FIAT DOBLO COMBI 2014 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2014Pages: 288, PDF Size: 7.13 MB
Page 121 of 288

117ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМСИСТЕМЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПУСК И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ
И СООБЩЕНИЯ
АВАРИЙНОЕ
СОСТОЯНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
УКАЗАТЕЛЬ
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫУстройства, ограничивающие выбросы бензиновых двига-
телей:❒
катализатор выхлопных газов (глушитель с катализато-
ром выхлопных газов)
❒
лямбда-зонды
❒
система предупреждения испарения топлива.
Не заводите двигатель автомобиля с одной или несколь-
кими отсоединенными свечами зажигания даже для про-
ведения проверки работы оборудования.
Устройства, ограничивающие выбросы дизельных двига-
телей:
❒
окисляющий катализатор выхлопных газов
❒
система рециркуляции выхлопных газов (E.G.R.);
❒
сажевый фильтр DPF) (для моделей/рынков, где пред-
усмотрено). Закрытие
1) Вставьте пробку (вместе с ключом) в горловину и про-
верните ее по часовой стрелке, пока не раздастся один или
несколько щелчков.
2) Поверните ключ по часовой стрелке и извлеките его, за-
тем закройте крышку.
Герметически закрываемая пробка может способствовать
небольшому повышению давления в топливном баке. По-
этому легкий шум выходящего воздуха, когда пробка от-
винчивается, является обычным явлением.
Не приближаться к горловине бака с источ-
никами открытого пламени или с зажжен-
ными сигаретами: опасность возникновения
пожара. Не приближайте лицо к горловине
бака, чтобы не дышать вредными испарениями.
035-118 DOBLO LUM RUS 1e 21/07/14 15.37 Pagina 117
Page 122 of 288

118
ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
СИСТЕМЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПУСК И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СООБЩЕНИЯ
АВАРИЙНОЕ
СОСТОЯНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
УКАЗАТЕЛЬ
САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР ТВЕРДЫХ ЧАСТИЦ DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Сажевый фильтр (Diesel Particulate Filter) механического ти-
па встроен в систему выхлопа и удерживает частицы сажи,
имеющиеся в выхлопных газах дизельного двигателя.
Применение ловушки для частиц необходимо для почти
полного устранения выброса частиц сажи в атмосферу в
соответствии с действующими / будущими положениями
законодательства. В ходе обычной эксплуатации автомо-
биля блок управления двигателем регистрирует серию па-
раметров его работы (период эксплуатации, тип пробега,
достигнутые показатели температуры и проч.) и опреде-
ляет количество твердых частиц, скопившихся в фильтре.Поскольку фильтр является системой накопления, перио-
дически он нуждается в регенерации (чистке) путем сжи-
гания углеродистых частиц. Процедурой регенерации ав-
томатически управляет блок управления двигателем в за-
висимости от степени скопления частиц в фильтре и от
условий эксплуатации автомобиля.
В процессе регенерации могут иметь место некоторые яв-
ления: ограниченное повышение числа оборотов двигате-
ля, включение электровентилятора, ограниченное повы-
шение дымности выхлопа, высокая температура выхлопа.
Такие явления не считаются неисправностями и не влияют
на работу автомобиля и на его воздействие на окружаю-
щую среду. При выведении на дисплей соответствующего
сообщения см. описание в разделе «Контрольные лампы
и сообщения».
035-118 DOBLO LUM RUS 1e 21/07/14 15.37 Pagina 118
Page 123 of 288

119CONOSCENZA
DEL
VEICOLOЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМСИСТЕМ
БЕЗОПАСНОСТИПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ
И СООБЩЕНИЯ
АВАРИЙНОЕ
СОСТОЯНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
УКАЗАТЕЛЬ
F0V0023m
рис. 110
Если автомобиль стоит под сильным уклоном, втягиваю-
щий механизм может застопориться. Это нормальное яв-
ление. Помимо этого, втягивающий механизм стопорит лен-
ту ремня при каждом его быстром вытягивании или резком
торможении, столкновениях и при высокой скорости по-
ворота.
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ рис. 110
Надевая ремни безопасности, сидите прямо и опирайтесь
на спинку сидения.
Чтобы пристегнуть ремень безопасности, вставьте защел-
ку А - рис. 110 ремня в пряжку B до щелчка блокировки.
Если при вытягивания ремня он стопорится, отпустите его
и дайте ему немного намотаться на катушку, затем вновь
потяните за ремень, не делая резких движений.
Для отстегивания ремней безопасности нажмите кнопку C.
Проводите ремень рукой во время наматывания его на ка-
тушку, чтобы ремень не скручивался.
С помощью втягивающего механизма ремень автоматиче-
ски приспосабливается к телу пассажира, оставляя ему сво-
боду движений.
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не нажимайте кнопку С - рис. 110 во время
движения.
ВНИМАНИЕ
Заднее сиденье (для исполнений Doblò/Doblò Combi) обо-
рудовано инерционными ремнями безопасности с тремя
точками крепления и втягивающим механизмом для всех
мест.
Помните, что в случае сильного удара пас-
сажиры заднего сидения, не пристегнутые
ремнями безопасности, не только сами подвер-
гаются серьезной опасности, но и представляют
опасность для пассажиров на переднем сиденье.
ВНИМАНИЕ
119-138 DOBLO LUM RUS 1e 21/07/14 16.42 Pagina 119
Page 124 of 288

