CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.36 MB
Page 341 of 400

Page 342 of 400

1
CITROËN Connect Radio
Radioodtwarzacz
multimedialny/aplikacje/
telefon Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki
2
P
rzełączniki na kierownicy
3
M
enu
4
A
plikacje
6
R
adio
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M
edia
1
0
Telefon
1
2
Ustawienia
1
8
Często zadawane pytania
2
1Opisane poniżej poszczególne funkcje
i
ustawienia mogą różnić się w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
Bluetooth radioodtwarzacza należy
wykony wać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w taki
sposób, by działał wyłącznie w danym
samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o tr ybie
oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w
tryb czuwania.
Poniżej podano link umożliwiający dostęp
do kodów źródłowych OSS (Open Source
Software) systemu.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 343 of 400

2
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie
naciśnięcie włącza system.
Regulacja głośności.
Używać przycisków umieszczonych z
każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby
przejść do poszczególnych menu, a
później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków
„Źródło” lub „Menu”
po obu stronach ekranu dotykowego, aby
przejść do poszczególnych menu, a
później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Nacisnąć szary obszar, aby przejść do góry
o
jeden poziom lub zatwierdzić.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry
o
jeden poziom lub zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu
pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów) bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
*
Z
ależnie od wyposażenia. Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w zależności od wersji)
i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego
menu.
-
P
rzywołanie informacji na temat trybu
Radio Media lub menu telefonu.
-
D
ostęp do ustawień ekranu dotykowego
i
cyfrowego zestawu wskaźników Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
S
tacje radiowe FM/DAB*/AM*.
- T elefon połączony za pośrednictwem
inter fejsu Bluetooth* i transmisja
multimediów Bluetooth* (streaming).
-
O
dtwarzacz CD (w zależności od modelu).
-
P
amięć USB.
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego (w zależności od
m o d e l u).
Za pośrednictwem menu „Ustawienia”
można stworzyć profil związany z
jedną
tylko osobą lub grupą osób korzystających
z
tych samych informacji, z możliwością
wprowadzenia wielu ustawień (pamięci
radia, ustawień audio, bar w dźwięku
itd.). Ustawienia są uwzględniane
automatycznie.
CIT
Page 344 of 400

3
W przypadku silnego nagrzania głośność
dźwięku może zostać ograniczona, aby
chronić system. Może on przełączyć się
w stan czuwania (całkowite wyłączenie
ekranu i
dźwięku) na co najmniej 5 minut.
Prawidłowe działanie zostaje przywrócone
po obniżeniu temperatury w
kabinie.Przełączniki na kierownicy
Sterowanie przy
kierownicy − typ 1
Radioodtwarzacz:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji radiowej.
Wybór poprzedniej/następnej
pozycji z
menu lub listy.
Media:
Wybór poprzedniego utworu.
Wybór poprzedniej/następnej
pozycji z
menu lub listy.
Radioodtwarzacz:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych opcji sortowania.
Zmiana źródła dźwięku
(radioodtwarzacz, USB, AUX
(po podłączeniu urządzenia),
odtwarzacz CD, streaming). Potwierdzenie wyboru.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie/przywrócenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie przycisków
zwiększenia i
zmniejszenia
głośności.
Sterowanie przy
kierownicy − typ 2
W zależności od modelu.
Komendy głosowe :
Ten przełącznik znajduje się
na kierownicy lub na dźwigni
przełącznika oświetlenia
(w zależności od modelu).
Krótkie naciśnięcie – komendy
głosowe smartfona za
pośrednictwem systemu.
.
CITRO
Page 345 of 400

4
21,518,5
lub Zwiększenie głośności.
lub Wyłączenie dźwięku/przywrócenie
dźwięku.
Lub
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia
i
zmniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z
przycisków natężenia
dźwięku.
lub Zmniejszenie głośności.
lub
Media (krótkie naciśnięcie): zmiana źródła
multimedialnego.
Telefon (krótkie naciśnięcie): rozpoczęcie
połączenia telefonicznego.
Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie):
dostęp do menu telefonu.
Telefon (naciśnięcie i
przytrzymanie):
odrzucenie połączenia przychodzącego,
zakończenie bieżącego połączenia. Dostęp
do menu telefonu, gdy nie tr wa połączenie.
lub Radio
(obrót): poprzedni/następny
u t w ó r.
Media (obrót): poprzedni/następny
utwór, poruszanie się na listach.
Naciśnięcie : zatwierdzenie wyboru.
Jeśli nie dokonano wyboru – dostęp
do pamięci.
Radio : wyświetlenie listy stacji.
Media : wyświetlenie listy utworów.
Radio (naciśnięcie i
przytrzymanie):
aktualizacja listy odbieranych stacji.
Menu
W zależności od modelu/w zależności od wersji
Klimatyzacja
Sterowanie różnymi ustawieniami
temperatury i
nawiewu powietrza.
CITRO
Page 346 of 400

