CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.17 MB
Page 171 of 400

169
Težina deteta / odgovarajući uzrast
Ispod 10
kg
(grupa 0)
Do približno 6
meseci Ispod 10
kg
(grupa 0)
Ispod 13
kg
(grupa 0+)
Do oko 1
godine 9 –18
kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX
Nosiljka za bebu (1)leđima u pravcu kretanjaleđima u pravcu kretanjalicem u pravcu kretanja
Kategorije ISOFIX veličina F G CDE C DA B B1
Red 3 Sedište i
zadnja klupa su fiksni Bočno sedište
sa leve strane X
XXIUF, IL
Centralno sedište X
XXIUF, IL
Bočno sedište
sa desne straneX XXIUF, IL
Jednodelna
fiksna klupa Bočno sedište
sa leve strane X
XXX
Centralno sedište X
XXX
Bočno sedište
sa desne straneX XXX
5
Bezbednost
Page 172 of 400

170
FeelTežina deteta / odgovarajući uzrast
Ispod 10
kg
(grupa 0)
Do približno 6
meseciIspod 10
kg
(grupa 0)
Ispod 13
kg
(grupa 0+)
Do oko 1
godine9 –18
kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX
Nosiljka za bebu (1)leđima u pravcu kretanjaleđima u pravcu kretanjalicem u pravcu kretanja
Kategorije ISOFIX veličina F G CDE C DA B B1
Red 1
(a) Zasebno
fiksno sedište suvozača ili
sa električnim
podešavanjem sa isključenim
suvozačevim vazdušnim jastukom „OFF “ Ne ISOFIX
sa uključenim suvozačevim vazdušnim
jastukom „ ON“ Ne ISOFIX
Red 2 Sedište iza vozača
ILILILIUF, IL
Centralno sedište ILILILIUF, IL
Sedište iza suvozača ILILILIUF, IL
Red 3 Bočno sedište sa leve strane
IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Centralno sedište IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Bočno sedište sa desne strane IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Bezbednost
Page 173 of 400

171
Shine, Business Lounge
Težina deteta / odgovarajući uzrast
Ispod 10
kg
(grupa 0)
Do približno 6
meseciIspod 10
kg
(grupa 0)
Ispod 13
kg
(grupa 0+)
Do oko 1
godine9 –18
kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX
Nosiljka za bebu (1)leđima u pravcu kretanjaleđima u pravcu kretanjalicem u pravcu kretanja
Kategorije ISOFIX veličina F G CDE C DA B B1
Red 1
(a) Suvozačevo
sedište sa isključenim
suvozačevim vazdušnim
jastukom „ OFF“ Ne ISOFIX
sa uključenim suvozačevim vazdušnim
jastukom „ ON“ Ne ISOFIX
Red 2 Sedište iza vozača
XIL (5) IL IL (5)IL IUF, IL
Sedište iza suvozača XIL (5) IL IL (5)IL IUF, IL
Centralno sedište (b) XIL (5) IL IL (5)IL IUF, IL
Sedište iza vozača IL (1 – 5) ILILIUF, IL
Centralno sedište IL (1 – 5) ILILIUF, IL
Sedište iza suvozača IL (1 – 5) ILILIUF, IL
5
Bezbednost
Page 174 of 400

172
Težina deteta / odgovarajući uzrast
Ispod 10
kg
(grupa 0)
Do približno 6
meseci Ispod 10
kg
(grupa 0)
Ispod 13
kg
(grupa 0+)
Do oko 1
godine 9 –18
kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX
Nosiljka za bebu (1)leđima u pravcu kretanjaleđima u pravcu kretanjalicem u pravcu kretanja
Kategorije ISOFIX veličina F G CDE C DA B B1
Red 3 Bočno sedište sa leve
strane X
IL (4) IL IL (4) IUF, IL
Bočno sedište sa desne strane X
IL (4) IL IL (4) IUF, IL
Centralno sedište (b) XIL (4) IL IL (4) IUF, IL
Bočno sedište sa leve strane IL
(1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Centralno sedište IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Bočno sedište sa desne strane IL
(1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Bezbednost
Page 175 of 400

