões sucessivas
neste comando permitem um
supertrancamento. É assim
possível abrir as portas a partir
do interior e do exterior.
As luzes de mudança de direcção piscam
três vezes.
Nunca deixar ninguém no interior do veículo,
quando este estiver supertrancado.
Dobrar/desdobrar a secção metálica da chave
Premir este botão para retirar a
chave do respectivo alojamento.
Para dobrar a chave, premir
o botão e colocar a chave no
respectivo alojamento.
Se não premir o botão, poderá danificar o
mecanismo.
Page 24 of 182

22
Acessos
CHAVE
Permite trancar e destrancar as fechaduras
do veículo, abrir e fechar o tampão do
depósito de combustível e ligar e desligar o
motor.
PILHA DO TELECOMANDO
Referência: CR 2032/3 volts.
Substituição da pilha do
telecomando
- premir o botão para ejectar a chave,
- rodar o parafuso 1
do cadeado fechado
para o cadeado aberto, utilizando uma
chave de fendas de ponta fina,
- fazer alavanca com a chave de fendas
para retirar a caixa do porta -
pilhas 2
,
- retirar a caixa e substituir a pilha 3
respeitando as polaridades,
- voltar a fechar a caixa porta -
pilhas 2
no
interior da chave e bloqueá -
la rodando o
parafuso 1
.
Existe o risco de provocar danos caso
a pilha de substituição não esteja em
conformidade.
Utilizar apenas pilhas idênticas ou de
tipo equivalente às indicadas pela rede
CITROËN. Colocar as pilhas usadas nos
pontos de recolha certificados.
Page 25 of 182

23
2
Acessos
PRONTO
para
PARTI
R
IMOBILIZADOR ELECTRÓNICO
Todas as chaves contêm um dispositivo
antiarranque electrónico.
Este dispositivo tranca o sistema
de alimentação do motor. Activa-se
automaticamente quando a chave é retirada
da ignição. Uma manipulação do telecomando, mesmo
no bolso, pode provocar o destrancamento
involuntário das portas.
No entanto, se não se abrir qualquer porta
no espaço de aproximadamente trinta
segundos após um destrancamento, as
portas trancam-se automaticamente.
A utilização simultânea de outros
aparelhos de alta frequência (telemóveis,
alarmes domésticos...) pode perturbar
momentaneamente o funcionamento do
telecomando.
Excepto para a reinicialização, o
telecomando não pode funcionar enquanto a
chave estiver na ignição, mesmo que esteja
desligada.
Utilização correcta
Anote cuidadosamente o número das
chaves, em caso de perda, a intervenção da
rede CITROËN será mais eficaz e rápida,
se apresentar este número e o cartão
confidencial.
Não efectue qualquer modificação no
imobilizador electrónico. Esta luz avisadora apaga-se
após ser ligada a ignição, a
chave foi reconhecida, é possível
efectuar o arranque do motor.
Se a chave não for reconhecida, é
impossível efectuar o arranque. Mudar de
chave e mandar verificar a chave avariada
pela rede CITROËN.
Conduzir com as portas trancadas
pode tornar o acesso de socorro ao
veículo em caso de emergência mais difícil.
Por medida de segurança (com crianças a
bordo), retire a chave da ignição quando
abandonar o veículo, mesmo que seja por
pouco tempo. Após ligar a ignição, é estabelecido um
diálogo entre a chave e o imobilizador
electrónico.
Aquando da compra de um veículo usado:
- certifique-se de que está na posse do
cartão confidencial,
- mande memorizar as chaves para a
rede CITROËN, para ter a certeza de
que as chaves na sua posse são as
únicas que permitem colocar o veículo
em funcionamento.
CARTÃO CONFIDENCIAL
É-lhe fornecido aquando da entrega do
veículo com o duplo das chaves.
Este cartão contém o código de
identificação necessário para efectuar
qualquer intervenção pela rede CITROËN
no sistema de imobilizador electrónico. Este
código está oculto por uma película que só
deve ser retirada em caso de necessidade.
Conservar este cartão num lugar seguro
mas nunca no veículo.
Aquando de uma viagem longe do seu
domicílio leve este cartão com os seus
documentos pessoais.
Page 26 of 182

24
Acessos
Quando o alarme está em espera, qualquer
arrombamento accionará o avisador sonoro
durante cerca de 30 segundos, acompanhada
do acendimento das luzes de mudança de
direcção.
O alarme volta de seguida a fi car novamente
em espera, mas o accionamento fi ca
memorizado e é assinalado pelo piscar rápido
do LED, se o alarme for desactivado.
O alarme é também accionado após o corte da
alimentação eléctrica, após ser restabelecida.
Activação automática
Consoante o país de comercialização: esta
função activa automaticamente o modo de
espera, cerca de 2 minutos após o fecho da
última porta. A fim de evitar o accionamento
do alarme aquando da abertura de uma
porta, é obrigatório voltar a premir o botão
de destrancamento do telecomando.
Desactivação com a chave
Destrancar as portas com a chave, entre no
veículo. Ligar a ignição, a identificação do
código da chave cortará o alarme.
Desactivação com o telecomando
Premindo uma vez este
botão (habitáculo e chave), a
desactivação do alarme é feita
com o destrancamento do veículo.
Utilização correcta
Para neutralizar rapidamente o avisador
sonoro
accionada inadvertidamente:
- ligar a ignição, a identificação do código
da chave cortará o alarme,
- premir o botão de destrancamento
(habitáculo e chave) no telecomando.
Para evitar activar o alarme, durante uma
lavagem por exemplo, trancar o veículo com
a chave.
O trancamento do veículo pelo telecomando
neutraliza automaticamente o avisador
sonoro.
ALARME
Se o seu veículo estiver equipado com um
ALARME ANTIARROMBAMENTO,
o alarme garante uma protecção perimétrica
exterior por sensores nas aberturas (portas,
capot) e na alimentação eléctrica.
O equipamento também inclui um
avisador sonoro e um LED visível do
exterior, que indica os três estados
possíveis do alarme:
- alarme activado (em espera), piscar
lento do LED vermelho,
- alarme não activado (não ligado), LED
apagado,
- alarme accionado (sinal de um
arrombamento), piscar rápido do LED
vermelho aquando do destrancamento
do veículo.
Certificar-se previamente de que todas as
aberturas estão bem fechadas.
A activação do alarme faz-se através
de uma pressão no cadeado,
estando as protecções activas no
espaço de alguns segundos.
Page 27 of 182