5
Aplikacje
Dostęp do konfigurowalnych
urządzeń.
Radio Media
Wybór źródła dźwięku lub stacji
radiowej.
Telefon
Podłączenie telefonu przez
Bluetooth®.
Umożliwia korzystanie z niektórych
aplikacji smartfona podłączonego
poprzez MirrorLink
TM, CarPlay® lub
Android Auto.
Ustawienia
Konfiguracja profilu osobistego
i/lub ustawienia dźwięku (balans,
bar wa itd.) oraz wyświetlania ( język,
jednostki, data, godzina itd.).
Jazda
Włączanie, wyłączanie, konfiguracja
niektórych funkcji samochodu.
.
CITRO
Page 347 of 400

6
Aplikacje
Przeglądanie zdjęć
Włożyć pamięć USB do gniazda USB.W celu zabezpieczenia systemu nie
używać rozgałęziacza USB.
System odczytuje foldery i
pliki obrazów
w
następujących formatach: .tiff, .gif, .jpg/jpeg,
.bmp, .png.
Nacisnąć Aplikacje w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Zdjęcia”.
Wybrać folder.
Wybrać obraz do wyświetlenia.
Nacisnąć ten przycisk w
celu
wyświetlenia dokładnych informacji
o
ob
razie. Nacisnąć strzałkę wstecz, aby
przejść do góry o
jeden poziom.Zarządzanie
wiadomościami
Nacisnąć Aplikacje
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „SMS”.
Wybrać zakładkę „SMS”.
Nacisnąć ten przycisk, aby
wyświetlić ustawienia wiadomości.
Nacisnąć ten przycisk, aby
wyszukać kontakt.
Wybrać zakładkę „Szybkie
wiadomości”.
Nawigacja
Konfiguracja wyznaczania trasy
i wybór miejsca docelowego za
pośrednictwem MirrorLink
TM,
CarPlay® lub Android Auto.
Nacisnąć ten przycisk, aby
wyświetlić ustawienia wiadomości.
CITROËN Connect Radio
Page 348 of 400

7
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje
radiowe.
Lub Przesuwać kursor, aby ręcznie
wyszukać stacje w
kierunku
wyższych/niższych częstotliwości.
Lub Wybrać częstotliwość.
Wprowadzić wartości pasma FM
i
AM na klawiaturze wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić. Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki
USB podłączonej do gniazdka 12
V.
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia itd.)
może uniemożliwić odbiór, również
w
trybie RDS. Jest to normalne zjawisko
w
przypadku fal radiowych i nie jest
przyczyną usterki radioodtwarzacza.
Zmiana pasma
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby je zmienić.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Zapamiętywanie stacji radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość. Krótko nacisnąć kontur gwiazdki.
Jeśli gwiazdka jest wypełniona,
stacja radiowa została już zapisana.
Lub
Wybrać stację lub częstotliwość.
Nacisnąć „ Pamięć”.
Nacisnąć i
przytrzymać jeden
z
przycisków, aby zapamiętać
stację.
Włączanie/wyłączanie RDS
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ RDS”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
.
CITRO
Page 349 of 400

8
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości.
W niektórych warunkach śledzenie tej
stacji RDS może nie być zapewnione
na całym terytorium kraju, ponieważ
fale radiowe nie pokrywają w 100%
jego powierzchni. Tłumaczy to przer wy
w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie
informacji dotyczących programu lub
aktualnie słuchanego utworu, które są
nadawane przez stację radiową. Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ Wiadomości”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
nadania komunikatu drogowego odsłuch
bieżącego źródła zostaje automatycznie
przer wany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje
wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu. Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ TA”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Ustawienia audio ”.
Wybrać zakładkę „ To n y”, „Balans ”,
„ Dzwonki ” lub „Dźwięk ”, aby
skonfigurować ustawienia audio.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio Bar wa dźwięku w
zakładce „ To n y” oraz Tony niskie , To n y
średnie oraz Tony w ysokie różnią się
i
są niezależne dla poszczególnych źródeł
sygnału audio.
Ustawienia Wszyscy pasażerowie ,
Kierowca i
Tylko przód w zakładce
„ Balans ” są wspólne dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć ustawienia
„ Głośność dostosowana do prędkości ”,
„ Wejście dodatkowe ” i
„Dźwięki przy
naciskaniu ” w zakładce „ Dźwięk”.
CITRO
Page 350 of 400

9
Rozprowadzenie (lub uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku
jest procesem przetwarzania audio
umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów
w
samochodzie.
System audio: system Sound Staging
firmy Arkamys
© optymalizuje rozdział
dźwięku w
kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch wyższej
jakości.
Poszczególne multipleksy oferują
wybór stacji posortowanych w
porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby wybrać
pasmo „ Pasmo DAB ”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Śledzenie FM-DAB
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest
słaba, „Śledzenie FM-DAB” umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej
dzięki automatycznemu przełączaniu na
odpowiadającą stację radiową analogową
w
paśmie „FM” ( jeżeli istnieje). Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ Śledzenie FM-
DAB ”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
.
CITROËN Connect Radio