173
(a)Proverite zakonske propise u svojoj
zemlji, pre nego što postavite dečje
sedište na ovo mesto.
(b) Sedište se može postaviti centralno u
vozilu; time se sprečava upotreba bočnih
mesta.
IUF Sedište prilagođeno za postavljanje
univerzalnog Isofix sedišta, „licem u
pravcu kretanja“, koje se pričvršćuje
pomoću gornjeg kaiša.
IL Sedište prilagođeno za postavljanje P olu-
U niverzalnog sedišta Isofix koje je bilo:
-
l
eđima u pravcu kretanja, opremljeno
gornjim kaišem ili osloncem u vidu
nožice,
-
l
icem u pravcu kretanja s osloncem u
vidu nožice,
-
n
osiljka opremljena kaišem ili
osloncem u vidu nožice.
X Mesto nije pogodno za postavljanje
sedišta ISOFIX ili nosiljke za bebe iz
označene grupe težina. (1)
Postavljanje nosiljke za bebe na ovo
mesto može ometati korišćenje nekih
mesta iz istog reda.
(2) Postavljanje je moguće samo iza
vozačevog sedišta.
(3) Postavljanje je moguće samo iza
vozačevog sedišta sa individualnim
sedištem za suvozača.
(4) Sedište u 2. redu mora biti prilagođeno
tako da nema kontakta između deteta u
3. redu i sedišta ispred.
(5) Prednje sedište mora biti prilagođeno
tako da nema kontakta između deteta u
2. redu i sedišta ispred. Za više informacija o ISOFIX
pričvršćivačima
i naročito o gornjem
kaišu pogledajte povezani odeljak.
Ključ
Uklonite i odložite naslon za glavu pre
nego što postavite dečije sedište na
putničko sedište.
Vratite naslon za glavu na mesto nakon
uklanjanja dečjeg sedišta.
5
Bezbednost
Page 176 of 400

174
Savet
Dečija sedišta
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta
ugrožava zaštitu deteta u slučaju nezgode.
Proverite da pojas za vezivanje ili kopča nisu
ostali ispod dečijeg sedišta kako ono ne bi
bilo nestabilno.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečijeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor između
deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim
relacijama.
Kada postavljate dečije sedište sa
sigurnosnim pojasom, proverite da li je
pojas dobro zategnut na dečijem sedištu
i da li čvrsto pridržava dečije sedište na
sedištu vašeg vozila. Ako je vaše suvozačko
sedište podesivo, pomerite ga napred, ako je
potrebno.
Na zadnjim sedištima uvek ostavite dovoljno
mesta između prednjeg sedišta i:
-
d
ečijeg sedišta okrenutog leđima u pravcu
kretanja,
-
d
ečijih stopala kada je dečije sedište
postavljeno licem u pravcu kretanja.
U tom slučaju, pomerite prednje sedište
napred i, ako je neophodno, uspravite naslon
na tom sedištu. Za optimalno nameštanje dečijeg sedišta
licem u pravcu kretanja, uverite se da je
njegov naslon što je moguće bliži naslonu
sedišta vozila, čak i da se dodiruju ako je to
moguće.
Svaki put pre postavljanja dečijeg sedišta sa
naslonom na neko putničko mesto, morate da
uklonite naslon za glavu.
Uverite se da je naslon za glavu pravilno
odložen ili vezan kako ne bi leteo po kabini u
slučaju naglog kočenja.
Vratite naslon za glavu na suvozačevo mesto
kada sa njega skinete dečije sedište.
Deca na prednjem sedištu
Zakonski propisi o prevozu dece na
suvozačevom mestu razlikuju se u zavisnosti
od zemlje. Pogledajte važeći zakon za zemlju
u kojoj vozite.
Deaktivirajte prednji vazdušni jastuk kada
postavljate dečije sedište u položaju „leđima
u pravcu kretanja“ na suvozačevo sedište. U
suprotnom, postoji opasnost da će dete biti
teško povređeno ili stradati prilikom otvaranja
vazdušnog jastuka.
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postavljen preko
detetovog ramena i ne sme dodirivati vrat.
Uverite se da deo pojasa za krilo prelazi
detetu preko butina.
CITROËN Savetujemo vam da koristite
sedište za decu kategorije 3, koje je
opremljeno vođicom pojasa u nivou ramena.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljajte:
-
d
ete ili decu same i bez nadzora u vozilu,
-
d
ete ili životinju u vozilu na suncu, sa
zatvorenim prozorima,
-
k
ljučeve u vozilu gde se mogu naći deci
na dohvat ruke.
Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata,
koristite uređaj za bezbednost dece.
Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne
otvarate više od trećine.
Da biste manju decu zaštitili od sunca,
postavite bočne zavesice na zadnje prozore.
B
Page 177 of 400