25
2
Acessos
PRONTO
para
PARTI
R
PORTAS DIANTEIRAS
Segurança crianças
Não permitir a abertura, a partir do interior,
da porta lateral deslizante.
Premir o comando situado no canto da porta
lateral. Porta do condutor
Utilizar o telecomando para destrancar/
trancar.
PORTA LATERAL DESLIZANTE
Atenção para não obstruir o espaço da porta
deslizante, para que a porta possa deslizar
correctamente.
A partir do exterior
Puxar a pega na sua direcção e, de seguida,
para trás.
A partir do interior
Para destrancar e abrir, empurre a pega para trás.
Certifi car-se de uma abertura completa para obter
o bloqueio do dispositivo na base da porta.
Para desbloquear e fechar, puxar a pega fazendo
deslizar a porta.
Não conduzir com a porta lateral
deslizante aberta.
Page 28 of 182

26
Acessos
PORTAS TRASEIRAS
A
partir do exterior
Puxar a pega na sua direcção. Os dois
batentes abrem-se a 96°.
Abertura/Fecho das portas
Para abrir, puxar a pega na sua direcção e
puxar a alavanca para abrir a porta esquerda.
Para fechar, começar pela porta esquerda e
fechar a porta direita.
Abertura a 180°
Se o seu veículo tiver este equipamento,
um sistema de tirante escamoteável permite
abrir a porta a um ângulo de 96° a 180°.
Premir o botão, situado no painel da porta,
para aumentar o ângulo da porta.
O tirante engrenará automaticamente
aquando do fecho.
Page 29 of 182

27
2
Acessos
PRONTO
para
PARTI
R
TRANCAMENTO/DESTRANCAMENTODO HABITÁCULO
Luz avisadora da abertura
Se esta luz avisadora se acender,
verifique o fecho das portas da
cabina, das portas traseiras ou
lateral e do capot do motor.
Utilização correcta
Se decidir circular com as portas trancadas,
saiba que pode tornar mais difícil o acesso
de assistência no veículo em caso de
urgência.
Cabina e espaço de carga
Prima uma vez para accionar
o fecho centralizado eléctrico,
quando as portas são fechadas.
Prima uma vez para destrancar o
fecho centralizado.
A abertura das portas é sempre possível a
partir do interior.
Se uma das portas estiver aberta ou
mal fechada, o fecho centralizado não
funciona. A luz avisadora do comando:
- acende-se quando as portas
estão trancadas e quando a
ignição é ligada,
- de seguida pisca quando as
portas estão trancadas com
o veículo parado e o motor
desligado.
O comando está inactivo quando o veículo
foi trancado pelo telecomando ou a chave a
partir do exterior.
Espaço de carga
Prima uma vez para trancar ou
destrancar a porta lateral e as
portas traseiras a partir da cabina.
A luz avisadora permanece acesa
quando é feito o trancamento.
Segurança antiarrombamento
Quando o veículo arranca, o sistema tranca
automaticamente as portas da cabina e do
espaço de carga, quando atingir cerca de
20 km/h.
Se não for efectuada qualquer abertura durante
o percurso, o trancamento permanece activo.
Activação/desactivação da função
Função activada/desactivada no menu Mode
e seleccione "Autoclose".
Consulte a rubrica 4 na secção "Modo".
Page 30 of 182

Posto de condução
28
2828
QUADRO DE BORDO
1.
Conta-quilómetros/milhas.
2.
Visor.
3.
Mostradores de bordo.
4.
Conta-rotações.
POSTO DE CONDUÇÃO
Ecrã 1 do
quadro de bordo
- Hora,
- Quilómetros/Milhas percorridas,
- Autonomia,
- Consumo,
- Velocidade média,
- Altura da cablagem das luzes,
- Aviso de excesso da velocidade
programável por MODO,
- Indicador de revisão.
Ecrã 2 do quadro de bordo
- Hora,
- Data,
- Temperatura exterior,
- Quilómetros/Milhas percorridos,
- Autonomia,
- Consumo,
- Velocidade média,
- Altura da cablagem das luzes,
- Aviso de excesso da velocidade
programável por MODO,
- Indicador de revisão,
- Mensagens de aviso apresentadas na
zona superior,
- Rádio (frequência a ser ouvida).