120
ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
СИСТЕМЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СООБЩЕНИЯ
АВАРИЙНОЕ
СОСТОЯНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
УКАЗАТЕЛЬ
F0V0126m
рис. 111a — Задние сиденья 1
горяда
F0V0127m
рис. 112
Ремни безопасности на задних сиденьях (для исполнений
Doblò/Doblò Combi) должны пристегиваться по схеме, по-
казанной на рис. 111a-111b.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При правильной блокировке механиз-
ма спинки красная полоса около рычажков сложения спин-
ки А, рис. 112, исчезает. Наличие видимой красной полосы
указывает на то, что механизм блокировки спинки сиденья
не сработал.
Проверьте, чтобы спинка была правильно
закреплена с обеих сторон (красные поло-
сы B не видны), во избежание ее отбрасывания впе-
ред и нанесения повреждений пассажирам во время
резких торможений.
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время установки заднего сиденья на
место после того, как оно было сложено (для исполнений
Doblò/Doblò Combi), следите за правильным положением
ремня безопасности с тем, чтобы он был готов к исполь-
зованию.
F0V0197m
рис. 111b - Задние сиденья 2
горяда
119-138 DOBLO LUM RUS 1e 21/07/14 16.42 Pagina 120
Page 125 of 288

121CONOSCENZA
DEL
VEICOLOЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМСИСТЕМ
БЕЗОПАСНОСТИПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ
И СООБЩЕНИЯ
АВАРИЙНОЕ
СОСТОЯНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
УКАЗАТЕЛЬ
СИСТЕМА S.B.R.Автомобиль оснащен системой S.B.R. (Seat Belt Reminder),
которая предупреждает водителя (на всех исполнениях) и
переднего пассажира (в исполнениях Doblт/Doblт Combi)
о непристегнутых ремнях безопасности следующим об-
разом:❒
включение контрольной лампы
<в режиме ровного
света и постоянный звуковой сигнал в течение первых
6 секунд;
❒
включение контрольной лампы
<в мигающем режи-
ме и прерывистый звуковой сигнал в течение после-
дующих 90 секунд.
Для перманентного отключения звукового сигнала обра-
титесь в сервисный центр Fiat.
Вновь подключить систему S.B.R. можно в меню настроек
дисплея.
ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИЧтобы защитное действие ремней безопасности было еще
более эффективным, автомобиль оборудован устройства-
ми предварительного натяжения, которые в случае рез-
кого лобового или бокового столкновения втягивают на не-
сколько сантиметров лямки ремня, обеспечивая плотное
прилегание их к телу пассажиров еще до начала сдержи-
вающего действия.
На срабатывание преднатяжителей указывает блокировка
втягивающего механизма, при этом ленту ремня больше
нельзя подтянуть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для максимальной защиты с помощью
преднатяжителя ремень безопасности должен как следует
прилегать к торсу и тазу.
В процессе срабатывания преднатяжителя может выде-
литься немного дыма. Такой дым безвреден и не является
признаком начала пожара.
Преднатяжитель не нуждается в проведении техобслужи-
вания и в смазке. Любое изменение исходного состояния
устройства снижает его эффективность. Если во время при-
родных катаклизмов (наводнения, штормы и проч.) на
устройство попадает вода и грязь, его следует обязатель-
но заменить.
119-138 DOBLO LUM RUS 1e 21/07/14 16.42 Pagina 121
Page 126 of 288