175
Manuelni uređaj za
bezbednost dece
Ovaj mehanički sistem sprečava otvaranje
bočnih kliznih vrata pomoću unutrašnjih
poluge.
Električna brava za decu
Sistem daljinskog upravljanja za sprečavanje
otvaranja zadnjih vrata (bočnih kliznih vrata,
zadnjih dvokrilnih vrata ili poklopca prtljažnika)
preko njihovih unutrašnjih komandi.
Zaključavanje
Okrenite komandu koja se nalazi na
rubu bočnih vrata nagore.
Otključavanje
Okrenite komandu koja se nalazi na
rubu bočnih vrata nadole.
Uključivanje
F Nakon uspostavljanja kontakta, pritisnite ovo dugme.
Uključuje se lampica na dugmetu, praćena
porukom koja vam potvrđuje aktiviranje.
Ova lampica ostaje uključena sve vreme dok je
aktiviran uređaj za bezbednost dece
Otvaranje vrata sa spoljašnje strane i dalje je
moguće.
Isključivanje
F Nakon uspostavljanja kontakta ponovo pritisnite ovo dugme.
Isključuje se lampica na dugmetu, praćena
porukom koja vam potvrđuje isključenje.
Ova lampica ostaje ugašena sve dok se ne
isključi uređaj za bezbednost dece.
U slučaju jakog sudara, električni uređaj za
bezbednost dece se automatski isključuje.
Svako drugo stanje ove lampice ukazuje
na neispravnost električnih uređaja za
bezbednost dece.
Izvršite proveru u ser visnoj mreži
CITROËN ili posetite stručni ser vis.
Ovaj sistem je nezavistan i ni u kom
slučaju ne može zameniti komandu za
centralno zaključavanje vozila.
Nemojte da vozite sa otvorenim bočnim
kliznim vratima.
Proverite stanje sistema za bezbednost
dece prilikom svakog uspostavljanja
kontakta.
Uvek izvucite ključ iz kontakt-brave kada
izlazite iz vozila, čak i nakratko.
5
B
Page 178 of 400

176
Zaštita za decu na
zadnjim prozorima
Ovaj mehanički sistem sprečava otvaranje
levog ili desnog zadnjeg bočnog prozora.
F
Z
aključajte/otključajte sistem pomoću
daljinskog upravljača ili rezer vnog ključa
sistema Pristup i startovanje uz slobodne
ruke.
B
Page 179 of 400

177
Preporuke za vožnju
Poštujte propise za vožnju i budite oprezni bez
obzira na saobraćajne uslove.
Usmerite pažnju na saobraćaj, a ruke držite na
volanu kako biste bili spremni da reagujete u
svakom trenutku i svakoj prilici.
Iz bezbednosnih razloga, sve operacije koje
zahtevaju punu pažnju vozač mora da obavlja
kada je vozilo zaustavljeno.
Tokom dužeg putovanja, preporučuje se da se
odmorite na svaka dva sata.
U slučaju nevremena, pažljivo vozite, na vreme
započnite kočenje i povećajte odstojanje u
odnosu na druga vozila.
Vožnja po poplavljenim
putevima
Preporučuje da ne vozite po poplavljenim
putevima, jer to može ozbiljno da ošteti motor ili
menjač, kao i električne sisteme vozila.
Va ž no!
Nikada nemojte da vozite sa zategnutom
parkirnom kočnicom – Opasnost od
pregrevanja i oštećenja kočionog sistema!
Izduvni sistem vozila je jako vruć, čak
i nekoliko minuta nakon zaustavljanja
motora. Nikada ne parkirajte i ne pokrećite
motor na zapaljivim površinama (suva
trava, opalo lišće itd.): Opasnost od
požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora,
dok motor radi. Ako morate da napustite
vozilo dok motor radi, zategnite parkirnu
kočnicu i postavite menjač u ler brzinu
ili u položaj N ili P, u zavisnosti od tipa
menjača.
Kako biste osigurali dugotrajnost svog vozila
i radi svoje bezbednosti, ne zaboravite da
prilikom vožnje svog vozila imate u vidu mere
predostrožnosti opisane u nastavku:
Ako ste prinuđeni da prođete kroz vodu:
-
u
verite se da dubina vode nije veća od
15
cm i vodite računa o talasima koje mogu
da naprave drugi učesnici u saobraćaju,
-
d
eaktivirajte sistem Stop & Start,
-
v
ozite što sporije i bez zaustavljanja. Ni pod
kojim uslovima ne vozite brže od 10
km/h,
-
n
e zaustavljajte se i ne isključujte motor.
Po napuštanju poplavljenog kolovoza, čim
uslovi to dozvole, lagano pritisnite kočnicu
nekoliko puta da biste osušili kočione diskove
i pločice.
U slučaju sumnji u pogledu stanja vozila
obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
6
Vožnja
Page 180 of 400