F0V0415m
рис. 113
122
ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
СИСТЕМЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СООБЩЕНИЯ
АВАРИЙНОЕ
СОСТОЯНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
УКАЗАТЕЛЬ
Преднатяжитель может использоваться
только один раз. После его срабатывания
обратитесь в сервисный центр Fiat для его заме-
ны.
ВНИМАНИЕ
Удары, вибрация или локальный нагрев (свы-
ше 100°C в течение максимум 6 часов) в ме-
сте размещения преднатяжителя могут
вызвать его повреждение или срабатыва-
ние. К таким условиям не относится вибрация, вы-
званная неровностями дороги или случайным на-
ездом на мелкие препятствия, тротуар и т. д. В слу-
чае необходимости обратитесь в сервисный центр
Fiat.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ
Водитель обязан соблюдать (и должен обязывать этому пас-
сажиров) все требования местного закона в отношении
обязательного использования ремней безопасности. Пе-
ред началом движения всегда пристегивайте ремни без-
опасности.
Требование пристегивать ремни безопасности распро-
страняется также и на беременных женщин: при этом риск
получения травм женщиной и ребенком значительно сни-
жается. Беременные женщины должны размещать нижнюю
лямку как можно ниже, чтобы она проходила над тазом и
под животом (как показано на рис. 113).
ОГРАНИЧИТЕЛИ НАГРУЗКИ
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Чтобы повысить степень защиты пассажиров в случае ава-
рий, во втягивающих механизмах передних и задних рем-
ней безопасности (для исполнений/рынков, где это пред-
усмотрено) имеется устройство, которое регулирует силу
воздействия ремней безопасности на торс и плечи пасса-
жиров в процессе удерживающего действия в случае ло-
бового столкновения.
119-138 DOBLO LUM RUS 1e 21/07/14 16.42 Pagina 122
Page 127 of 288

SICUREZZA
F0V0108m
рис. 115
F0V0107m
рис. 114
123CONOSCENZA
DEL
VEICOLOЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМСИСТЕМ
БЕЗОПАСНОСТИПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ
И СООБЩЕНИЯ
АВАРИЙНОЕ
СОСТОЯНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
УКАЗАТЕЛЬ
Лента ремня не должна быть скручена. Верхняя часть рем-
ня должна проходить по плечу и пересекать торс по диа-
гонали. Нижняя часть должна прилегать к тазу (как пока-
зано на рис. 114), а не к животу пассажира. Не пользуйтесь
предметами (пружинами, фиксаторами и т. д.), которые не
дают ремням прилегать к телу пассажиров.
Для максимальной безопасности устано-
вите спинку в прямое положение, как следу-
ет прислонитесь к ней спиной и пристегните ре-
мень безопасности вплотную к торсу и тазу. Вне
зависимости от того, на переднем вы сиденье или
на заднем, всегда пользуйтесь ремнем безопасно-
сти! Не пристегнутые во время движения ремни без-
опасности увеличивают риск получения серьезных
травм или летального исхода в случае столкнове-
ний. Категорически запрещается снимать или вно-
сить изменения в конструкцию узлов ремней без-
опасности и преднатяжителя. Любые операции с
ремнями должны выполняться квалифицирован-
ным и уполномоченным персоналом. Всегда обра-
щаться в сервисный центр Fiat.
ВНИМАНИЕ
Каждый ремень безопасности предназначен только для од-
ного человека. Не перевозите детей на коленях у пасса-
жиров с одним ремнем безопасности на двоих, рис. 115. Не
пристегивайте никаких предметов к человеку.
119-138 DOBLO LUM RUS 1e 21/07/14 16.42 Pagina 123
Page 128 of 288

124
ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
СИСТЕМЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СООБЩЕНИЯ
АВАРИЙНОЕ
СОСТОЯНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
УКАЗАТЕЛЬ
УХОД ЗА РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ
Для правильного ухода за ремнями:❒
всегда пристегивайте хорошо расправленные ремни;
следите, чтобы скольжению ленты ремня ничто не ме-
шало;
❒
проверяйте действие ремня безопасности следующим
образом: пристегните ремень и резко потяните его;
❒
после аварии замените использованные ремни, даже
если они не кажутся поврежденными. В случае сраба-
тывания преднатяжителей ремень должен быть заме-
нен;
❒
для очистки ремней помойте их в воде с нейтральным
моющим составом, прополосните и высушите в тени. Не
пользуйтесь сильными моющими средствами, отбели-
вателями или красителями, а также любыми другими
химическими составами, которые могут ослабить струк-
туру волокон ленты;
❒
не допускайте попадания влаги во втягивающие меха-
низмы: их качественная работа гарантируется только
при условии отсутствия воды;
❒
замените ремень при обнаружении следов сильного из-
носа или порезов.
Если ремень безопасности подвергся силь-
ным нагрузкам, например, во время аварии,
то он должен быть полностью заменен вместе с
креплениями, крепежными винтами и преднатя-
жителями. Даже если на ремне нет видимых по-
вреждений, он мог потерять свою прочность.
ВНИМАНИЕ
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙДля обеспечения оптимальной защиты в случае столкно-
вения все пассажиры должны сидеть и быть пристегнуты
ремнями безопасности.
В наибольшей мере это относится к детям.
Данное предписание является обязательным, согласно ди-
рективе 2003/20/ЕС, во всех странах членах Европейского
Союза.
По сравнению со взрослым голова ребенка пропорцио-
нально больше и тяжелей по отношению к телу, а мышцы
и скелет развиты еще неполностью.
Поэтому для правильного удержания их в случае столкно-
вения необходимо использовать системы, отличающиеся
от ремней безопасности для взрослых, чтобы свести к ми-
нимуму риск травм при аварии, торможении или неожи-
данном маневре.
Дети должны сидеть в безопасном и удобном положении.
Насколько это позволяет конструкция используемого дет-
ского автокресла, рекомендуется как можно дольше пере-
возить их в детском автокресле, установленном против хо-
да автомобиля, так как это положение обеспечивает наи-
лучшую защиту при столкновении.
Существуют разные типы систем удержания детей; реко-
мендуется выбрать систему, наиболее подходящую для ре-
бенка.
При росте выше 1,50 м дети приравниваются ко взрослым
с точки зрения систем удержания, поэтому они должны
пристегиваться обычными ремнями.
119-138 DOBLO LUM RUS 1e 21/07/14 16.42 Pagina 124
Page 129 of 288