178
Pažljivo manevrisanje, pri malim
brzinama
Dimenzije vašeg vozila veoma se razlikuju od
širine, visine kao i dužine vozila niže kategorije,
te je malo otežano primećivanje određenih
prepreka.
Sporo manevrišite.
Pre okretanja, proverite da nema prepreka
srednje visine sa bočne strane.
Pre kretanja unazad proverite da nema
prepreka, naročito visoko iza vozila.
Ako su montirane merdevine, uzmite u obzir
spoljne dimenzije.
Pravilno opteretite vozilo
Ukoliko je vaše vozilo opremljeno zadnjim
delom čije se strane mogu oboriti, visina i širina
opterećenja vozila moraju da budu u skladu sa
ukupnim dimenzijama vozila.
Vozite vozilo pažljivo i efikasno
Polako ulazite u krivine.
Predvidite potrebu za kočenjem kako raste
zaustavni put, naročito na mokrim i zaleđenim
putevima.
Obratite pažnju na otpor vetra na bočnim
stranama vozila.
Dobra ekološka vožnja omogućava vam da
uštedite gorivo, da progresivno ubrzavate,
predvidite potrebu za usporavanjem i
prilagodite svoju brzinu u zavisnosti od
situacije.
Blagovremeno najavite promenu pravca kako bi
je videli drugi učesnici u saobraćaju.
Obratite pažnju
Pneumatici treba da budu napumpani do
minimalnog pritiska navedenog na etiketi, ili
prenapumpani od 0,2 do 0,3 bara za duža
putovanja.
Natovareno vozilo mora ostati usklađeno
sa ukupnom dopuštenom masom vozila
(Maksimalna tehnički dozvoljena masa vozila).
Da ne biste poremetili ravnotežu vozila, teret
treba da se nalazi na sredini, a najteži deo
mora da se nalazi na patosu ispred zadnjih
točkova.
Ne preporučuje se da postavite težak teret na
krovni nosač.
Postavljanje tereta takođe podrazumeva da
se mora poštovati maksimalno opterećenje
pričvrsnih tačaka krovnog nosača.
Poštujte najveću dozvoljenu masu prema
specifikacijama mreže CITROËN.
Teret mora biti sigurno pričvršćen.
Teret koji nije dobro pričvršćen u unutrašnjosti
vozila može poremetiti ponašanje vozila i
dovesti do opasnosti od nezgode.
U slučaju vuče
Pri vuči, vučno vozilo je izloženo većem
naporu, što od vozača zahteva posebnu
pažnju.
Raspodela opterećenja
F Teret u prikolici rasporedite tako da najteže
predmete stavite što bliže osovini i opteretite
je što bliže dozvoljenom maksimumu, ali ga
ipak nemojte prekoračiti.
Gustina vazduha se smanjuje sa povećanjem
nadmorske visine, što smanjuje per formanse
motora. Maksimalno vučno opterećenje treba
da se smanjuje za 10% na svakih dodatnih
1000
metara nadmorske visine.
Vodite računa o maksimalnoj masi prilikom
vuče.
F
V
odite računa o povećanoj osetljivosti na
bočni vetar.
Bočni vetar
Vožnja