125CONOSCENZA
DEL
VEICOLOЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМСИСТЕМ
БЕЗОПАСНОСТИПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ
И СООБЩЕНИЯ
АВАРИЙНОЕ
СОСТОЯНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
УКАЗАТЕЛЬ
Детские кресла, которые устанавли-
ваются в направлении, противоположном
движению автомобиля, НЕ должны ставиться на
переднее кресло при наличии активной подушки
безопасности пассажира. Срабатывание подушки
безопасности может привести к получению ре-
бенком смертельных травм вне зависимости от
степени тяжести столкновения. Рекомендуется
всегда перевозить детей в детском автокресле,
установленном на заднем сиденье: в случае столк-
новения это самое безопасное место.
ВНИМАНИЕ
В Европе системы удержания детей разделены на пять ве-
совых категорий:
Группа 0 вес до 10 кг
Группа 0+ вес до 13 кг
Группа 1 вес 9–8 кг
Группа 2 вес 15–25 кг
Группа 3 вес 22–36 кг
На всех устройствах удержания детей к детскому креслу
должен быть прочно прикреплен ярлык с данными омо-
логации и контрольным клеймом, который никогда не дол-
жен сниматься.
В линейке аксессуаров Fiat предусмотрены детские кресла
для каждой весовой группы. Рекомендуется приобретать
именно эти кресла, поскольку они разработаны специально
для автомобилей Fiat.
В случае необходимости в перевозке ре-
бенка на переднем пассажирском сиденье в
детском автокресле, установленном против хо-
да движения автомобиля, как передняя, так и бо-
ковая подушки безопасности пассажира (Side bag
- для исполнений/рынков, где предусмотрено) долж-
ны быть отключены с помощью меню настройки;
проверьте их отключение по контрольной лампе
“
над передним потолочным светильником. По-
мимо этого, сиденье пассажира должно быть ото-
двинуто максимально назад во избежание сопри-
косновения детского кресла с панелью приборов.
ВНИМАНИЕ
119-138 DOBLO LUM RUS 1e 21/07/14 16.42 Pagina 125
Page 130 of 288

126
ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
СИСТЕМЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПУСК
И УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛАМПЫ И
СООБЩЕНИЯ
АВАРИЙНОЕ
СОСТОЯНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
УКАЗАТЕЛЬ
F0V0109m
рис. 116
F0V0196m
рис. 117
ГРУППА 1
С весом детей от 9 до 18 кг их можно перевозить лицом по
направлению движения, рис. 117. ГРУППА 0 и 0+
Дети весом до 13 кг должны перевозиться в автоколыбе-
лях, установленных против направления движения, как по-
казано на рис. 116. Такие колыбели поддерживают голову
и снижают нагрузки на шею в случае резкого торможения
автомобиля.
Автокресло удерживается ремнями безопасности автомо-
биля, как показано на рис. 116, а ребенок в свою очередь
должен удерживаться с помощью встроенных в нее рем-
ней.
На рисунке установка кресла показана
только в качестве примера. Установку дет-
ского кресла выполнять в обязательном порядке со-
гласно прилагаемым к нему инструкциям.
ВНИМАНИЕ
Существуют детские кресла с крепления-
ми Isofix, позволяющими надежно крепить
кресло к сиденью и не использовать ремни без-
опасности автомобиля. Строго соблюдайте ин-
струкции по установке детских автокресел.
ВНИМАНИЕ
119-138 DOBLO LUM RUS 1e 21/07/14 16.42 Pagina 126